From abb0c3368e730f70f6d86551fa1167d5b5494491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pekka Helenius Date: Wed, 22 May 2019 18:09:12 +0300 Subject: [PATCH] Update repository --- Readme.md | 366 ++- .../dolphin-media-autoplay-new-version.patch | 122 - dolphin/media-autoplay-oldversion.patch | 72 - kdegraphics-dreamdesktop/PKGBUILD | 49 - kdegraphics-dreamdesktop/crashfix.patch | 11 - mlv2dng/PKGBUILD | 17 - plasma-workspace-wallpaper-video/PKGBUILD | 19 - .../m3uwrapper.desktop | 12 - .../org.kde.video.tar.gz | Bin 1709 -> 0 bytes .../org.kde.videoplaylist.tar.gz | Bin 1704 -> 0 bytes purple-whatsapp/.SRCINFO | 17 - purple-whatsapp/PKGBUILD | 28 - qnapi/PKGBUILD | 46 - qnapi/defaultsublanguage.patch | 13 - qnapi/en.png | Bin 2416 -> 0 bytes qnapi/languagefix.patch | 2074 ----------------- qnapi/multilang-implementation-draft/en.po | 836 ------- .../frmoptions.ui | 902 ------- qnapi/multilang-implementation-draft/pl.po | 836 ------- 19 files changed, 137 insertions(+), 5283 deletions(-) delete mode 100644 dolphin/dolphin-media-autoplay-new-version.patch delete mode 100644 dolphin/media-autoplay-oldversion.patch delete mode 100644 kdegraphics-dreamdesktop/PKGBUILD delete mode 100644 kdegraphics-dreamdesktop/crashfix.patch delete mode 100644 mlv2dng/PKGBUILD delete mode 100644 plasma-workspace-wallpaper-video/PKGBUILD delete mode 100644 plasma-workspace-wallpaper-video/m3uwrapper.desktop delete mode 100644 plasma-workspace-wallpaper-video/org.kde.video.tar.gz delete mode 100644 plasma-workspace-wallpaper-video/org.kde.videoplaylist.tar.gz delete mode 100644 purple-whatsapp/.SRCINFO delete mode 100644 purple-whatsapp/PKGBUILD delete mode 100644 qnapi/PKGBUILD delete mode 100644 qnapi/defaultsublanguage.patch delete mode 100644 qnapi/en.png delete mode 100644 qnapi/languagefix.patch delete mode 100644 qnapi/multilang-implementation-draft/en.po delete mode 100644 qnapi/multilang-implementation-draft/frmoptions.ui delete mode 100644 qnapi/multilang-implementation-draft/pl.po diff --git a/Readme.md b/Readme.md index c30d7f7..fa02fc0 100644 --- a/Readme.md +++ b/Readme.md @@ -1,15 +1,12 @@ -Introduction -============== +# Introduction -Various programs & patches for Linux programs. +Various programs & patches for selected Linux programs. Includes universal patch files and Arch Linux specific PKGBUILD scripts. -**Packages included** --------------- +# Packages included -**cr2fits** --------------- +## [cr2fits](cr2fits) Convert Canon CR2 RAW images to FITS images. FITS format is used in astronomical applications. @@ -17,164 +14,142 @@ More about cr2fits: [Github.com - eaydin/cr2fits](https://github.com/eaydin/cr2fits) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**cr2hdr** --------------- +## [cr2hdr](cr2hdr) Dual ISO image processing tool for Canon DSLR's with Magic Lantern firmware. Convert Dual ISO DNG raw images to editable format for further processing with Photoshop/Lightroom etc. -More about Dual ISO: +### More about Dual ISO: [Magic Lantern Forum - Dual ISO - massive dynamic range improvement](http://www.magiclantern.fm/forum/index.php?topic=7139.0) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**dolphin** --------------- - -A patch for Dolphin 16.12 (Plasma 5). The patch lets you autoplay all supported media formats (audio & video) in Dolphin file browser instead of clicking manually the play button every time you want preview a media file. - -To use this feature, enable information panel in Dolphin (shortcut F11) and press a radio button on the right side. - -Original patch code [here](https://nowardev.wordpress.com/2014/03/18/automatic-videoaudio-preview-hovering-a-file-with-phonon-in-dolphin-kde-file-manager/) - -FORMAT: Patch file. - -**haguichi** --------------- +## [haguichi](haguichi) Graphical front-end for LogMeIn Hamachi by Stephen Brandt. Version 1.0.26 (GTK2). -Homepage: +### Homepage: [Haguichi](https://www.haguichi.net/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source archive. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source archive. -**kbd-fi-nbsp** --------------- +## [kbd-fi-nbsp](kbd-fi-nbsp) Custom Finnish keyboard settings and recommendations to eliminate non-breaking space character which is usually typed unintentionally in commands. -- Adds a custom 'fi_nbsp' keymap for TTY sessions (CLI) +- Adds a custom `fi_nbsp` keymap for TTY sessions (CLI) - Recommendations to use similar layout in X11 (GUI) environments The package includes installation instructions to set up these settings on your system. - -**kde-cdemu-manager** --------------- +## [kde-cdemu-manager](kde-cdemu-manager) CDEmu Daemon manager for Plasma 5 desktop with an additional "start in systray" patch. -- minimize-at-startup.patch = Adds '--systray' option as a start parameter. When enabled, the program main window remains closed and the program is started only in the systray. +- `minimize-at-startup.patch` = Adds `--systray` option as a start parameter. When enabled, the program main window remains closed and the program is started only in the systray. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch file. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + patch file. -**kde-magiclantern-shortcut** --------------- +## [kde-magiclantern-shortcut](kde-magiclantern-shortcut) -Adds a KDE5 compatible shortcut file (Kicker/Kickoff launchers) for magiclantern-bootablecard package. +Adds a KDE5 compatible shortcut file for magiclantern-bootablecard package. If you use another DE, feel free to modify `Exec=` entry in provided `ml-bootablecard.desktop` file. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source files. -**kde-servicemenus-cr2fits** --------------- +## [kde-servicemenus-cr2fits](kde-servicemenus-cr2fits) Plasma 5 Dolphin service menu script for cr2fits package. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**kde-servicemenus-dualiso** --------------- +## [kde-servicemenus-dualiso](kde-servicemenus-dualiso) Plasma 5 Dolphin service menu script for cr2hdr package. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**kde-servicemenus-flifconversion** --------------- +## [kde-servicemenus-flifconversion](kde-servicemenus-flifconversion) Plasma 5 Dolphin service menu script for converting images to FLIF format. Requirements: FLIF libraries ([GitHub source](https://github.com/FLIF-hub/FLIF) or [AUR Package](https://aur.archlinux.org/packages/flif-git/)) -It is recommended that you add FLIF mimetype (as image/x-flif) in system-wide. +It is recommended that you add FLIF mimetype (as `image/x-flif`) in system-wide. -You may consider building imagemagick with FLIF support, too (use configure flag --with-flif) and installing qt-flif-plugin package (see it below). +You may consider building imagemagick with FLIF support, too (use configure flag `--with-flif`) and installing qt-flif-plugin package (see it below). -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source files. -**kde-servicemenus-hexstrings** --------------- +## [kde-servicemenus-hexstrings](kde-servicemenus-hexstrings) -Plasma 5 Dolphin service menu script. Extract all readable strings from a file (binary files included). Useful for file analysis. +Plasma 5 Dolphin service menu script. Extract all readable strings from a file (binary files included). Useful for quick file analysis. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**kde-servicemenus-mediainfo** --------------- +## [kde-servicemenus-mediainfo](kde-servicemenus-mediainfo) Plasma 5 Dolphin service menu script. Show useful media information. Applies to all audio & video files. -Shows +Shows following information: + - media duration + - audio & video bitrate + - audio & video format + - audio channels + - video resolution + - video framerate -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**kde-servicemenus-multimediatools** --------------- +## [kde-servicemenus-multimediatools](kde-servicemenus-multimediatools) Plasma 5 Dolphin service menu script for converting various video & audio files from format to format. -Supported audio formats are: aac, ac3, mp3, ogg, opus, wav, wma -Supported video formats are: avi, flv, m4v, mkv, mov, mp4, mpg, ogv, webm, wmv +Supported audio formats are: `aac, ac3, mp3, ogg, opus, wav, wma` +Supported video formats are: `avi, flv, m4v, mkv, mov, mp4, mpg, ogv, webm, wmv` This script can be used for multiple files at the same time but is developed for individual files only. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**kde-servicemenus-qnapi** --------------- +## [kde-servicemenus-qnapi](kde-servicemenus-qnapi) -Plasma 5 Dolphin service menu script for downloading video subtitles. +Custom Plasma 5 Dolphin service menu script for downloading video subtitles. -Requires qnapi. +Requires qnapi installed beforehand. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source files. -**kde-servicemenus-searchactions** --------------- +## [kde-servicemenus-searchactions](kde-servicemenus-searchactions) Plasma 5 Dolphin service menu script for searching strings inside files. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source files. -**kde-servicemenus-unlockpdf** --------------- +## [kde-servicemenus-unlockpdf](kde-servicemenus-unlockpdf) -Plasma 5 Dolphin service menu script for hacking and breaking PDF password protection. Allows you to edit read-only PDF files. +Plasma 5 Dolphin service menu script for breaking PDF password protection. Allows you to edit read-only PDF files. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**kde-servicemenus-virtualbox** --------------- +## [kde-servicemenus-virtualbox](kde-servicemenus-virtualbox) Plasma 5 Dolphin service menu script for resizing VirtualBox VDI files (virtual machines) via right clicking. -Input value: size in gigabyte (only a number, nothing else) +**Input value:** size in gigabyte (only a number, nothing else) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source files. -**kde-thumbnailer-ooxml-kf5** --------------- +## [kde-thumbnailer-ooxml-kf5](kde-thumbnailer-ooxml-kf5) Plasma 5 thumbnailer for Microsoft Office Open XML Documents. @@ -184,21 +159,13 @@ According to the developer: *It only depends on qt and kde library. It is shipped with internal libkowmf copy for rendering wmf graphics from calligra suite. You do not need any office suite installed to make this plugin work.* -Homepage: +### Homepage: [KDE Office Open XML Document Thumbnailer](https://www.linux-apps.com/content/show.php?content=149048) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + a patch file. - -**kdegraphics-dreamdesktop** --------------- - -Video background for Plasma 4/KDE4 desktop environment. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + a patch file. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch file. - -**magiclantern-bootablecard** --------------- +## [magiclantern-bootablecard](magiclantern-bootablecard) Add Canon's boot flag into a SD card, as required by Magic Lantern firmware. Original source code [here](https://bitbucket.org/hudson/magic-lantern/src/11f405b62b31/contrib/make-bootable/?at=crop_rec_4k) @@ -206,24 +173,15 @@ The bash script file has been modified to be more user-friendly. You can use a c Usage: once you've inserted a SD card into your computer, use 'ml-bootablecard' command to add the boot flag. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + custom source files. - -**mlv2dng** --------------- - -Magic Lantern Raw file conversion tool for MLV files. Extract individual DNG frames from MLV files. - -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + custom source files. -**mlvdump** --------------- +## [mlvdump](mlvdump) Magic Lantern Raw file conversion tool for MLV files. Extract individual DNG frames from MLV files. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**pacvis-git** --------------- +## [pacvis-git](pacvis-git) pacvis by [Jiachen Yang](https://github.com/farseerfc/pacvis) @@ -235,231 +193,183 @@ Quote from the original source GitHub page: This repository includes patched service file which changes the default pacvis service file behaviour in the following ways: - - run the server service as a regular user, not as root (potential security issue, and root is not truly required) - - - remove restart loop which renders the server unusable +- run the server service as a regular user, not as root + +- remove restart loop which renders the server unusable -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch file. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + patch file. -**pano2vr** --------------- +## [pano2vr](pano2vr) Create virtual panorama tours using panorama images. -NOTE: The PKGBUILD script is outdated but can still be useful for some people. +**NOTE:** The PKGBUILD script is outdated but can still be useful for some people. -Homepage: +### Homepage: [Garden Gnome Software - Pano2VR](https://ggnome.com/pano2vr) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**panotour** --------------- +## [panotour](panotour) Create virtual panorama tours using panorama images. -Homepage: +### Homepage: [Kolor - Panotour](http://www.kolor.com/panotour/download/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. + +## [panotourpro](panotourpro) -**panotourpro** --------------- +**NOTE:** This software is no longer available from official sources. Create virtual panorama tours using panorama images. Professional version with additional features. -Homepage: +### Homepage: [Kolor - Panotour](http://www.kolor.com/panotour/download/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**photoscan** --------------- +## [photoscan](photoscan) Create textured 3D models from multiple still images. -Homepage: +### Homepage: [Agisoft - Photoscan](http://www.agisoft.com/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**photoscan-pro** --------------- +## [photoscan-pro](photoscan-pro) Create textured 3D models from multiple still images. Professional version with additional features. -Homepage: +### Homepage: [Agisoft - Photoscan](http://www.agisoft.com/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**pidgin-smileys-facebook** --------------- +## [pidgin-smileys-facebook](pidgin-smileys-facebook) Facebook smileys for Pidgin. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source archive. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source archive. -**pidgin-smileys-msn** --------------- +## [pidgin-smileys-msn](pidgin-smileys-msn) Windows Live Messenger smileys for Pidgin -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -Homepage: +### Homepage: [Pidgin Themes - Windows Live Messenger smilies](http://www.pidginthemes.com/smilies/windows%20live%20messenger/) -**plasma-workspace-wallpaper-video** --------------- - -Video and video playlist background for Plasma 5/KDE5 desktop. - -For details, please see the following KDE forum topic: - -[Video and HTML wallpaper types - KDE Community Forums](https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=289&t=131783) - -NOTE: The video background may still be buggy. For example, I lose the background video immediately after closing the desktop settings window. I may miss some dependencies but couldn't been able to narrow down the issue yet. - -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. - -**playonlinux** --------------- +## [playonlinux](playonlinux) Patches for PlayOnLinux 4.2.10. -- 0001-remove-menuitems.patch = Remove Twitter, Facebook, Google+ menu items. Remove duplicate Run, Remove, Install menu items. Remove Donate menu item. +- `0001-remove-menuitems.patch` = Remove Twitter, Facebook, Google+ menu items. Remove duplicate Run, Remove, Install menu items. Remove Donate menu item. -- 0002-add-shortcutitems.patch = Add an option to remove shortcuts from Desktop & .local/share/applications/ directory. While creating a shortcut, add it to both of these places instead of only Desktop. Create winexec bash script file for Wine, and link it to "Execute" field of each shortcut/.desktop file. Remove French localization & "Comment=PlayOnLinux" fields from desktop files. +- `0002-add-shortcutitems.patch = Add an option to remove shortcuts from Desktop & .local/share/applications/ directory. While creating a shortcut, add it to both of these places instead of only Desktop. Create winexec bash script file for Wine, and link it to "Execute" field of each shortcut/.desktop file. Remove French localization & "Comment=PlayOnLinux" fields from desktop files. For details about Winexec bash script, see this [AskUbuntu](https://askubuntu.com/questions/123092/open-file-using-custom-command-how-to-specify-the-file-in-cmd-line) page. -- 0003-add-addremoveprograms.patch = Add Add/Remove programs menu shortcut for each program listed on PlayOnLinux program menu. +- `0003-add-addremoveprograms.patch` = Add Add/Remove programs menu shortcut for each program listed on PlayOnLinux program menu. -- 0004-change-wineversions.patch = Highlight unused Wine versions. +- `0004-change-wineversions.patch` = Highlight unused Wine versions. -- 0005-add-optimussupport.patch = Doesn't work? Attempt to add Optimus/Optirun support for PlayOnLinux +- `0005-add-optimussupport.patch` = Doesn't work? Attempt to add Optimus/Optirun support for PlayOnLinux -- 0006-disable-updatenotification.patch = Disable pop-up update notification. +- `0006-disable-updatenotification.patch` = Disable pop-up update notification. -- 0007-disable-closingandwinemessage.patch = Disable confirmation for closing the program. Remove Wine dependency (so that user don't need to install Wine on their systems in order to use PlayOnLinux) +- `0007-disable-closingandwinemessage.patch` = Disable confirmation for closing the program. Remove Wine dependency (so that user don't need to install Wine on their systems in order to use PlayOnLinux) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + patch files. -**purple-whatsapp** --------------- +## [qgifer](qgifer) -WhatsApp protocol implementation for libpurple (Pidgin) +Patch qgifer codebase for Qt5 & the newest giflib. -NOTE: Deprecated plugin, the development has been suspended. Doesn't support the new whatsapp web interface. +**NOTE:** Qgifer is a deprecated/abandoned program. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. - -**qgifer** --------------- - -Patch qgifer codebase for Qt5 & the newest giflib. NOTE: Qgifer is a deprecated/abandoned program. - -Homepage: +### Homepage: [SourceForge.net - QGifer](https://sourceforge.net/projects/qgifer/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch files. - -**qnapi** --------------- - -Qt5 client for downloading movie subtitles from NapiProjekt, OpenSubtitles, Napisy24 - -Includes patch files for translation of polish strings to english. - -Homepage: - -[Github - QNapi](https://github.com/QNapi/qnapi/) - -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + patch files. -**qt-flif-plugin** --------------- +## [qt-flif-plugin](qt-flif-plugin) Add FLIF image format support for KDE environment. -NOTE: Add image/x-flif Mimetype to get this work (works with gwenview & kolourpaint at least). +**NOTE:** Add `image/x-flif` Mimetype to get this work (works with gwenview & kolourpaint at least). -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**snic** --------------- +## [snic](snic) - [Repository link](https://github.com/Fincer/snic) Switch network interface mode from router to client and vice versa on Linux. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script. -**sockstat** --------------- +## [sockstat](sockstat) Linux variant of [FreeBSD sockstat command](https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=sockstat&apropos=0&sektion=0&manpath=FreeBSD+7.1-RELEASE&format=html) "The sockstat command lists open Internet or UNIX domain sockets." -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + patch files. -**u3d** --------------- +## [u3d](u3d) Set of libraries to manipulate U3D-formatted data. IDTF to U3D converter. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source archive. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source archive. -**wine-playonlinux** --------------- +## [wine-playonlinux](wine-playonlinux) Patches & customized PKGBUILD script for Wine (Staging). Automatic PlayOnLinux installation script included. -Usage: To compile Wine-Staging with all included custom patches, please run 1-install-wine-to-pol.sh. +**Usage:** To compile Wine-Staging with all included custom patches, please run `1-install-wine-to-pol.sh`. -NOTE: Compiled package is not very well compatible with standard Wine installation methods on Arch Linux, thus the script removes compiled tar.xz file. +**NOTE:** Compiled package is not very well compatible with standard Wine installation methods on Arch Linux, thus the script removes compiled tar.xz file. -- custompatch_default-documents-dir.patch = Use XDG_WINEDOCUMENTS_DIR as a default Documents directory for Wine prefixes by default. You need to specify XDG_WINEDOCUMENTS_DIR in your $HOME/.config/user-dirs.dirs file. +- `custompatch_default-documents-dir.patch` = Use `XDG_WINEDOCUMENTS_DIR` as a default Documents directory for Wine prefixes by default. You need to specify `XDG_WINEDOCUMENTS_DIR` in your `$HOME/.config/user-dirs.dirs` file. For more information, check [this](https://forum.winehq.org/viewtopic.php?f=8&t=28582) WineHQ forum topic. -- custompatch_disable_automatic_menubuilding.patch = Disable winemenubuilder.exe, just to prevent automatic file associations. +- `custompatch_disable_automatic_menubuilding.patch` = Disable winemenubuilder.exe to prevent automatic file associations. -- custompatch_glsl_shader.patch = GLSL shaders patch for Wine. +- `custompatch_glsl_shader.patch` = GLSL shaders patch for Wine. -- custompatch_msi-add-dummyactionthreads.patch = Add MSI dummy actions since Wine lacks a proper implementation of MSI custom action server. See details [here](https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=18070) +- `custompatch_msi-add-dummyactionthreads.patch` = Add MSI dummy actions since Wine lacks a proper implementation of MSI custom action server. See details [here](https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=18070) Basically, this patch helps you installing many useful programs on Wine which would otherwise be impossible. -- custompatch_photoshop_getticks_input.c.patch = Photoshop brush patch for Wine. Details [here](https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=29871) +- `custompatch_photoshop_getticks_input.c.patch` = Photoshop brush patch for Wine. Details [here](https://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=29871) -- custompatch_photoshop_keepfocus_message.c.patch = Patch for keeping window focus while using Camera Raw plugin. +- `custompatch_photoshop_keepfocus_message.c.patch` = Patch for keeping window focus while using Camera Raw plugin. -- custompatch_photoshop_tooltip_win.c.patch = Patch for hovering Photoshop tooltip pop-ups. +- `custompatch_photoshop_tooltip_win.c.patch` = Patch for hovering Photoshop tooltip pop-ups. -Includes *install-wine-theme-to-polprefixes* subfolder which includes a script that changes theme for all existing PlayOnLinux wine prefixes automatically. -You can customize the script to suit your needs. The purpose of this script is to improve & automate management of multiple prefix themes. +Includes *install-wine-theme-to-polprefixes* subfolder which includes a script that changes theme for all existing PlayOnLinux wine prefixes automatically. You can customize the script to suit your needs. The purpose of this script is to improve & automate management of multiple prefix themes. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + patch files + PlayOnLinux script & files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + patch files + PlayOnLinux script & files. -**wine-launcher-creator** --------------- +## [wine-launcher-creator](wine-launcher-creator) A Python-based GUI for creating Wine application launchers/Desktop shortcuts. -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source archive. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source archive. -**xclipshow** --------------- +## [xclipshow](xclipshow) QT5 based program which shows information about the current clipboard content. @@ -467,32 +377,30 @@ Original program code & instructions here: [Application that allows to show clipboard contents and its MIME type?](https://unix.stackexchange.com/questions/163081/application-that-allows-to-show-clipboard-contents-and-its-mime-type) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source files. -NOTE: This program is useful if used with a combination of commands. I tend to use the program to automate 'take a screenshot and paste it to Kolourpaint' process. To achieve my goal, I need Plasma 5 desktop environment + two additional command-line programs: loliclip & imagemagick. +**NOTE:** This program is useful for automating 'take a screenshot and paste it to Kolourpaint' process. To achieve this behavior, use Plasma 5 desktop environment + two additional command-line programs: loliclip & imagemagick. -For additional info and exact commands (and where to put them), please take a look into /xclipshow/printscreen file. +For additional info and exact commands (and where to put them), please take a look into [xclipshow/printscreen](xclipshow/printscreen) file. -**xephem** --------------- +## [xephem](xephem) A Serious Interactive Astronomical Software Ephemeris. Includes a custom desktop shortcut image & desktop shortcut which are not included in the AUR package. -Homepage: +### Homepage: [XEphem](http://www.clearskyinstitute.com/xephem/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + desktop shortcut + custom desktop shortcut image. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + desktop shortcut + custom desktop shortcut image. -**zsnes-netplay** --------------- +## [zsnes-netplay](zsnes-netplay) ZSnes Nintendo SNES emulator for Linux. Netplay version. -Homepage: +### Homepage: [ZSnes Emulator](http://www.zsnes.com/) -FORMAT: Arch Linux PKGBUILD script + source archive + patch files. +**FORMAT:** Arch Linux PKGBUILD script + source archive + patch files. diff --git a/dolphin/dolphin-media-autoplay-new-version.patch b/dolphin/dolphin-media-autoplay-new-version.patch deleted file mode 100644 index eb6b463..0000000 --- a/dolphin/dolphin-media-autoplay-new-version.patch +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ ---- a/src/settings/dolphin_generalsettings.kcfg -+++ b/src/settings/dolphin_generalsettings.kcfg -@@ -81,6 +81,10 @@ - - false - -+ -+ -+ false -+ - - - true - ---- a/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp -+++ b/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp -@@ -29,7 +29,8 @@ - NavigationSettingsPage::NavigationSettingsPage(QWidget* parent) : - SettingsPageBase(parent), - m_openArchivesAsFolder(0), -- m_autoExpandFolders(0) -+ m_autoExpandFolders(0), -+ m_autoPlayMediaFiles(0) - { - QVBoxLayout* topLayout = new QVBoxLayout(this); - QWidget* vBox = new QWidget(this); -@@ -43,12 +44,16 @@ - m_autoExpandFolders = new QCheckBox(i18nc("option:check", "Open folders during drag operations"), vBox); - vBoxLayout->addWidget(m_autoExpandFolders); - -+ m_autoPlayMediaFiles = new QCheckBox(i18nc("@option:check", "Play media files automatically"), vBox); -+ vBoxLayout->addWidget(m_autoPlayMediaFiles); -+ - topLayout->addWidget(vBox); - - loadSettings(); - - connect(m_openArchivesAsFolder, &QCheckBox::toggled, this, &NavigationSettingsPage::changed); - connect(m_autoExpandFolders, &QCheckBox::toggled, this, &NavigationSettingsPage::changed); -+ connect(m_autoPlayMediaFiles, &QCheckBox::toggled, this, &NavigationSettingsPage::changed); - } - - NavigationSettingsPage::~NavigationSettingsPage() -@@ -60,6 +65,7 @@ - GeneralSettings* settings = GeneralSettings::self(); - settings->setBrowseThroughArchives(m_openArchivesAsFolder->isChecked()); - settings->setAutoExpandFolders(m_autoExpandFolders->isChecked()); -+ settings->setAutoPlayMediaFiles(m_autoPlayMediaFiles->isChecked()); - - settings->save(); - } -@@ -76,5 +82,6 @@ - { - m_openArchivesAsFolder->setChecked(GeneralSettings::browseThroughArchives()); - m_autoExpandFolders->setChecked(GeneralSettings::autoExpandFolders()); -+ m_autoPlayMediaFiles->setChecked(GeneralSettings::autoPlayMediaFiles()); - } - - ---- a/src/settings/navigation/navigationsettingspage.h -+++ b/src/settings/navigation/navigationsettingspage.h -@@ -46,6 +46,7 @@ - private: - QCheckBox* m_openArchivesAsFolder; - QCheckBox* m_autoExpandFolders; -+ QCheckBox* m_autoPlayMediaFiles; - }; - - #endif - ---- a/src/panels/information/phononwidget.cpp -+++ b/src/panels/information/phononwidget.cpp -@@ -19,6 +19,8 @@ - */ - - #include "phononwidget.h" -+#include "dolphin_generalsettings.h" -+#include "dolphinmainwindow.h" - - #include - #include -@@ -32,6 +34,7 @@ - #include - #include - #include -+#include - #include - #include - #include -@@ -79,6 +82,20 @@ - if (m_url != url) { - stop(); // emits playingStopped() signal - m_url = url; -+ -+ //TODO: autoplay starts (related to qtimer) even if the target file has changed before the timer has run out -+ //TODO: stop/destroy the preview once user does not highlight the item/Dolphin main window or use the window -+ //TODO: the autoplay feature should only apply to audio files, exclude video files (as it works in Caja/Nautilus) -+ -+ // Enables autoplay feature if it's enabled in Navigation Settings -+ // page. Set a single shot time delay (in msec) for media preview. -+ QTimer *m_autoplaytimer = new QTimer(this); -+ -+ if(GeneralSettings::autoPlayMediaFiles()) { //If the this radiobutton is checked, then -+ connect(m_autoplaytimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(play())); -+ m_autoplaytimer->setSingleShot(true); // Play only once, otherwise this loops in 1 sec cycles -+ m_autoplaytimer->start(1000); // Delay to start the autoplay -+ } - } - } - - ---- a/src/panels/information/phononwidget.h -+++ b/src/panels/information/phononwidget.h -@@ -78,6 +78,8 @@ - private: - QUrl m_url; - QSize m_videoSize; -+ -+ QTimer* m_autoplaytimer; - - QToolButton *m_playButton; - QToolButton *m_stopButton; diff --git a/dolphin/media-autoplay-oldversion.patch b/dolphin/media-autoplay-oldversion.patch deleted file mode 100644 index 8bec95c..0000000 --- a/dolphin/media-autoplay-oldversion.patch +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ ---- a/src/panels/information/phononwidget.cpp -+++ b/src/panels/information/phononwidget.cpp -@@ -30,6 +30,7 @@ - #include - #include - #include -+#include - #include - #include - #include -@@ -69,6 +70,7 @@ - m_topLayout(0), - m_media(0), - m_seekSlider(0), -+ m_playAut(0), - m_audioOutput(0), - m_videoPlayer(0) - { -@@ -79,6 +81,9 @@ - if (m_url != url) { - stop(); // emits playingStopped() signal - m_url = url; -+ if(m_playAut ->isChecked()){ -+ play(); -+ } - } - } - -@@ -115,6 +120,8 @@ - controlsLayout->setMargin(0); - controlsLayout->setSpacing(0); - -+ m_playAut = new QCheckBox(this); -+ - m_playButton = new QToolButton(this); - m_stopButton = new QToolButton(this); - m_seekSlider = new Phonon::SeekSlider(this); -@@ -122,11 +129,15 @@ - controlsLayout->addWidget(m_playButton); - controlsLayout->addWidget(m_stopButton); - controlsLayout->addWidget(m_seekSlider); -+ controlsLayout->addWidget(m_playAut); - - m_topLayout->addLayout(controlsLayout); - - const int smallIconSize = IconSize(KIconLoader::Small); - const QSize buttonSize(smallIconSize, smallIconSize); -+ -+ m_playAut->setToolTip(i18n("play automatically")); -+ m_playAut->setIconSize(buttonSize); - - m_playButton->setToolTip(i18n("play")); - m_playButton->setIconSize(buttonSize); - ---- a/src/panels/information/phononwidget.h -+++ b/src/panels/information/phononwidget.h -@@ -38,6 +38,7 @@ - class EmbeddedVideoPlayer; - class QToolButton; - class QVBoxLayout; -+class QCheckBox; - - class PhononWidget : public QWidget - { -@@ -81,6 +82,7 @@ - - QToolButton *m_playButton; - QToolButton *m_stopButton; -+ QCheckBox *m_playAut; - - QVBoxLayout *m_topLayout; - Phonon::MediaObject *m_media; diff --git a/kdegraphics-dreamdesktop/PKGBUILD b/kdegraphics-dreamdesktop/PKGBUILD deleted file mode 100644 index 96d7411..0000000 --- a/kdegraphics-dreamdesktop/PKGBUILD +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -pkgname=kdegraphics-dreamdesktop -_pkgname=plasma-video-wallpaper -pkgver=06012014 -pkgrel=1 -pkgdesc="Animated wallpaper for KDE 4 environment" -arch=('any') -url="https://github.com/Fincer/Plasma-Wallpaper-DreamDesktop" ## Developed by Korneliusz Jarzębski -license=('GPL') -depends=('kdebase-workspace' 'ffmpeg') -source=(crashfix.patch) - -_gitname="Plasma-Wallpaper-DreamDesktop" -_gitroot="https://github.com/Fincer/${_gitname}.git" - -build() { - cd $srcdir - msg "Connecting to GIT (${_gitroot}) ..." - - if [ -d $_gitname ]; then - cd $_gitname && git pull origin - msg "The local files of ${_gitname} were updated." - else - git clone $_gitroot $_gitname - fi - - msg "GIT checkout done or server timeout" - - cd $srcdir/${_gitname} - patch -Np1 -i "$srcdir/crashfix.patch" - mkdir build - cd build - cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` - make all -} - -package() { - mkdir -p $pkgdir/usr/lib/kde4/ - mkdir -p $pkgdir/usr/share/kde4/services/ - mkdir -p $pkgdir/usr/share/doc/$pkgname - mkdir -p $pkgdir/usr/share/kde4/apps/dreamdesktop/thumbs/ - - chmod 755 $srcdir/${_gitname}/thumbs/default.png - mv $srcdir/${_gitname}/build/lib/dreamdesktop.so $pkgdir/usr/lib/kde4/ - mv $srcdir/${_gitname}/dreamdesktop.desktop $pkgdir/usr/share/kde4/services/ - mv $srcdir/${_gitname}/README.ENGLISH $pkgdir/usr/share/doc/$pkgname/ - mv $srcdir/${_gitname}/thumbs/default.png $pkgdir/usr/share/kde4/apps/dreamdesktop/thumbs/ -} - -md5sums=('acd498b8ad87989469912f35ce396c9e') diff --git a/kdegraphics-dreamdesktop/crashfix.patch b/kdegraphics-dreamdesktop/crashfix.patch deleted file mode 100644 index 2d6f8f9..0000000 --- a/kdegraphics-dreamdesktop/crashfix.patch +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- a/dreamdesktop.cpp -+++ b/dreamdesktop.cpp -@@ -256,7 +256,7 @@ - case DD_F_SPLINE: useFilter = SWS_SPLINE; break; - } - -- SwsContext *img_convert_ctx = sws_getContext(pCodecCtx->width, pCodecCtx->height, pCodecCtx->pix_fmt, dd->boundingWidth, dd->boundingHeight, PIX_FMT_RGB32, useFilter, NULL, NULL, NULL); -+ SwsContext *img_convert_ctx = sws_getContext(pCodecCtx->width, pCodecCtx->height, pCodecCtx->pix_fmt, pCodecCtx->width, pCodecCtx->height, PIX_FMT_RGB32, useFilter, NULL, NULL, NULL); - - dd->mutex->lock(); - diff --git a/mlv2dng/PKGBUILD b/mlv2dng/PKGBUILD deleted file mode 100644 index 28a2d04..0000000 --- a/mlv2dng/PKGBUILD +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -pkgname=mlv2dng -pkgver=2013.09.02 -pkgrel=1 -pkgdesc="Magic Lantern Raw file conversion tool." -arch=('any') -url='https://www.bitbucket.org/gnarr/mlv2dng' -license="GPL" -depends=() -makedepends=('wget') -source=(https://dl.dropboxusercontent.com/u/3181048/mlv2dng_linux.zip) -md5sums=('8722547d51a3fe81ae38a3bf3da9c6dc') - -package() -{ -mkdir -p "$pkgdir/usr/bin" -install -m755 $srcdir/mlv2dng "$pkgdir/usr/bin" -} diff --git a/plasma-workspace-wallpaper-video/PKGBUILD b/plasma-workspace-wallpaper-video/PKGBUILD deleted file mode 100644 index 79a2e93..0000000 --- a/plasma-workspace-wallpaper-video/PKGBUILD +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -pkgname=plasma-workspace-wallpaper-video -pkgver=1 -pkgrel=1 -pkgdesc="Video wallpaper for Plasma 5 workspace" -arch=('any') -license=('GPL3') -depends=('plasma-workspace') #gstreamer0.10-ffmpeg -source=('org.kde.video.tar.gz' 'org.kde.videoplaylist.tar.gz' 'm3uwrapper.desktop') - -md5sums=('05f58cc99405f9c87aab10106b5525f7' - 'f3f21f3e67c3aaf22614c023566eadcb' - '79ce66e4eb2a316640d3b38f6f3cf6fc') - -package() { -mkdir -p $pkgdir/usr/share/{plasma/wallpapers/,/kservices5/ServiceMenus} -cp -R $srcdir/{org.kde.video,org.kde.videoplaylist} $pkgdir/usr/share/plasma/wallpapers/ - -install -D -m644 $srcdir/m3uwrapper.desktop $pkgdir/usr/share/kservices5/ServiceMenus/m3uwrapper.desktop -} diff --git a/plasma-workspace-wallpaper-video/m3uwrapper.desktop b/plasma-workspace-wallpaper-video/m3uwrapper.desktop deleted file mode 100644 index 51e2df4..0000000 --- a/plasma-workspace-wallpaper-video/m3uwrapper.desktop +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Service -Icon=m3u-file-icon -X-KDE-ServiceTypes=KonqPopupMenu/Plugin -MimeType=video/*;application/x-flash-video;application/vnd.ms-asf;application/vnd.rn-realmedia; -Actions=videoPlaylist; -Encoding=UTF-8 - -[Desktop Action videoPlaylist] -Name=Make video playlist -Icon=m3u-file-icon -Exec=echo "%U" | sed 's# /#\\n/#g' > Video-Playlist.m3u \ No newline at end of file diff --git a/plasma-workspace-wallpaper-video/org.kde.video.tar.gz b/plasma-workspace-wallpaper-video/org.kde.video.tar.gz deleted file mode 100644 index 82e70b219285f35bd67dfb942367ca210e5fce2b..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1709 zcmV;e22%MSiwFQYzq(ie1MOQ|bJ{o*-e>;`jh~vG#rO&d3+bdJX)~MbrcG}+9c#$5Q>*i~4U{2I#-@eTFlS z9oPT)^}n2Y1D8g^4kVl4v6}sF0F7hmx`}iXu6AYrw}Hz3?>6T3f1>r9bp)%~{~7%^ z8ir+8_J12FS^wM-r2g7Gmac!pL58I}4aaKQmLu%H?KCU|HP zd7wG=fw6B|j#4>?pB^RppZXhg0V~=6S^YP}PN1^?+d%pH=Pn?`ex&^y2H(m5Tye_gH5u}uFPj$P1y-4yvBeSOx;vE%yhhcRUw zz2$FH-@QYo<|xymi!>0Sq32`dflqkv>Cn5TxAi#y_ z0_q+J8@N$+S33Ie`}UI0#}K69$Z?eVx->|`C~H6V#Uh+wlxD6p z28T-+e?SRme$+>9um4Z(&!4J2rGYp0wbSZbN&{J$1sAgNHKS?#ijHO?0PgbuT()}Z z2L#3NVT7sE%503%*?;mqJ}5*rubJ=7eZ~Z?{6dIfOl7Y89fT7&>I0{FdV%|lf$20B zss_aG4|oe1w!KgXtSE!=bB3cNi$~N2qI~wXGq4OZ(OnUf5JoMoW#GrR6fiKkKJ$;9P`c=v~jS64FAtZwC zq=}f9Y!s z?NV8OtOCRz1xwHWGLc=2$I|?Np8pk@Ux@$Ut@{1PR#5Hmb{i%7pK1Mu&Hz_B|C`l+ zqiO5a??1MJ=hwe*1~~e*T)MS zs{G$J(0&Qai-v?Hup{lLhNi2CL@xFGsNYdPyg#k&t1l0g_8sg35s*enM;&k;x9au# z`+F%mAVPJR#K^SLnO_`}0bzh|NpP5FU{H+tpk2?3Cqy3U;WXff?fT>?<5HJw zo?w|JMxN(+juVc?8Lc!S-r7vFe8-rlNR$>i%KS=pYFoxkCKJjzw(D}vVfx#0jSefP zw0V^M|05(EdzfR*Bgq}7@j5(KjQ{fg|CoktRlon*3aa>Tw=u8(o7DOo%k4!f!gGkt`gI6y?1L0j>xe z`Yut%cTtvfvNOZ_r^)e$B2ErFF(W;~AjTv~Z7gQB=?RJQxt6u6UBK4k%4L4cJ2O8< zg!(^@Pk<)v`_Wm{qcu6gIVoPGIf?LXK)hEE$62V+k!L%VjjK?h!cOBqR2hHE07L)) D50iQ4 diff --git a/plasma-workspace-wallpaper-video/org.kde.videoplaylist.tar.gz b/plasma-workspace-wallpaper-video/org.kde.videoplaylist.tar.gz deleted file mode 100644 index a9371263c86f40ad467763da3d00c47e860d703f..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1704 zcmV;Z23PqXiwFRAg9=yx1MOLDZ`(Ey?q~f9PQZY;K_pAIoWZp{qeTZc8$UEMh?w(^Pn;4fKF|K@%&?vw+fzO5c z>`|%NZ0je$jr%Gt&Q4#s+$m28S9upYI96#YKNUFVD{Bn)dD{BKhAx@HmhKY{>unR;#_u|4%_{{0}cmdyXH zPG{@?r=ZRJuafP27JQwIHTBuVJ{5JDyxG4wF=xG5P;xs8StsWsg>_e<-pTWXmN z-ZwvvhG*`SK!x{1xsOZowcPJ=H8rFz7D~g7gs1B_;#DukoO?PNz&dr(u^$i=N*tl< z=0KCf6Gr1G9eYJW!f>Dul$;)s&?%kDaFC9KL_zwQU|`9V6L z8S=ZRSs(o@N7e913Y8TN3e;_yuo3dTZeBkkHJMN0SWwB|MXG_%hE?M4qWm(!NbqdT z6qqnn`N)}RcqXuj`Qa3Y6S-_5SxFzG9kg<*tiCnSE#k@h5Y*ghpu2pR#aniYZhmi4 z6;?QEX+jQu!tUjWdStQM7*ZOQ`HF^BANNqn3n=z>R-Pi)rcqJ)F7b=H>-i%VQCw6Q zKunP6QtjBM2Jqh_N~vG3>I-6d}E3!`d}&uEbAVfYZyhcpg_a&mb))JM&-14|=! z)onp33ssdeO*E5V69b4!XX)txzLl89l%XBz)JrMh1w49a1OU=-i688!w`4t7 z8pN|OS)V30Suq)VFY5ZhyTgmeczfk`B7eCVNZ8l-Btbvk9P3ldojk_>#^G zc~|%%fWoF%x_>YQH0(K7aw=6DKlq-QRv^tQ=6j`sXXGlI@Gi2oauy%Tws%ST7i12A zKtBwm;{{cU=ryiX9US#LtqRk}HQ29zhQyDtRrG6l`frTiVipoBjb$8rWX|DgXeKzf`&a diff --git a/purple-whatsapp/.SRCINFO b/purple-whatsapp/.SRCINFO deleted file mode 100644 index 9758165..0000000 --- a/purple-whatsapp/.SRCINFO +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -pkgbase = purple-whatsapp - pkgdesc = WhatsApp protocol implementation for libpurple (pidgin) - pkgver = 0.8.5 - pkgrel = 1 - url = https://github.com/davidgfnet/whatsapp-purple - arch = i686 - arch = x86_64 - license = GPLv2 - depends = libpurple - depends = freeimage - optdepends = pidgin - provides = purple-whatsapp - source = git+https://github.com/davidgfnet/whatsapp-purple.git#tag=v0.8.5 - sha512sums = SKIP - -pkgname = purple-whatsapp - diff --git a/purple-whatsapp/PKGBUILD b/purple-whatsapp/PKGBUILD deleted file mode 100644 index 909d69e..0000000 --- a/purple-whatsapp/PKGBUILD +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Contributor: Jonas Heinrich -# Contributor: Jorge Barroso -# Maintainer: Vinícius dos Santos Oliveira - -pkgname=purple-whatsapp -pkgver=0.8.6 -pkgrel=1 -pkgdesc="WhatsApp protocol implementation for libpurple (pidgin)" -arch=('i686' 'x86_64') -url="https://github.com/Fincer/whatsapp-purple" -license=('GPLv2') -depends=('libpurple' 'freeimage') -optdepends=('pidgin') -provides=('purple-whatsapp') -source=("git+https://github.com/Fincer/whatsapp-purple.git#tag=v${pkgver}") ## Developed by David G. F. -sha512sums=('SKIP') - -build() { - cd "$srcdir/whatsapp-purple" - make -} - -package() { - cd "$srcdir/whatsapp-purple" - make DESTDIR=$pkgdir install -} - -# vim:set ts=2 sw=2 et: diff --git a/qnapi/PKGBUILD b/qnapi/PKGBUILD deleted file mode 100644 index c5972fa..0000000 --- a/qnapi/PKGBUILD +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Maintainer: FadeMind -# Contributor: Jakub Schmidtke -# Contributor: Piotr Krzemiński - -pkgname=qnapi -pkgver=0.2.2 -pkgrel=3 -pkgdesc="Qt5 client for downloading movie subtitles from NapiProjekt, OpenSubtitles, Napisy24" -arch=('i686' 'x86_64' 'armv7h') -url="https://github.com/QNapi/${pkgname}" -license=('GPL') -depends=('qt5-base' 'libmediainfo' 'p7zip') -source=("${pkgname}-${pkgver}.tar.gz::https://github.com/QNapi/${pkgname}/releases/download/${pkgver}/${pkgname}-${pkgver}.tar.gz" -languagefix.patch -defaultsublanguage.patch -en.png) -sha256sums=('d189150944b2524e06bec3215caf4aa8503ee4f2597954cba5c2568e4a3b8a92' - '445752f86c999d3938edf6ab10d0a12a89dfee5a2c61f356ccc76d4ca732751e' - 'f985cd7f1c75ac0913b762b94d5ea102fdb3d3dd9b4bc72e305783d25315ed73' - '8e48a8d3e16c9e74af247fa52fc12094a31cad8d648a681831c17b479b9c898f') - -prepare() { - cd "${srcdir}/${pkgname}-${pkgver}" - patch -Np1 -i $srcdir/languagefix.patch - patch -Np1 -i $srcdir/defaultsublanguage.patch - - rm ./res/langs/en.png - cp $srcdir/en.png ./res/langs/ -} - -build() { - cd "${srcdir}/${pkgname}-${pkgver}" - qmake-qt5 QMAKE_DEFAULT_INCDIRS="" ${pkgname}.pro - make -} - -package() { - cd "${srcdir}/${pkgname}-${pkgver}" - make -j2 - make INSTALL_ROOT="${pkgdir}/" install - mkdir -p ${pkgdir}/usr/share/{kde4/services,kservices5}/ServiceMenus/ - mv ${pkgdir}/usr/share/doc/${pkgname}/${pkgname}-scan.desktop ${pkgdir}/usr/share/kde4/services/ServiceMenus/${pkgname}-scan.desktop - mv ${pkgdir}/usr/share/doc/${pkgname}/${pkgname}-download.desktop ${pkgdir}/usr/share/kde4/services/ServiceMenus/${pkgname}-download.desktop - cp ${pkgdir}/usr/share/kde4/services/ServiceMenus/${pkgname}-scan.desktop ${pkgdir}/usr/share/kservices5/ServiceMenus/${pkgname}-scan.desktop - cp ${pkgdir}/usr/share/kde4/services/ServiceMenus/${pkgname}-download.desktop ${pkgdir}/usr/share/kservices5/ServiceMenus/${pkgname}-download.desktop -} diff --git a/qnapi/defaultsublanguage.patch b/qnapi/defaultsublanguage.patch deleted file mode 100644 index a0a2b77..0000000 --- a/qnapi/defaultsublanguage.patch +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ ---- a/src/forms/frmoptions.cpp -+++ b/src/forms/frmoptions.cpp -@@ -435,8 +435,8 @@ - { - GlobalConfig().setP7zipPath(""); - GlobalConfig().setTmpPath(QDir::tempPath()); -- GlobalConfig().setLanguage("pl"); -- GlobalConfig().setLanguageBackup("en"); -+ GlobalConfig().setLanguage("en"); -+ GlobalConfig().setLanguageBackup("de"); - GlobalConfig().setNoBackup(false); - GlobalConfig().setQuietBatch(false); - GlobalConfig().setChangePermissions(false); diff --git a/qnapi/en.png b/qnapi/en.png deleted file mode 100644 index c7896aa3a544a8ef5d9cf40cd54687095cea16eb..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 2416 zcmds1eK?hA8h;MjQ>Z9LN0Cac(MIDXlu%ASa}vjQ3?02>I+BlkWtN2WrKYgYR5W2X zhZM4gA)CmNm*lfaY*UJgVN|1&^z8kffA^og_K*EzpX+)*?(4qq-~Idj?)Q4L+yo8_ zm9>=-LJOT7`R?%4W3Ty&aOW4DxQCD;a@#4~0U<&ZLNr1cAqFABMihl88c`Tg45A2| zq$xzxh{lL!5KY)xOd(7oj1guKCTuH1A%;c_Mht@(0!WBZh|q{&L>NRM0BnE;ENF&m z!p>n2O;MPl7>Xk7ScqtvqA^7?6irwbki;~FF@+fl6P6UzGBm|tieV^*07q!02u%@8 z5r!f#6<7lpkOr1O3vw_RumKvdpqa3O*cc9`X@;f=s}IIPgfWd78WUD7uz)0kX@;R0 z0_uSj)Y1gggrNz@13!Q!bb}qBA4q^gU=3hE8dyRp@PNU94bXr^Sm)R@#Bdml32P+i zgRu}X3}y)U3UYx3Br#zy0UyC>FaUT#IT#IU!AkH0XhJvG0h~ZEC@qc;#Q&X3>;c%#3 z5b5X}jgZPx_Tr%LFD*kzY2JRJPmGW2&ds8OVx!=YgM0TG#fu}sI8UMd1`G7>nXuG} ziyaZA_8P4-3Chhwx59s$+OOKguQ~kqV)~$gQ|$Q{@$^jxPKLsn%k_R*$wjxfbEmkQ zEGl~kU1QH4_&Kzb5K%_-y{bcz4Q(3}f{RT;Rr1gDHIh#*o)$W#Uth-7?duM-HP(-g z|1vk=F#UPEl_W6J`_8?8>iaf1mmT=dV#B8npB5p5jcvSxiwt9(WhP!W-ir5o#s&EJ zr7t^!uBj)F8J3%GTrp5Rv{KWsv-VgOWIVg$Gf=HKkR>=dA%k7q^G4< z-}>TM@n}v+lAE9EYs*E)9lQPzDqS`7mo)Fqb#z+QaBA3JntN5F#r+bV`S!#3xQp(NxyRunWv9d+ zc)n)c(xx<{vnR)QMP<00vr$&hbj=x>h}ea9zLvP(p1tp3*xxe4*_`vPwxZ-ny8El} zx?s()EweIYLs)av)YbbK1TWpK#( z(S+%RRL*E`T)ot6ud{OV3!j#JTq5KZv`M>&t!T-}&P9vFBa_GcCj5HLq1O zdreFSdG4;}6F+2RovwZ;EshBpvlD4dsBPV()2kII?T%N;mQ)RYrTb`Q>%$>i=8ca2 z-Gn=mdn-zR>J)A{>g-|uW42TE%&{V)HQHAS#}asx)}8ISSJv1(@Govh$+G zYQq7G&;qTfV&hkgwQp#{?y9HcPMX2go5m#7yx2bS?5h>yZA<>9VsCeA>8}cTTWi-P zKJoo2V&d>#+pLvYR(JMEm(~XvxM*=UEBWKhtzoP8o@-zDUAkAw$EF6!VB3h1mU_0Y z&l56zJ}QagX%9zU!-|FCp8Ma(gf>xq5o-n(4W#RvU4FFxvxjHdZxY>T*MLCjwc(oX z-=|96$waT-a=Y(#O@3)?7rowcL5;A__)t~i;^{7_q~vmjplb3%M$0Y_qnRgH>$vSt z!Uf#K^arEI9_R#n2(A|fL`U!k(+aJsuFm~XedAi=+&r}uq@;&9^KFsBfAK0c&)73> zwlTHx!kND6M4iuyJhFKBpjhuc{3T>g{B1&u(+%e zbOPGau81V<7M91SsTX-#o)2U78W)YEZcd&Yi&1hzBPHMTyT=5cRNbKW^ksZV0(T_* zrLL{l`;0%0s#~;obZFBGJ$ag<&O#{Y-CW_Xp_wz(2f%8=c!fzb<;&k2$_<^B2FcJ%VD zOOnfXhvvpKI%g-In5@0=-mFYk5x?i-&8CX3Lt7#upY|*G%vlfXs^$f}|Dq=H>sfKZ q9(s8xr@7+WKi{&oeAz0Cd&;e`Ik) list.size()) || (selIdx < 0)) - { - ok = false; -- printCli(" Wpisz liczbe z listy!"); -+ printCli(" Enter a number from the list!"); - } - } - -@@ -336,30 +336,30 @@ - - if(selIdx == -1) continue; - -- printCli(QString(QString(" Pobieranie napisow z serwera..."))); -+ printCli(QString(QString(" Server to download subtitle from..."))); - if(!napi.download(selIdx)) - { -- printCli(QString(QString(" Nie udalo sie pobrac napisow!"))); -+ printCli(QString(QString(" Unable to download subtitles!"))); - return EC_COULD_NOT_DOWNLOAD; - } - -- printCli(QString(QString(" Rozpakowywanie napisow..."))); -+ printCli(QString(QString(" Unpacking subtitle file..."))); - if(!napi.unpack(selIdx)) - { -- printCli(QString(QString(" Nie udało sie poprawnie rozpakowac napisow!"))); -+ printCli(QString(QString(" Failed to unpack the subtitle file!"))); - return EC_COULD_NOT_UNARCHIVE; - } - - if(napi.ppEnabled()) - { -- printCli(QString(QString(" Przetwarzanie pobranych napisow..."))); -+ printCli(QString(QString(" Processing downloaded subtitle file..."))); - napi.pp(); - } - -- printCli(QString(QString(" Dopasowywanie napisow..."))); -+ printCli(QString(QString(" Adjusting the subtitle..."))); - if(!napi.match()) - { -- printCli(QString(QString(" Nie udalo sie dopasowac napisow!"))); -+ printCli(QString(QString(" Could not adjust the subtitle!"))); - return EC_COULD_NOT_MATCH; - } - -@@ -371,7 +371,7 @@ - - void QNapiCli::printHeader() - { -- printCli(QString("QNapi %1, %2\nwersja Qt: %3\n") -+ printCli(QString("QNapi %1, %2\nQt version: %3\n") - .arg(QNAPI_DISPLAYABLE_VERSION) - .arg(QNAPI_URL) - .arg(qVersion())); -@@ -379,25 +379,25 @@ - - void QNapiCli::printHelp() - { -- printCli(QString("QNapi rozprowadzany jest na warunkach licencji GNU General Public License v2.\n")); -- printCli(QString("Skladnia: %1 [opcje] [lista plikow]").arg(QFileInfo(arguments().at(0)).fileName())); -- printCli(QString("Dostepne opcje:")); -- printCli(QString(" -c, --console pobieranie napisow z konsoli")); -- printCli(QString(" -q, --quiet pobiera napisy nie wypisujac zadnych komunikatow")); -- printCli(QString(" ani nie pokazujac zadnych okien (implikuje -d)\n")); -- printCli(QString(" -s, --show-list pokazuj liste napisow (dziala tylko z -c)")); -- printCli(QString(" -d, --dont-show-list nie pokazuj listy napisow (dziala tylko z -c)\n")); -- printCli(QString(" -l, --lang [jezyk] preferowany jezyk napisow")); -- printCli(QString(" -lb,--lang-backup [jezyk] zapasowy jezyk napisow\n")); -- printCli(QString(" -o, --options wywoluje okno konfiguracji programu (tylko GUI)\n")); -- printCli(QString(" -h, --help pokazuje tekst pomocy")); -- printCli(QString(" -hl,--help-languages listuje jezyki, w jakich mozna pobierac napisy\n")); -+ printCli(QString("QNapi is distributed under the GNU General Public License v2.\n")); -+ printCli(QString("Syntax: %1 [options] [list of files]").arg(QFileInfo(arguments().at(0)).fileName())); -+ printCli(QString("Available options:")); -+ printCli(QString(" -c, --console Download subtitles using console")); -+ printCli(QString(" -q, --quiet Download subtitles quietly without showing")); -+ printCli(QString(" any messages or windows (implies -d)\n")); -+ printCli(QString(" -s, --show-list show a list of subtitles (works only with -c)")); -+ printCli(QString(" -d, --dont-show-list do not show a list of subtitles (works only with -c)\n")); -+ printCli(QString(" -l, --lang Preferred subtitle language")); -+ printCli(QString(" -lb,--lang-backup Alternative subtitle language\n")); -+ printCli(QString(" -o, --options Show program options (only GUI)\n")); -+ printCli(QString(" -h, --help Show help text")); -+ printCli(QString(" -hl,--help-languages List of available subtitle languages\n")); - } - - void QNapiCli::printHelpLanguages() - { -- printCli(QString("Oto lista rozpoznawanych przez QNapi jezykow i odpowiadajacym")); -- printCli(QString("im dwuliterowych kodow:\n")); -+ printCli(QString("List of languages recognized by QNapi, including corresponding")); -+ printCli(QString("two-letter language codes:\n")); - - QNapiLanguage L, LB; - QStringList langs = L.listLanguages(); -@@ -411,13 +411,13 @@ - L.setLanguage(GlobalConfig().language()); - LB.setLanguage(GlobalConfig().languageBackup()); - -- printCli(QString("\nAktualnie ustawiony domyslny jezyk napisow: %1 (%2)") -+ printCli(QString("\nCurrent default subtitle language: %1 (%2)") - .arg(L.toFullName()).arg(L.toTwoLetter())); - - if(LB.toFullName().isEmpty()) { -- printCli(QString("Brak ustawionego zapasowego jezyka napisow")); -+ printCli(QString("No alternative subtitle language has been set")); - } else { -- printCli(QString("Aktualnie ustawiony zapasowy jezyk napisow: %1 (%2)") -+ printCli(QString("Current alternative subtitle language: %1 (%2)") - .arg(LB.toFullName()).arg(LB.toTwoLetter())); - } - } - ---- a/src/qnapilanguage.cpp -+++ b/src/qnapilanguage.cpp -@@ -75,149 +75,149 @@ - { - codes2l << "sq"; - codes3l << "alb"; -- names << tr("Albański"); -+ names << tr("Albanian"); - - codes2l << "en"; - codes3l << "eng"; -- names << tr("Angielski"); -+ names << tr("English"); - - codes2l << "ar"; - codes3l << "ara"; -- names << tr("Arabski"); -+ names << tr("Arabic"); - - codes2l << "bg"; - codes3l << "bul"; -- names << tr("Bułgarski"); -+ names << tr("Bulgarian"); - - codes2l << "zh"; - codes3l << "chi"; -- names << tr("Chiński"); -+ names << tr("Chinese"); - - codes2l << "hr"; - codes3l << "hrv"; -- names << tr("Chorwacki"); -+ names << tr("Croatian"); - - codes2l << "cs"; - codes3l << "cze"; -- names << tr("Czeski"); -+ names << tr("Czech"); - - codes2l << "da"; - codes3l << "dan"; -- names << tr("Duński"); -+ names << tr("Danish"); - - codes2l << "et"; - codes3l << "est"; -- names << tr("Estoński"); -+ names << tr("Estonian"); - - codes2l << "fi"; - codes3l << "fin"; -- names << tr("Fiński"); -+ names << tr("Finnish"); - - codes2l << "fr"; - codes3l << "fre"; -- names << tr("Francuski"); -+ names << tr("French"); - - codes2l << "gl"; - codes3l << "glg"; -- names << tr("Galicyjski"); -+ names << tr("Galician"); - - codes2l << "el"; - codes3l << "ell"; -- names << tr("Grecki"); -+ names << tr("Greek"); - - codes2l << "he"; - codes3l << "heb"; -- names << tr("Hebrajski"); -+ names << tr("Hebrew"); - - codes2l << "es"; - codes3l << "spa"; -- names << tr("Hiszpanski"); -+ names << tr("Spanish"); - - codes2l << "nl"; - codes3l << "dut"; -- names << tr("Holenderski"); -+ names << tr("Dutch"); - - codes2l << "id"; - codes3l << "ind"; -- names << tr("Indonezyjski"); -+ names << tr("Indonesian"); - - codes2l << "ja"; - codes3l << "jpn"; -- names << tr("Japoński"); -+ names << tr("Japanese"); - - codes2l << "ko"; - codes3l << "kor"; -- names << tr("Koreański"); -+ names << tr("Korean"); - - codes2l << "mk"; - codes3l << "mac"; -- names << tr("Macedoński"); -+ names << tr("Macedonian"); - - codes2l << "de"; - codes3l << "ger"; -- names << tr("Niemiecki"); -+ names << tr("German"); - - codes2l << "no"; - codes3l << "nor"; -- names << tr("Norweski"); -+ names << tr("Norwegian"); - - codes2l << "oc"; - codes3l << "oci"; -- names << tr("Oksytański"); -+ names << tr("Occitan"); - - codes2l << "fa"; - codes3l << "per"; -- names << tr("Perski (farsi)"); -+ names << tr("Persian (farsi)"); - - codes2l << "pl"; - codes3l << "pol"; -- names << tr("Polski"); -+ names << tr("Polish"); - - codes2l << "pt"; - codes3l << "por"; -- names << tr("Portugalski"); -+ names << tr("Portuguese"); - - codes2l << "pb"; - codes3l << "pob"; -- names << tr("Portugalski-BR"); -+ names << tr("Portuguese-BR"); - - codes2l << "ru"; - codes3l << "rus"; -- names << tr("Rosyjski"); -+ names << tr("Russian"); - - codes2l << "ro"; - codes3l << "rum"; -- names << tr("Rumuński"); -+ names << tr("Romanian"); - - codes2l << "sr"; - codes3l << "scc"; -- names << tr("Serbski"); -+ names << tr("Serbian"); - - codes2l << "sl"; - codes3l << "slv"; -- names << tr("Słoweński"); -+ names << tr("Slovenian"); - - codes2l << "sv"; - codes3l << "swe"; -- names << tr("Szwedzki"); -+ names << tr("Swedish"); - - codes2l << "sk"; - codes3l << "slo"; -- names << tr("Słowacki"); -+ names << tr("Slovak"); - - codes2l << "tr"; - codes3l << "tur"; -- names << tr("Turecki"); -+ names << tr("Turkish"); - - codes2l << "vi"; - codes3l << "vie"; -- names << tr("Wietnamski"); -+ names << tr("Vietnamese"); - - codes2l << "hu"; - codes3l << "hun"; -- names << tr("Węgierski"); -+ names << tr("Hungarian"); - - codes2l << "it"; - codes3l << "ita"; -- names << tr("Włoski"); -+ names << tr("Italian"); - } - ---- a/src/qnapiopendialog.cpp -+++ b/src/qnapiopendialog.cpp -@@ -25,11 +25,11 @@ - - if(filterMode == Movies) - { -- setNameFilter(tr("Filmy (%1);;Wszystkie pliki (*.*)").arg(GlobalConfig().movieExtensionsFilter())); -+ setNameFilter(tr("Videos (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().movieExtensionsFilter())); - } - else if(filterMode == Subtitles) - { -- setNameFilter(tr("Napisy (%1);;Wszystkie pliki (*.*)").arg(GlobalConfig().subtitleExtensionsFilter())); -+ setNameFilter(tr("Subtitles (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().subtitleExtensionsFilter())); - } - - if(QFileInfo(init_path).isDir()) -@@ -45,7 +45,7 @@ - - sideUrls << QString(QDir::homePath() + "/Movies") << QString(QDir::homePath() + "/movies") - << QString(QDir::homePath() + "/Video") << QString(QDir::homePath() + "/video") -- << QString(QDir::homePath() + "/Filmy") << QString(QDir::homePath() + "/filmy") -+ << QString(QDir::homePath() + "/Videos") << QString(QDir::homePath() + "/videos") - << QString(QDir::homePath() + "/Wideo") << QString(QDir::homePath() + "/wideo"); - - QList urls = sidebarUrls(); - ---- a/src/forms/frmlistsubtitles.cpp -+++ b/src/forms/frmlistsubtitles.cpp -@@ -33,8 +33,8 @@ - - void frmListSubtitles::setFileName(const QString & name) - { -- ui.lbSelectSubtitles->setText(QString( "Z poniższej listy wybierz napisy, które" -- " chcesz dopasować do pliku

%1") -+ ui.lbSelectSubtitles->setText(QString( "Select the subtitle which you want to" -+ " adjust to the video file

%1") - .arg(name)); - } - -@@ -94,8 +94,8 @@ - if(ui.twSubtitles->selectedItems().size() == 0) - { - QMessageBox::warning( this, -- "Nie wybrano napisów z listy", -- "Musisz wybrać napisy z listy!"); -+ "No subtitle selected", -+ "You need to select a subtitle from the list!"); - } - else - { - ---- a/src/forms/frmconvert.cpp -+++ b/src/forms/frmconvert.cpp -@@ -91,7 +91,7 @@ - QString detectedFormat = subConverter.detectFormat(srcSubFileName); - if(detectedFormat.isEmpty()) - { -- ui.lbDetectedFormatValue->setText(tr("niepoprawny")); -+ ui.lbDetectedFormatValue->setText(tr("incorrect")); - ui.lbDetectedFormatValue->setStyleSheet("QLabel { color: red }"); - } else { - ui.lbDetectedFormatValue->setText(detectedFormat); -@@ -136,7 +136,7 @@ - fpsNeeded = (srcSF->isTimeBased() != targetSF->isTimeBased()) || (ui.cbDelaySubtitles->isChecked() && !targetSF->isTimeBased()); - - QString targetDefaultExt = targetSF->defaultExtension(); -- ui.cbTargetExtension->setItemText(0, tr("Domyślne (%1)").arg(targetDefaultExt)); -+ ui.cbTargetExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt)); - generateTargetFileName(); - } - -@@ -165,7 +165,7 @@ - - void frmConvert::movieFPSSelectClicked() - { -- QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Wybierz plik z filmem"), -+ QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"), - QFileInfo(ui.leSrcSubFile->text()).path(), - QNapiOpenDialog::Movies); - if(openMovie.selectFile()) -@@ -185,7 +185,7 @@ - - void frmConvert::targetMovieFPSSelectClicked() - { -- QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Wybierz plik z filmem"), -+ QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"), - QFileInfo(ui.leSrcSubFile->text()).path(), - QNapiOpenDialog::Movies); - if(openMovie.selectFile()) -@@ -249,11 +249,11 @@ - fpsRatio, - delayOffset)) - { -- QMessageBox::information(this, tr("Przekonwertowano napisy"), -- tr("Poprawnie zmieniono format napisów z '%1' na '%2'").arg(srcFormat, targetFormat)); -+ QMessageBox::information(this, tr("Converted subtitles"), -+ tr("Changed subtitles format from '%1' to '%2'").arg(srcFormat, targetFormat)); - - } else { -- QMessageBox::warning(this, tr("Problem podczas konwertowania napisów"), -- tr("Wystąpił problem podczas zamiany formatu napisów!")); -+ QMessageBox::warning(this, tr("An error occured while converting strings"), -+ tr("Could not change subtitle format!")); - } - } - ---- a/src/forms/frmabout.cpp -+++ b/src/forms/frmabout.cpp -@@ -21,7 +21,7 @@ - - setAttribute(Qt::WA_QuitOnClose, false); - ui.lbTitle->setText(QString("QNapi ") + QNAPI_DISPLAYABLE_VERSION); -- ui.lbQtVersion->setText(QString("Wersja Qt: ") + qVersion()); -+ ui.lbQtVersion->setText(QString("Qt version: ") + qVersion()); - - QRect position = frameGeometry(); - position.moveCenter(QDesktopWidget().availableGeometry().center()); - ---- a/src/forms/frmoptions.cpp -+++ b/src/forms/frmoptions.cpp -@@ -39,7 +39,7 @@ - #endif - - QString tlcode; -- ui.cbLangBackup->addItem("Brak", QVariant("")); -+ ui.cbLangBackup->addItem("Error", QVariant("")); - foreach(QString lang, QNapiLanguage("").listLanguages()) - { - tlcode = QNapiLanguage(lang).toTwoLetter(); -@@ -97,14 +97,14 @@ - - void frmOptions::select7zPath() - { -- QString path7z = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Wskaż ścieżkę do programu 7z"), -+ QString path7z = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Specify the path for 7z executable"), - QFileInfo(ui.le7zPath->text()).path()); - if(!path7z.isEmpty()) - { - if(!QFileInfo(path7z).isExecutable()) -- QMessageBox::warning(this, tr("Niepoprawna ścieżka"), -- tr("Wskazana przez Ciebie ścieżka do programu 7z jest niepoprawna. Jeśli nie możesz " -- "odnaleźć programu 7z, spróbuj zainstalować pakiet p7zip-full.")); -+ QMessageBox::warning(this, tr("Invalid path"), -+ tr("Defined path to 7z executable is invalid. If you can not " -+ "locate 7z executable, try installing p7zip-full package.")); - else - ui.le7zPath->setText(path7z); - } -@@ -123,7 +123,7 @@ - void frmOptions::selectTmpPath() - { - QString tmpDir = QFileDialog::getExistingDirectory(this, -- tr("Wskaż katalog tymczasowy"), -+ tr("Specify temporary directory"), - QFileInfo(ui.leTmpPath->text()).path(), - QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks); - if(!tmpDir.isEmpty()) -@@ -171,8 +171,8 @@ - { - item->setCheckState(Qt::Checked); - QMessageBox::warning(this, -- "Ostrzeżenie", -- "Przynajmniej jeden moduł pobierania musi pozostać aktywny!"); -+ "Warning", -+ "At least one module collection must remain active!"); - } - - } -@@ -222,7 +222,7 @@ - QString engineInfo = n.engineByName(engineName)->engineInfo(); - - QMessageBox::information(this, -- QString("Informacje o silniku %1").arg(engineName), -+ QString("Engine information %1").arg(engineName), - engineInfo); - } - -@@ -230,14 +230,14 @@ - { - if(format == 0) - { -- ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Domyślne")); -+ ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default")); - } - else - { - QString targetFormatName = ui.cbSubFormat->currentText(); - SubtitleFormat * targetSF = GlobalFormatsRegistry().select(targetFormatName); - QString targetDefaultExt = targetSF->defaultExtension(); -- ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Domyślne (%1)").arg(targetDefaultExt)); -+ ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt)); - } - } - ---- a/src/forms/frmprogress.cpp -+++ b/src/forms/frmprogress.cpp -@@ -91,22 +91,22 @@ - - if(!QNapi::checkP7ZipPath()) - { -- QMessageBox::warning(0, tr("Brak programu p7zip!"), -- tr("Ścieżka do programu p7zip jest nieprawidłowa!")); -+ QMessageBox::warning(0, tr("Can not find p7zip!"), -+ tr("The path to the program p7zip is incorrect!")); - return false; - } - - if(!QNapi::checkTmpPath()) - { -- QMessageBox::warning(0, tr("Nieprawidłowy katalog tymczasowy!"), -- tr("Nie można pisać do katalogu tymczasowego! Sprawdź swoje ustawienia.")); -+ QMessageBox::warning(0, tr("Invalid temporary directory!"), -+ tr("Unable to write to the temporary directory! Check your settings.")); - return false; - } - - if(getThread.queue.isEmpty()) - { -- QMessageBox::warning(0, tr("Brak plików!"), -- tr("Nie wskazano filmów do pobrania napisów!")); -+ QMessageBox::warning(0, tr("No files!"), -+ tr("Indicated movies to download the subtitles for!")); - return false; - } - -@@ -139,8 +139,8 @@ - if(stageProgress >= 0) lastStageProgress = stageProgress; - - QString windowTitle = (lastAll > 1) -- ? QString(tr("QNapi - pobieranie napisów (%1/%2)")).arg(lastCurrent + 1).arg(lastAll) -- : QString(tr("QNapi - pobieranie napisów...")); -+ ? QString(tr("QNapi - downloading subtitle (%1/%2)")).arg(lastCurrent + 1).arg(lastAll) -+ : QString(tr("QNapi - downloading subtitle...")); - setWindowTitle(windowTitle); - - ui.pbProgress->setMaximum(lastAll * 100); -@@ -180,7 +180,7 @@ - { - if(!getThread.criticalMessage.isEmpty()) - { -- QMessageBox::critical(0, tr("Błąd krytyczny!"), getThread.criticalMessage); -+ QMessageBox::critical(0, tr("Critical error!"), getThread.criticalMessage); - } - else if(queue.size() > 0 && !getThread.subStatusList.isEmpty()) - { -@@ -202,13 +202,13 @@ - if(getThread.isRunning()) - { - if( QMessageBox::question(this, tr("QNapi"), -- tr("Czy chcesz przerwać pobieranie napisów?"), -+ tr("Do you want to cancel downloading the subtitle?"), - QMessageBox::Yes | QMessageBox::No) == QMessageBox::Yes ) - { - mutex.lock(); - showSummary = false; - getThread.requestAbort(); -- ui.lbAction->setText(tr("Kończenie zadań...")); -+ ui.lbAction->setText(tr("Finishing the task...")); - ui.lbFileName->setText(""); - ui.pbCancel->setEnabled(false); - qApp->processEvents(); -@@ -275,7 +275,7 @@ - } - else if(!napi->addEngines(GlobalConfig().enginesList())) - { -- emit criticalError(tr("Błąd: ") + napi->error()); -+ emit criticalError(tr("Error: ") + napi->error()); - delete napi; - return; - } -@@ -295,11 +295,11 @@ - napi->setMoviePath(queue[i]); - - emit progressChange(i, queue.size(), 0.1f); -- emit actionChange(tr("Sprawdzanie uprawnień do katalogu z filmem...")); -+ emit actionChange(tr("Checking permissions of the video directory...")); - - if(!napi->checkWritePermissions()) - { -- emit criticalError(tr("Brak uprawnień zapisu do katalogu '%1'!").arg(QFileInfo(queue[i]).path())); -+ emit criticalError(tr("No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(queue[i]).path())); - delete napi; - return; - } -@@ -307,7 +307,7 @@ - napi->clearSubtitlesList(); - - emit progressChange(i, queue.size(), 0.3f); -- emit actionChange(tr("Obliczanie sumy kontrolnej pliku...")); -+ emit actionChange(tr("Calculating checksum of the file...")); - - napi->checksum(); - -@@ -322,12 +322,12 @@ - foreach(QString e, napi->listLoadedEngines()) - { - emit progressChange(i, queue.size(), 0.4f); -- emit actionChange(tr("Szukanie napisów [%1] (%2)...").arg(language, e)); -+ emit actionChange(tr("Searching subtitle [%1] (%2)...").arg(language, e)); - found = napi->lookForSubtitles(language, e) || found; - - ABORT_POINT - -- emit actionChange(tr("Szukanie napisów w języku zapasowym [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); -+ emit actionChange(tr("Searching alternative subtitle [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); - found = napi->lookForSubtitles(languageBackup, e) || found; - - ABORT_POINT -@@ -338,7 +338,7 @@ - foreach(QString e, napi->listLoadedEngines()) - { - emit progressChange(i, queue.size(), 0.4f); -- emit actionChange(tr("Szukanie napisów [%1] (%2)...").arg(language, e)); -+ emit actionChange(tr("Searching subtitle [%1] (%2)...").arg(language, e)); - found = napi->lookForSubtitles(language, e) || found; - - if(sp == SP_BREAK_IF_FOUND && found){ -@@ -352,7 +352,7 @@ - foreach(QString e, napi->listLoadedEngines()) - { - emit progressChange(i, queue.size(), 0.45f); -- emit actionChange(tr("Szukanie napisów w języku zapasowym [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); -+ emit actionChange(tr("Searching alternative subtitle [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); - found = napi->lookForSubtitles(languageBackup, e) || found; - - if(sp == SP_BREAK_IF_FOUND && found) -@@ -395,7 +395,7 @@ - } - - emit progressChange(i, queue.size(), 0.5); -- emit actionChange(tr("Pobieranie napisów dla pliku...")); -+ emit actionChange(tr("Downloading the subtitle file...")); - - if(!napi->download(selIdx)) - { -@@ -409,7 +409,7 @@ - ABORT_POINT - - emit progressChange(i, queue.size(), 0.65); -- emit actionChange(tr("Rozpakowywanie napisów...")); -+ emit actionChange(tr("Unpacking the subtitle file...")); - - if(!napi->unpack(selIdx)) - { -@@ -421,12 +421,12 @@ - if(napi->ppEnabled()) - { - emit progressChange(i, queue.size(), 0.8f); -- emit actionChange(tr("Przetwarzanie napisów...")); -+ emit actionChange(tr("Processing the subtitle...")); - napi->pp(); - } - - emit progressChange(i, queue.size(), 0.9); -- emit actionChange(tr("Dopasowywanie napisów...")); -+ emit actionChange(tr("Adjusting the subtitle...")); - - if(!napi->match()) - { -@@ -435,7 +435,7 @@ - ++napiFail; - subStatusList << QNapiSubtitleInfo::fromFailed(queue[i]); - -- emit criticalError(tr("Nie udało się dopasować napisów!!")); -+ emit criticalError(tr("Could not adjust the subtitle!!")); - return; - } - ---- a/src/forms/frmscan.cpp -+++ b/src/forms/frmscan.cpp -@@ -97,7 +97,7 @@ - QString dir = QFileInfo(ui.leDirectory->text()).path(); - dir = QDir().exists(dir) ? dir : GlobalConfig().lastScanDir(); - -- QNapiOpenDialog openDialog(this, tr("Wskaż katalog do skanowania"), -+ QNapiOpenDialog openDialog(this, tr("Select the folder to scan"), - dir, QNapiOpenDialog::None); - - if(openDialog.selectDirectory()) -@@ -122,8 +122,8 @@ - { - ui.leDirectory->setEnabled(false); - ui.pbDirectorySelect->setEnabled(false); -- ui.pbScan->setText(tr("Przerwij")); -- ui.lbAction->setText(tr("Skanowanie katalogów...")); -+ ui.pbScan->setText(tr("Cancel")); -+ ui.lbAction->setText(tr("Scanning directories...")); - ui.pbGet->setEnabled(false); - enableControlWidgets(false); - enableFilesWidgets(false); -@@ -141,7 +141,7 @@ - else - { - scanThread.requestAbort(); -- ui.lbAction->setText(tr("Przerywanie skanowania katalogów...")); -+ ui.lbAction->setText(tr("Scanning of directories interrupted...")); - ui.pbScan->setEnabled(false); - qApp->processEvents(); - scanThread.wait(); -@@ -164,17 +164,17 @@ - - void frmScan::folderChange(const QString & dirName) - { -- ui.lbAction->setText(QString("Skanowanie katalogu %1..").arg(dirName)); -+ ui.lbAction->setText(QString("Scanning directory %1..").arg(dirName)); - } - - void frmScan::scanFinished() - { - enableControlWidgets(true); - enableFilesWidgets(ui.lwMovies->count() > 0); -- ui.pbScan->setText("Skanuj"); -+ ui.pbScan->setText("Scan"); - ui.lbAction->setText(tr((ui.lwMovies->count() > 0) -- ? "Zaznacz filmy, do których chcesz pobrać napisy." -- : "Nie znaleziono plików z filmami.")); -+ ? "Select the videos you wish to download subtitles for." -+ : "Not video files found.")); - } - - void frmScan::enableControlWidgets(bool enable) - ---- a/src/forms/frmsummary.cpp -+++ b/src/forms/frmsummary.cpp -@@ -73,8 +73,8 @@ - ui.lbSuccess->setVisible(goodCount != 0); - ui.lbFail->setVisible(badCount != 0); - -- ui.lbSuccess->setText(tr("Pobrano napisy dla %1 %2") -- .arg(goodCount).arg(tr(goodCount > 1 ? "plików" : "pliku"))); -- ui.lbFail->setText(tr("Nie pobrano napisów dla %1 %2") -- .arg(badCount).arg(tr(badCount > 1 ? "plików" : "pliku"))); -+ ui.lbSuccess->setText(tr("Downloading subtitle for %1 %2") -+ .arg(goodCount).arg(tr(goodCount > 1 ? "files" : "file"))); -+ ui.lbFail->setText(tr("Could not download subtitle for %1 %2") -+ .arg(badCount).arg(tr(badCount > 1 ? "files" : "file"))); - } - ---- a/src/engines/qnapiprojektengine.cpp -+++ b/src/engines/qnapiprojektengine.cpp -@@ -63,7 +63,7 @@ - // zwraca informacje nt. modulu - QString QNapiProjektEngine::engineInfo() - { -- return "Moduł pobierania napisów z bazy www.napiprojekt.pl"; -+ return "Fetching from www.napiprojekt.pl"; - } - - // zwraca ikone w formacie XMP - ---- a/src/engines/qnapisy24engine.cpp -+++ b/src/engines/qnapisy24engine.cpp -@@ -37,7 +37,7 @@ - - QString QNapisy24Engine::engineInfo() - { -- return "Moduł pobierania napisów z bazy www.napisy24.pl
"; -+ return "Fetching from www.napisy24.pl
"; - } - - QIcon QNapisy24Engine::engineIcon() - ---- a/src/engines/qopensubtitlesengine.cpp -+++ b/src/engines/qopensubtitlesengine.cpp -@@ -48,7 +48,7 @@ - // zwraca informacje nt. modulu - QString QOpenSubtitlesEngine::engineInfo() - { -- return "Moduł pobierania napisów z bazy www.opensubtitles.org"; -+ return "Fetching from www.opensubtitles.org"; - } - - // zwraca ikone w formacie XMP - ---- a/src/subconvert/subtitleconverter.cpp -+++ b/src/subconvert/subtitleconverter.cpp -@@ -168,7 +168,7 @@ - adEntry.frameStart = sf.entries.back().frameStop + 50L; - adEntry.frameStop = adEntry.frameStart + 200L; - } -- QString ad = QString("Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi|"); -+ QString ad = QString("QNapi has downloaded and processed the subtitles|"); - adEntry.tokens = targetFormat->decodeTokenStream(ad); - SubToken urlToken; - urlToken.type = STT_WORD; - ---- a/src/qsubmatcher.cpp -+++ b/src/qsubmatcher.cpp -@@ -74,7 +74,7 @@ - if(!noBackup) - { - QFileInfo targetSubtitlesFileInfo(targetSubtitlesFilePath); -- QString newName = constructSubtitlePath(targetMoviefilePath, targetSubtitlesFileInfo.suffix(), "_kopia"); -+ QString newName = constructSubtitlePath(targetMoviefilePath, targetSubtitlesFileInfo.suffix(), "_copy"); - - if(QFile::exists(newName)) - QFile::remove(newName); - ---- a/ui/frmabout.ui -+++ b/ui/frmabout.ui -@@ -17,7 +17,7 @@ - - - -- QNapi - informacje o programie -+ QNapi - About - - - -@@ -67,7 +67,7 @@ - - - -- <html><head/><body><p>QNapi jest programem do automatycznego pobierania i dopasowywania napisów do filmów. </p><p>Program rozprowadzany jest na licencji GNU General Public License w wersji drugiej lub późniejszej.</p><p><a href="http://qnapi.github.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qnapi.github.io</span></a></p><p>Dziękuję wszystkim osobom, które w jakikolwiek sposób wsparły rozwój projektu.</p></body></html> -+ <html><head/><body><p>QNapi is a program for automatic downloading and matching subtitles for movies. </p><p>The program is distributed under the GNU General Public License version second or later.</p><p><a href="http://qnapi.github.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qnapi.github.io</span></a></p><p>I thank all those who in any way supported the development of the project.</p></body></html> - - - Qt::RichText -@@ -98,7 +98,7 @@ - - - -- Wersja Qt: x.y.z -+ Qt version: x.y.z - - - Qt::AlignCenter -@@ -121,7 +121,7 @@ - - - -- Program korzysta z bazy www.napiprojekt.pl -+ The program uses www.napiprojekt.pl subtitle database - - - Qt::AlignCenter -@@ -150,7 +150,7 @@ - - - -- Program korzysta z bazy www.opensubtitles.org -+ The program uses www.opensubtitles.org subtitle database - - - Qt::AlignCenter -@@ -176,7 +176,7 @@ - - - -- Program korzysta z bazy www.napisy24.pl -+ The program uses www.napisy24.pl subtitle database - - - Qt::AlignCenter -@@ -193,7 +193,7 @@ - - - -- Zamknij -+ Close - - - - ---- a/ui/frmconvert.ui -+++ b/ui/frmconvert.ui -@@ -11,13 +11,13 @@ - - - -- Konwertuj napisy -+ Convert subtitles - - - - - -- Źródłowy plik z napisami: -+ Source subtitle file: - - - -@@ -59,7 +59,7 @@ - false - - -- Wykryto format: -+ Detected format: - - - -@@ -102,7 +102,7 @@ - false - - -- Docelowy format napisów: -+ Target subtitle format: - - - -@@ -168,7 +168,7 @@ - false - - -- Liczba klatek na sekundę filmu (FPS): -+ Video framerate (FPS): - - - -@@ -255,7 +255,7 @@ - false - - -- Wykryj docelowy FPS z pliku -+ Detected video framerate (FPS) - - - -@@ -274,7 +274,7 @@ - false - - -- Docelowe rozszerzenie napisów: -+ File extension for target subtitle file: - - - -@@ -310,7 +310,7 @@ - - - -- Domyślne -+ Default - - - -@@ -340,7 +340,7 @@ - false - - -- Zmień FPS (klatki/sekundę) napisów -+ Change FPS (frames/second) of subtitle - - - -@@ -363,7 +363,7 @@ - false - - -- z -+ from - - - -@@ -429,7 +429,7 @@ - false - - -- na -+ to - - - Qt::AlignCenter -@@ -500,7 +500,7 @@ - false - - -- Wykryj docelowy FPS z pliku -+ Detect framerate for file - - - -@@ -519,7 +519,7 @@ - false - - -- Przesuń napisy -+ Shift subtitles - - - -@@ -560,10 +560,10 @@ - - - -- o -+ - - -- sekund -+ seconds - - - -999999999.000000000000000 -@@ -581,7 +581,7 @@ - false - - -- Docelowa nazwa pliku: -+ Target subtitle file name: - - - -@@ -641,7 +641,7 @@ - - - -- Konwertuj -+ Convert - - - - ---- a/ui/frmlistsubtitles.ui -+++ b/ui/frmlistsubtitles.ui -@@ -17,7 +17,7 @@ - - - -- QNapi - wybierz napisy z listy -+ QNapi - Select subtitles from the list - - - -@@ -40,7 +40,7 @@ - - - -- <html><head/><body><p>Z poniższej listy wybierz napisy, które chcesz dopasować do pliku</p><p><span style=" font-weight:600;">film.avi</span></p></body></html> -+ <html><head/><body><p>Select the subtitle which you want to adjust to the video file</p><p><span style=" font-weight:600;">film.avi</span></p></body></html> - - - true -@@ -50,21 +50,21 @@ - - - -- Pobierz napisy -+ Download subtitle - - - - - - -- Nie pobieraj napisów dla tego filmu -+ Do not download the subtitles for this video - - - - - - -- Na zielono podświetlono napisy <b>prawdopodobnie</b> pasujące do Twojego filmu. -+ Subtitles <b>likely matching</b> with your video highlighted with green. - - - Qt::AlignJustify|Qt::AlignVCenter -@@ -74,7 +74,7 @@ - - - -- Na czerwono podświetlono napisy <b>prawdopodobnie</b> niepasujące do Twojego filmu. -+ Subtitles <b>likely not matching</b> with your video highlighted with red. - - - - ---- a/ui/frmoptions.ui -+++ b/ui/frmoptions.ui -@@ -11,7 +11,7 @@ - - - -- QNapi - opcje programu -+ QNapi - Settings - - - -@@ -25,7 +25,7 @@ - - - -- Główne -+ Main - - - -@@ -42,7 +42,7 @@ - - - -- Nie twórz kopii istniejących napisów. Nadpisuj je bez pytania. -+ Do not create a copy of existing subtitles. Overwrite them without question. - - - -@@ -62,14 +62,14 @@ - - - -- Preferowany język napisów: -+ Preferred subtitle language: - - - - - - -- Pokazuj ikonę w doku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji) -+ Show icon in the system tray (requires application restart) - - - true -@@ -152,7 +152,7 @@ - - - -- Zmień uprawnienia do pliku z napisami na: -+ Subtitle file permissions: - - - -@@ -172,34 +172,34 @@ - - - -- Zapasowy język napisów: -+ Alternative subtitle language: - - - - - - -- Ścieżka do katalogu tymczasowego: -+ Path to temporary directory: - - - - - - -- Ścieżka do programu 7z: -+ Path to 7z executable: - - - - - - -- Nie pokazuje żadnych okien przy pobieraniu napisów z menu kontekstowego w menedżerze plików lub przy podaniu plików jako argumenty wiersza poleceń -+ Do not show any windows while retrieving subtitles in command-line - - - 5000 - - -- Cichy tryb wsadowy -+ Silent batch mode - - - -@@ -220,13 +220,13 @@ - - - -- Moduły pobierania napisów -+ Download engines - - - - - -- Dostępne moduły pobierania napisów: -+ Available engines to download subtitles from: - - - -@@ -239,7 +239,7 @@ - - - -- Polityka pobierania napisów: -+ Subtitle download policy: - - - -@@ -253,17 +253,17 @@ - - - -- Zawsze pokazuj listę dostępnych napisów -+ Always show a list of available subtitles - - - - -- Pokazuj listę dostępnych napisów tylko wtedy, gdy potrzeba -+ Show a list of available subtitles only if needed - - - - -- Zawsze pobieraj pierwsze pasujące napisy i nigdy nie pokazuj listy -+ Always obtain first matching subtitles and never show a list - - - -@@ -296,7 +296,7 @@ - false - - -- Przesuń w górę -+ Move up - - - -@@ -313,7 +313,7 @@ - - - -- Wyszukiwanie napisów: -+ Search subtitles: - - - -@@ -323,7 +323,7 @@ - false - - -- Przesuń w dół -+ Move down - - - -@@ -337,7 +337,7 @@ - false - - -- Informacje -+ Information - - - -@@ -351,7 +351,7 @@ - false - - -- Konfiguruj -+ Configure - - - -@@ -366,17 +366,17 @@ - - - -- Przerwij wyszukiwanie po znalezieniu pasujących napisów (szybciej) -+ Stop the search after finding a matching subtitle (faster) - - - - -- Wyszukaj wszystkie dostępne napisy (wolniej) -+ Search all available subtitles (slower) - - - - -- Wyszukaj wszystkie napisy, także w zapasowym języku (najwolniej) -+ Find all subtitles, also in alternative language (slowest) - - - -@@ -385,13 +385,13 @@ - - - -- Przetwarzanie napisów -+ Subtitle processing - - - - - -- Włącz przetwarzanie pobranych napisów -+ Turn on processing for downloaded subtitles - - - true -@@ -405,7 +405,7 @@ - - - -- Kodowanie znaków: -+ Character encoding: - - - -@@ -419,17 +419,17 @@ - - - -- Pozostaw oryginalne -+ Keep the original - - - - -- Konwertuj (ustawienia poniżej) -+ Convert (settings below) - - - - -- Zamień znaki diakrytyczne na ich odpowiedniki ASCII -+ Replace accented characters with their ASCII equivalents - - - -@@ -466,7 +466,7 @@ - - - -- Z: -+ From: - - - Qt::AlignCenter -@@ -519,7 +519,7 @@ - - - -- Na: -+ to: - - - Qt::AlignCenter -@@ -589,7 +589,7 @@ - false - - -- Pokaż wszystkie dostępne kodowania znaków -+ Show all available character encodings - - - -@@ -616,7 +616,7 @@ - - - -- Format napisów: -+ Subtitle format: - - - -@@ -630,7 +630,7 @@ - - - -- Pozostaw oryginalny -+ Keep the original - - - -@@ -638,7 +638,7 @@ - - - -- Rozszerzenie napisów: -+ Subtitle extension: - - - -@@ -652,7 +652,7 @@ - - - -- Domyślne -+ Default - - - -@@ -678,7 +678,7 @@ - true - - -- Nie dodawaj informacji o QNapi przy konwersji pomiędzy formatami -+ Do not add information about QNapi while converting between formats - - - -@@ -688,7 +688,7 @@ - false - - -- Próbuj automatycznie wykrywać kodowanie źródłowe -+ Attempt to automatically detect encoding - - - false -@@ -698,7 +698,7 @@ - - - -- Usuń z pliku z napisami linie, które zawierają następujące słowa: -+ Remove subtitle lines that contain the following words: - - - -@@ -722,7 +722,7 @@ - - - -- Przywróć domyślne -+ Restore defaults - - - -@@ -742,14 +742,14 @@ - - - -- Anuluj -+ Cancel - - - - - - -- Zapisz -+ Save - - - - ---- a/ui/frmprogress.ui -+++ b/ui/frmprogress.ui -@@ -25,7 +25,7 @@ - true - - -- QNapi - pobieranie napisów... -+ QNapi - downloading subtitle... - - - :/icon/qnapi.png -@@ -71,7 +71,7 @@ - - - -- Pobieranie napisów do filmu... -+ Downloading the subtitle... - - - Qt::AutoText -@@ -96,7 +96,7 @@ - - - -- Anuluj -+ Cancel - - - - ---- a/ui/frmscan.ui -+++ b/ui/frmscan.ui -@@ -16,7 +16,7 @@ - - - -- QNapi - skanowanie katalogów i dopasowywanie napisów -+ QNapi - Directory scanning and subtitle matching - - - :/icon/qnapi.png -@@ -25,7 +25,7 @@ - - - -- Wskaż katalog do przeszukania: -+ Select directory to search for video files: - - - -@@ -57,7 +57,7 @@ - false - - -- Skanuj -+ Scan - - - -@@ -77,7 +77,7 @@ - - - -- Filtr rozszerzeń plików: -+ Filter file extensions: - - - -@@ -108,7 +108,7 @@ - - - -- Pomiń pliki zawierające w nazwie: -+ Skip files whose names contain: - - - -@@ -124,7 +124,7 @@ - - - -- Podczas wyszukiwania pomijaj pliki, do których istnieją już napisy -+ Skip video files which already have subtitles - - - -@@ -136,7 +136,7 @@ - - - -- Znalezione pliki z filmami: -+ Found video files: - - - -@@ -174,21 +174,21 @@ - - - -- Zaznacz wszystko -+ Select all - - - - - - -- Odznacz wszystko -+ Uncheck all - - - - - - -- Odwróć zaznaczenie -+ Invert selection - - - -@@ -208,7 +208,7 @@ - - - -- Anuluj -+ Cancel - - - -@@ -218,7 +218,7 @@ - false - - -- Pobierz napisy -+ Download subtitles - - - -@@ -229,7 +229,7 @@ - - - -- Podążaj za dowiązaniami symbolicznymi -+ Follow symbolic links - - - true - ---- a/ui/frmsummary.ui -+++ b/ui/frmsummary.ui -@@ -26,7 +26,7 @@ - - - -- QNapi - rezultat dopasowania napisów -+ QNapi - the result of matching strings - - - -@@ -42,7 +42,7 @@ - - - -- Pobrano napisy dla 5 plików -+ Downloading subtitles for 5 video files - - - Qt::AutoText -@@ -58,7 +58,7 @@ - - - -- Nie udało się znaleźć napisów dla 3 plików -+ Could not find the subtitles for 3 video files - - - - ---- a/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui -+++ b/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui -@@ -22,7 +22,7 @@ - - - -- NapiProjekt - konfiguracja -+ NapiProjekt - configuration - - - -@@ -42,7 +42,7 @@ - - - -- Hasło: -+ Password: - - - -@@ -72,7 +72,7 @@ - - - -- Załóż konto -+ Create an account - - - -@@ -92,14 +92,14 @@ - - - -- Anuluj -+ Cancel - - - - - - -- Zapisz -+ Save - - - - ---- a/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui -+++ b/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui -@@ -22,7 +22,7 @@ - - - -- Napisy24 - konfiguracja -+ Napisy24 - configuration - - - -@@ -42,7 +42,7 @@ - - - -- Hasło: -+ Password: - - - -@@ -72,7 +72,7 @@ - - - -- Załóż konto -+ Create an account - - - -@@ -92,14 +92,14 @@ - - - -- Anuluj -+ Cancel - - - - - - -- Zapisz -+ Save - - - - ---- a/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui -+++ b/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui -@@ -22,7 +22,7 @@ - - - -- OpenSubtitles - konfiguracja -+ OpenSubtitles - configuration - - - -@@ -42,7 +42,7 @@ - - - -- Hasło: -+ Password: - - - -@@ -72,7 +72,7 @@ - - - -- Załóż konto -+ Create an account - - - -@@ -92,14 +92,14 @@ - - - -- Anuluj -+ Cancel - - - - - - -- Zapisz -+ Save - - - - ---- a/doc/qnapi-download.desktop -+++ b/doc/qnapi-download.desktop -@@ -1,14 +1,14 @@ - [Desktop Entry] - Version=1.0 - Actions=QNapiDownload; --Name=Pobierz napisy do filmu z QNapi --GenericName=Pobierz napisy do filmu z QNapi -+Name=Download subtitles with QNapi -+GenericName=Download subtitles with QNapi - Icon=qnapi-48 - ServiceTypes=video/x-msvideo,video/x-ms-asf,video/mpeg,video/x-ms-wmv,video/mp4,video/quicktime,video/x-theora,video/x-matroska,video/3gpp,application/vnd.rn-realmedia,application/vnd.rn-realmedia-vbr - X-KDE-ServiceTypes=KonqPopupMenu/Plugin - Type=Service - - [Desktop Action QNapiDownload] --Name=Pobierz napisy do filmu z QNapi -+Name=Download subtitles with QNapi - Exec=qnapi %F - Icon=qnapi-48 - ---- a/doc/qnapi-scan.desktop -+++ b/doc/qnapi-scan.desktop -@@ -1,14 +1,14 @@ - [Desktop Entry] - Version=1.0 - Actions=QNapiScan; --Name=Przeskanuj katalog i pobierz napisy --GenericName=Przeskanuj katalogu i pobierz napisy -+Name=Scan directory and download subtitles -+GenericName=Scan directory and download subtitles - Icon=qnapi-48 - ServiceTypes=inode/directory - X-KDE-ServiceTypes=KonqPopupMenu/Plugin - Type=Service - - [Desktop Action QNapiScan] --Name=Przeskanuj katalog i pobierz napisy -+Name=Scan directory and download subtitles - Exec=qnapi %U - Icon=qnapi-48 - ---- a/doc/qnapi.desktop -+++ b/doc/qnapi.desktop -@@ -4,7 +4,7 @@ - Icon=qnapi - Type=Application - Categories=AudioVideo; --Comment=Program do pobierania napisów do filmów --GenericName=Program do pobierania napisów do filmów -+Comment=Program for downloading video subtitles -+GenericName=Program for downloading video subtitles - Terminal=false - X-KDE-StartupNotify=false diff --git a/qnapi/multilang-implementation-draft/en.po b/qnapi/multilang-implementation-draft/en.po deleted file mode 100644 index 7c298de..0000000 --- a/qnapi/multilang-implementation-draft/en.po +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ -#This is a draft file for english translation for QNapi program. It doesn't follow any specific standard but does include just all human-readable strings extracted from QNapi source code. - -#This file is meant to be used as a base file for final & correctly formatted en.po file. - -#Feel free to edit the file in need. - -################################################################################ -#gui/src/main.cpp - -if(QMessageBox::question(0, QObject::tr("First Run"), -QObject::tr("This is the first launch of the program QNapi. Do you want to " -"configure it now?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No ) - -if(QMessageBox::question(0, "QNapi", "Invalid language code!\n" - "Do you want to download the subtitles in the default language?", - -qDebug() << "\nQNapi: deleting temporary files..."; - -################################################################################ -#/gui/src/qnapi.cpp - -errorMsg = QString("Unsupported download engine: %1.").arg(engine); - -errorMsg = "No subtitles found!"; - -################################################################################ -#/gui/src/qnapiapp.cpp - -getAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); - -scanAction = new QAction(tr("Scan directories"), 0); - -convertAction = new QAction(tr("Convert subtitles"), 0); - -napiGetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); - -napiCreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0); - -osGetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); - -osAddAction = new QAction(tr("Upload subtitles"), 0); - -osCreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0); - -napisy24GetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); - -napisy24CreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0); - -settingsAction = new QAction(tr("Settings"), 0); - -aboutAction = new QAction(tr("About"), 0); - -quitAction = new QAction(tr("Quit"), 0); - -tr("Select one or more video files to download subtitles for"), - -################################################################################ -#gui/src/qnapicli.cpp - -printCli(QString("Invalid language code: %1").arg(p)); - -printCli("File not found!"); - -printCli("Path to the program p7zip is incorrect! Check your settings.."); - -printCli("Can not write to the temporary directory! Check your settings."); - -printCli(QString("Error: ") + napi.error()); - -printCli(QString(QString(" * Downloading subtitles for '%1'")).arg(QFileInfo(movie).fileName())); - -printCli(QString(" No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(movie).path())); - -printCli(QString(QString(" Calculating checksums..."))); - -printCli(QString(QString(" Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(lang, e))); - -printCli(QString(QString(" Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(langBackup, e))); - -printCli(QString(QString(" Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(lang, e))); - -printCli(QString(QString(" Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(langBackup, e))); - -printCli(QString(QString(" Subtitles not found!"))); - -printCli(QString(" 0)\tDo not download subtitle for this video")); -printCli(" Found subtitles:"); - -std::cout << " Select subtitles to download: "; - -printCli(" You must enter a number!"); - -printCli(" Enter a number from the list!"); - -printCli(QString(QString(" Downloading subtitles..."))); - -printCli(QString(QString(" Unable to download subtitles!"))); - -printCli(QString(QString(" Unpacking subtitles..."))); - -printCli(QString(QString(" Failed to unpack subtitles!"))); - -printCli(QString(QString(" Post-processing subtitles..."))); - -printCli(QString(QString(" Adjusting subtitles..."))); - -printCli(QString(QString(" Could not adjust subtitles!"))); - -printCli(QString("QNapi %1, %2\nQt version: %3\n") - -printCli(QString("QNapi is distributed under the GNU General Public License v2.\n")); -printCli(QString("Syntax: %1 [options] [list of files]").arg(QFileInfo(arguments().at(0)).fileName())); -printCli(QString("Available options:")); -printCli(QString(" -c, --console Download subtitles with console")); -printCli(QString(" -q, --quiet Download subtitles quietly without showing")); -printCli(QString(" any messages or windows (implies -d)\n")); -printCli(QString(" -s, --show-list Show a list of subtitles (works only with -c)")); -printCli(QString(" -d, --dont-show-list Do not show a list of subtitles (works only with -c)\n")); -printCli(QString(" -l, --lang Preferred subtitle language")); -printCli(QString(" -lb,--lang-backup Alternative subtitle language\n")); -printCli(QString(" -o, --options Show program options (only GUI)\n")); -printCli(QString(" -h, --help Show help text")); -printCli(QString(" -hl,--help-languages List of available subtitle languages\n")); - -printCli(QString("List of languages recognized by QNapi, including corresponding")); -printCli(QString("two-letter language codes:\n")); - -printCli(QString("\nCurrent default subtitle language: %1 (%2)") - -printCli(QString("No alternative subtitle language has been set")); - -printCli(QString("Current alternative subtitle language: %1 (%2)") - -################################################################################ -#/libqnapi/src/qnapilanguage.cpp - -names << tr("Albanian"); - -names << tr("English"); - -names << tr("Arabic"); - -names << tr("Bulgarian"); - -names << tr("Chinese"); - -names << tr("Croatian"); - -names << tr("Czech"); - -names << tr("Danish"); - -names << tr("Estonian"); - -names << tr("Finnish"); - -names << tr("French"); - -names << tr("Galician"); - -names << tr("Greek"); - -names << tr("Hebrew"); - -names << tr("Spanish"); - -names << tr("Dutch"); - -names << tr("Indonesian"); - -names << tr("Japanese"); - -names << tr("Korean"); - -names << tr("Macedonian"); - -names << tr("German"); - -names << tr("Norwegian"); - -names << tr("Occitan"); - -names << tr("Persian (farsi)"); - -names << tr("Polish"); - -names << tr("Portuguese"); - -names << tr("Portuguese-BR"); - -names << tr("Russian"); - -names << tr("Romanian"); - -names << tr("Serbian"); - -names << tr("Slovenian"); - -names << tr("Swedish"); - -names << tr("Slovak"); - -names << tr("Turkish"); - -names << tr("Vietnamese"); - -names << tr("Hungarian"); - -names << tr("Italian"); - -################################################################################ -#/gui/src/qnapiopendialog.cpp - -setNameFilter(tr("Videos (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().movieExtensionsFilter())); - -setNameFilter(tr("Subtitles (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().subtitleExtensionsFilter())); - -<< QString(QDir::homePath() + "/Videos") << QString(QDir::homePath() + "/videos") - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmlistsubtitles.cpp - -ui.lbSelectSubtitles->setText(QString( "Select the subtitle which you want to" - " adjust to the video file

%1") - - QMessageBox::warning( this, - "No subtitle selected", - "You need to select a subtitle from the list!"); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmconvert.cpp - -QNapiOpenDialog openSubtitle(this, tr("Choose a subtitles file"), - -ui.lbDetectedFormatValue->setText(tr("incorrect")); - -ui.cbTargetExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt)); - -QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"), - -QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"), - -QMessageBox::information(this, tr("Subtitles converted"), - tr("Changed subtitles format from '%1' to '%2'").arg(srcFormat, targetFormat)); - -QMessageBox::warning(this, tr("An error occured while converting strings"), - tr("Could not change subtitle format!")); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmabout.cpp - -ui.lbQtVersion->setText(QString("Qt version: ") + qVersion()); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmoptions.cpp - -ui.cbLangBackup->addItem("None", QVariant("")); - -QString path7z = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Specify the path for 7z executable"), - -QMessageBox::warning(this, tr("Invalid path"), - tr("Defined path to 7z executable is invalid. If you can not " - "locate 7z executable, try installing p7zip-full package.")); - -QString tmpDir = QFileDialog::getExistingDirectory(this, - tr("Specify temporary directory"), - -QMessageBox::warning(this, - "Warning", - "At least one subtitle engine must remain active!"); - -QString("%1 subtitle engine info").arg(engineName), - -ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default")); - -ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt)); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmprogress.cpp - -QMessageBox::warning(0, tr("Can not find p7zip!"), - tr("The path to the program p7zip is incorrect!")); - -QMessageBox::warning(0, tr("Invalid temporary directory!"), - tr("Unable to write to the temporary directory! Check your settings.")); - -QMessageBox::warning(0, tr("No files!"), - tr("Can't download subtitles as no movie files specified!")); - -? QString(tr("QNapi - downloading subtitle (%1/%2)")).arg(lastCurrent + 1).arg(lastAll) -: QString(tr("QNapi - downloading subtitle...")); - -QMessageBox::critical(0, tr("Critical error!"), getThread.criticalMessage); - -tr("Do you want to cancel subtitles downloading?"), - -ui.lbAction->setText(tr("Finishing the tasks...")); - -emit criticalError(tr("Error: ") + napi->error()); - -emit actionChange(tr("Checking permissions of the video directory...")); - -emit criticalError(tr("No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(queue[i]).path())); - -emit actionChange(tr("Calculating checksum of the file...")); - -emit actionChange(tr("Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(language, e)); - -emit actionChange(tr("Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); - -emit actionChange(tr("Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(language, e)); - -emit actionChange(tr("Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); - -emit actionChange(tr("Downloading subtitles file...")); - -emit actionChange(tr("Unpacking subtitles file...")); - -emit actionChange(tr("Post-processing subtitles...")); - -emit actionChange(tr("Adjusting subtitles...")); - -emit criticalError(tr("Could not adjust subtitles!")); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmscan.cpp - -QNapiOpenDialog openDialog(this, tr("Select the folder to scan"), - -ui.pbScan->setText(tr("Cancel")); -ui.lbAction->setText(tr("Scanning directories...")); - -ui.lbAction->setText(tr("Interrupting directory scanning...")); - -ui.lbAction->setText(QString("Scanning directory %1..").arg(dirName)); - -ui.pbScan->setText("Scan"); - - ui.lbAction->setText(tr((ui.lwMovies->count() > 0) - ? "Select the videos you wish to download subtitles for." - : "No video files found.")); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmsummary.cpp - -ui.lbSuccess->setText(tr("Subtitles downloaded for %1 %2") - .arg(goodCount).arg(tr(goodCount > 1 ? "files" : "file"))); -ui.lbFail->setText(tr("Could not download subtitles for %1 %2") - .arg(badCount).arg(tr(badCount > 1 ? "files" : "file"))); - -################################################################################ -#/libqnapi/src/engines/qnapiprojektengine.cpp - -return "Fetching from www.napiprojekt.pl"; - -################################################################################ -#/libqnapi/src/engines/qnapisy24engine.cpp - -return "Fetching from www.napisy24.pl
"; - -################################################################################ -#/libqnapi/src/engines/qopensubtitlesengine.cpp - -return "Fetching from www.opensubtitles.org"; - -################################################################################ -#/libqnapi/src/subconvert/subtitleconverter.cpp - -QString ad = QString("QNapi has downloaded and processed the subtitles|"); - -################################################################################ -#/libqnapi/src/qsubmatcher.cpp - -QString newName = constructSubtitlePath(targetMoviefilePath, targetSubtitlesFileInfo.suffix(), "_copy"); - -################################################################################ -#/gui/ui/frmabout.ui - -#################### -# -QNapi - About - -#################### -# -<html><head/><body><p>QNapi is a program for automatic downloading and matching subtitles for movies. </p><p>The program is distributed under the GNU General Public License version second or later.</p><p><a href="http://qnapi.github.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qnapi.github.io</span></a></p><p>I thank all those who in any way supported the development of the project.</p></body></html> - -#################### -# -Qt version: x.y.z - -#################### -#The program uses www.napiprojekt.pl subtitle database - -#################### -# -The program uses www.opensubtitles.org subtitle database - -#################### -# -The program uses www.napisy24.pl subtitle database - -#################### -# -Close - -################################################################################ -#/gui/ui/frmconvert.ui - -#################### -# -Convert subtitles - -#################### -# -Source subtitle file: - -#################### -# -Detected format: - -#################### -# -Target subtitle format: - -#################### -# -Video framerate (FPS): - -#################### -# -Detected video framerate (FPS) - -#################### -# -File extension for target subtitle file: - -#################### -# -Default - -#################### -# -Change FPS (frames/second) of subtitle - -#################### -# -from - -#################### -# -to - -#################### -# -Detect framerate for file - -#################### -# -Shift subtitles - -#################### -# - - -#################### -# - seconds - -#################### -# -Target subtitle file name: - -#################### -# -Convert - -################################################################################ -#/gui/ui/frmlistsubtitles.ui - -#################### -# -QNapi - Select subtitles from the list - -#################### -# -<html><head/><body><p>Select the subtitle which you want to adjust to the video file</p><p><span style=" font-weight:600;">film.avi</span></p></body></html> - -#################### -# -Download subtitle - -#################### -# -Do not download the subtitles for this video - -#################### -# -Subtitles <b>likely matching</b> with your video highlighted with green. - -#################### -# -Subtitles <b>likely not matching</b> with your video highlighted with red. - -################################################################################ -#/gui/ui/frmoptions.ui - -#################### -# -QNapi - Settings - -#################### -# -Main - -#################### -# -Do not create a copy of existing subtitles. Overwrite them without question. - -#################### -# -Preferred subtitle language: - -#################### -# -Show icon in the system tray (requires application restart) - -#################### -# -Subtitle file permissions: - -#################### -# -Alternative subtitle language: - -#################### -# -Path to temporary directory: - -#################### -# -Path to 7z executable: - -#################### -# -Do not show any windows while retrieving subtitles in command-line - -#################### -# -Silent batch mode - -#################### -# -Download engines - -#################### -# -Available engines to download subtitles from: - -#################### -# -Subtitle download policy: - -#################### -# -Always show a list of available subtitles - -#################### -# -Show a list of available subtitles only if needed - -#################### -# -Always obtain first matching subtitles and never show a list - -#################### -# -Move up - -#################### -# -Search subtitles: - -#################### -# -Move down - -#################### -# -Information - -#################### -# -Configure - -#################### -# -Stop the search after finding a matching subtitle (faster) - -#################### -# -Search all available subtitles (slower) - -#################### -# -Find all subtitles, also in alternative language (slowest) - -#################### -# -Subtitle processing - -#################### -# -Turn on processing for downloaded subtitles - -#################### -# -Character encoding: - -#################### -# -Keep the original - -#################### -# -Convert (settings below) - -#################### -# -Replace accented characters with their ASCII equivalents - -#################### -# -From: - -#################### -# -to: - -#################### -# -Show all available character encodings - -#################### -# -Subtitle format: - -#################### -# -Keep the original - -#################### -# -Subtitle extension: - -#################### -# -Default - -#################### -# -Do not add information about QNapi while converting between formats - -#################### -# -Attempt to automatically detect encoding - -#################### -# -Remove subtitle lines that contain the following words: - -#################### -# -Restore defaults - -#################### -# -Cancel - -#################### -# -Save - -################################################################################ -#/gui/ui/frmprogress.ui - -#################### -# -QNapi - downloading subtitle... - -#################### -# -Downloading the subtitle... - -#################### -# -Cancel - -################################################################################ -#/gui/ui/frmscan.ui - -#################### -# -QNapi - Directory scanning and subtitle matching - -#################### -# -Select directory to search for video files: - -#################### -# -Scan - -#################### -# -Filter file extensions: - -#################### -# -Skip files whose names contain: - -#################### -# -Skip video files which already have subtitles - -#################### -# -Found video files: - -#################### -# -Select all - -#################### -# -Uncheck all - -#################### -# -Invert selection - -#################### -# -Cancel - -#################### -# -Download subtitles - -#################### -# -Follow symbolic links - -################################################################################ -#/gui/ui/frmsummary.ui - -#################### -# -QNapi - the result of matching strings - -#################### -# -Downloading subtitles for 5 video files - -#################### -# -Could not find the subtitles for 3 video files - -################################################################################ -#/gui/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui - -#################### -# -NapiProjekt - configuration - -#################### -# -Password: - -#################### -# -Create an account - -#################### -# -Cancel - -#################### -# -Save - -################################################################################ -#/gui/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui - -#################### -# -Napisy24 - configuration - -#################### -# -Password: - -#################### -# -Create an account - -#################### -# -Cancel - -#################### -# -Save - -################################################################################ -#/gui/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui - -#################### -# -OpenSubtitles - configuration - -#################### -# -Password: - -#################### -# -Create an account - -#################### -# -Cancel - -#################### -# -Save diff --git a/qnapi/multilang-implementation-draft/frmoptions.ui b/qnapi/multilang-implementation-draft/frmoptions.ui deleted file mode 100644 index 9d79f85..0000000 --- a/qnapi/multilang-implementation-draft/frmoptions.ui +++ /dev/null @@ -1,902 +0,0 @@ - - - frmOptions - - - - 0 - 0 - 700 - 462 - - - - QNapi - Settings - - - - :/icon/qnapi.png:/icon/qnapi.png - - - - - - 0 - - - - Main - - - - - - Do not create a copy of existing subtitles. Overwrite them without question. - - - - - - - - - - - :/ui/folder.png:/ui/folder.png - - - - - - - /tmp - - - - - - - - - - - - - Preferred subtitle language: - - - - - - - Show icon in the system tray (requires application restart) - - - true - - - - - - - - - - - :/ui/folder.png:/ui/folder.png - - - - - - - 6 - - - 0 - - - - - false - - - 7 - - - 6 - - - - - - - false - - - 7 - - - 4 - - - - - - - false - - - 7 - - - 4 - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - - Subtitle file permissions: - - - - - - - /usr/bin/7z - - - 11 - - - false - - - - - - - Alternative subtitle language: - - - - - - - Path to temporary directory: - - - - - - - Path to 7z executable: - - - - - - - Do not show any windows while retrieving subtitles in command-line - - - 5000 - - - Silent batch mode - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 568 - 172 - - - - - - - - - - - Qt::LeftToRight - - - Interface language: - - - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - Download engines - - - - - - Available engines to download subtitles from: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Subtitle download policy: - - - - - - - 1 - - - 3 - - - - Always show a list of available subtitles - - - - - Show a list of available subtitles only if needed - - - - - Always obtain first matching subtitles and never show a list - - - - - - - - QAbstractItemView::NoEditTriggers - - - QAbstractItemView::NoDragDrop - - - QAbstractItemView::SingleSelection - - - QAbstractItemView::SelectRows - - - QAbstractItemView::ScrollPerPixel - - - QAbstractItemView::ScrollPerPixel - - - - - - - false - - - Move up - - - - :/ui/arrow_up.png:/ui/arrow_up.png - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Search subtitles: - - - - - - - false - - - Move down - - - - :/ui/arrow_down.png:/ui/arrow_down.png - - - - - - - false - - - Information - - - - :/ui/information.png:/ui/information.png - - - - - - - false - - - Configure - - - - :/ui/wrench.png:/ui/wrench.png - - - - - - - 1 - - - - Stop the search after finding a matching subtitle (faster) - - - - - Search all available subtitles (slower) - - - - - Find all subtitles, also in alternative language (slowest) - - - - - - - - - Subtitle processing - - - - - - Turn on processing for downloaded subtitles - - - true - - - true - - - - - - - - Character encoding: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - Keep the original - - - - - Convert (settings below) - - - - - Replace accented characters with their ASCII equivalents - - - - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 30 - 20 - - - - - - - - false - - - - 0 - 0 - - - - From: - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - false - - - - 0 - 0 - - - - - Windows-1250 - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 25 - 20 - - - - - - - - false - - - - 0 - 0 - - - - to: - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - false - - - - 0 - 0 - - - - - UTF-8 - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 25 - 20 - - - - - - - - - - 0 - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 30 - 20 - - - - - - - - false - - - Show all available character encodings - - - - - - - - - false - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">movie info</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">synchro</span></p></body></html> - - - false - - - - - - - Subtitle format: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - Keep the original - - - - - - - - Subtitle extension: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - Default - - - - - srt - - - - - sub - - - - - txt - - - - - - - - true - - - Do not add information about QNapi while converting between formats - - - - - - - false - - - Attempt to automatically detect encoding - - - false - - - - - - - Remove subtitle lines that contain the following words: - - - - - cbAutoDetectEncoding - cbRemoveLines - teRemoveWords - lbSubFormat - cbSubFormat - lbSubExtension - cbSubExtension - cbSkipConvertAds - - - - - - - - - - - - Restore defaults - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - Cancel - - - - - - - Save - - - - - - - - - tabOptions - le7zPath - pb7zPathSelect - leTmpPath - pbTmpPathSelect - cbLang - cbNoBackup - cbShowDockIcon - twEngines - pbMoveUp - pbMoveDown - pbEngineConf - pbEngineInfo - cbDownloadPolicy - cbAutoDetectEncoding - cbEncFrom - cbEncTo - cbShowAllEncodings - cbRemoveLines - teRemoveWords - pbRestoreDefaults - pbCancel - pbSave - - - - - - - pbSave - clicked() - frmOptions - accept() - - - 607 - 404 - - - 327 - 211 - - - - - pbCancel - clicked() - frmOptions - reject() - - - 528 - 404 - - - 327 - 211 - - - - - cbRemoveLines - toggled(bool) - teRemoveWords - setEnabled(bool) - - - 191 - 213 - - - 129 - 251 - - - - - cbChangePermissions - toggled(bool) - sbUPerm - setEnabled(bool) - - - 108 - 225 - - - 450 - 244 - - - - - cbChangePermissions - toggled(bool) - sbGPerm - setEnabled(bool) - - - 176 - 224 - - - 496 - 244 - - - - - cbChangePermissions - toggled(bool) - sbOPerm - setEnabled(bool) - - - 124 - 225 - - - 542 - 244 - - - - - diff --git a/qnapi/multilang-implementation-draft/pl.po b/qnapi/multilang-implementation-draft/pl.po deleted file mode 100644 index f046192..0000000 --- a/qnapi/multilang-implementation-draft/pl.po +++ /dev/null @@ -1,836 +0,0 @@ -#This is a draft file for polish translation for QNapi program. It doesn't follow any specific standard but does include just all human-readable strings extracted from QNapi source code. - -#This file is meant to be used as a base file for final & correctly formatted pl.po file. - -#Feel free to edit the file in need. - -################################################################################ -#gui/src/main.cpp - -if(QMessageBox::question(0, QObject::tr("Pierwsze uruchomienie"), -QObject::tr("To jest pierwsze uruchomienie programu QNapi. Czy chcesz go " -"teraz skonfigurować?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No ) - -if(QMessageBox::question(0, "QNapi", "Niepoprawny kod językowy!\n" - "Czy chcesz pobrać napisy w domyślnym języku?", - -qDebug() << "\nQNapi: usuwanie plików tymczasowych..."; - -################################################################################ -#/gui/src/qnapi.cpp - -errorMsg = QString("Nieobsługiwany silnik pobierania: %1.").arg(engine); - -errorMsg = "Nie znaleziono napisów!"; - -################################################################################ -#/gui/src/qnapiapp.cpp - -getAction = new QAction(tr("Pobierz napisy"), 0); - -scanAction = new QAction(tr("Skanuj katalogi"), 0); - -convertAction = new QAction(tr("Konwertuj napisy"), 0); - -napiGetAction = new QAction(tr("Pobierz napisy"), 0); - -napiCreateUserAction = new QAction(tr("Załóż konto"), 0); - -osGetAction = new QAction(tr("Pobierz napisy"), 0); - -osAddAction = new QAction(tr("Dodaj napisy"), 0); - -osCreateUserAction = new QAction(tr("Załóż konto"), 0); - -napisy24GetAction = new QAction(tr("Pobierz napisy"), 0); - -napisy24CreateUserAction = new QAction(tr("Załóż konto"), 0); - -settingsAction = new QAction(tr("Opcje"), 0); - -aboutAction = new QAction(tr("O programie"), 0); - -quitAction = new QAction(tr("Zakończ"), 0); - -tr("Wybierz jeden lub więcej plików z filmami"), - -################################################################################ -#gui/src/qnapicli.cpp - -printCli(QString("Niepoprawny kod jezykowy: %1").arg(p)); - -printCli("Nie znaleziono pliku!"); - -printCli("Sciezka do programu p7zip jest nieprawidlowa! Sprawdz swoje ustawienia."); - -printCli("Nie można pisac do katalogu tymczasowego! Sprawdz swoje ustawienia."); - -printCli(QString("Blad: ") + napi.error()); - -printCli(QString(QString(" * Pobieranie napisow dla '%1'")).arg(QFileInfo(movie).fileName())); - -printCli(QString(" Brak uprawnien zapisu do katalogu '%1'!").arg(QFileInfo(movie).path())); - -printCli(QString(QString(" Obliczanie sum kontrolnych..."))); - -printCli(QString(QString(" Szukanie napisow [%1] (%2)...").arg(lang, e))); - -printCli(QString(QString(" Szukanie napisow w jezyku zapasowym [%1] (%2)...").arg(langBackup, e))); - -printCli(QString(QString(" Szukanie napisow [%1] (%2)...").arg(lang, e))); - -printCli(QString(QString(" Szukanie napisow w jezyku zapasowym [%1] (%2)...").arg(langBackup, e))); - -printCli(QString(QString(" Nie znaleziono napisow!"))); - -printCli(QString(" 0)\tNie pobieraj napisow dla tego filmu")); -printCli(" Znalezione napisy:"); - -std::cout << " Wybierz napisy do pobrania: "; - -printCli(" Wpisz liczbe!"); - -printCli(" Wpisz liczbe z listy!"); - -printCli(QString(QString(" Pobieranie napisow z serwera..."))); - -printCli(QString(QString(" Nie udalo sie pobrac napisow!"))); - -printCli(QString(QString(" Rozpakowywanie napisow..."))); - -printCli(QString(QString(" Nie udało sie poprawnie rozpakowac napisow!"))); - -printCli(QString(QString(" Przetwarzanie pobranych napisow..."))); - -printCli(QString(QString(" Dopasowywanie napisow..."))); - -printCli(QString(QString(" Nie udalo sie dopasowac napisow!"))); - -printCli(QString("QNapi %1, %2\nwersja Qt: %3\n") - -printCli(QString("QNapi rozprowadzany jest na warunkach licencji GNU General Public License v2.\n")); -printCli(QString("Skladnia: %1 [opcje] [lista plikow]").arg(QFileInfo(arguments().at(0)).fileName())); -printCli(QString("Dostepne opcje:")); -printCli(QString(" -c, --console pobieranie napisow z konsoli")); -printCli(QString(" -q, --quiet pobiera napisy nie wypisujac zadnych komunikatow")); -printCli(QString(" ani nie pokazujac zadnych okien (implikuje -d)\n")); -printCli(QString(" -s, --show-list pokazuj liste napisow (dziala tylko z -c)")); -printCli(QString(" -d, --dont-show-list nie pokazuj listy napisow (dziala tylko z -c)\n")); -printCli(QString(" -l, --lang [jezyk] preferowany jezyk napisow")); -printCli(QString(" -lb,--lang-backup [jezyk] zapasowy jezyk napisow\n")); -printCli(QString(" -o, --options wywoluje okno konfiguracji programu (tylko GUI)\n")); -printCli(QString(" -h, --help pokazuje tekst pomocy")); -printCli(QString(" -hl,--help-languages listuje jezyki, w jakich mozna pobierac napisy\n")); - -printCli(QString("Oto lista rozpoznawanych przez QNapi jezykow i odpowiadajacym")); -printCli(QString("im dwuliterowych kodow:\n")); - -printCli(QString("\nAktualnie ustawiony domyslny jezyk napisow: %1 (%2)") - -printCli(QString("Brak ustawionego zapasowego jezyka napisow")); - -printCli(QString("Aktualnie ustawiony zapasowy jezyk napisow: %1 (%2)") - -################################################################################ -#/libqnapi/src/qnapilanguage.cpp - -names << tr("Albański"); - -names << tr("Angielski"); - -names << tr("Arabski"); - -names << tr("Bułgarski"); - -names << tr("Chiński"); - -names << tr("Chorwacki"); - -names << tr("Czeski"); - -names << tr("Duński"); - -names << tr("Estoński"); - -names << tr("Fiński"); - -names << tr("Francuski"); - -names << tr("Galicyjski"); - -names << tr("Grecki"); - -names << tr("Hebrajski"); - -names << tr("Hiszpanski"); - -names << tr("Holenderski"); - -names << tr("Indonezyjski"); - -names << tr("Japoński"); - -names << tr("Koreański"); - -names << tr("Macedoński"); - -names << tr("Niemiecki"); - -names << tr("Norweski"); - -names << tr("Oksytański"); - -names << tr("Perski (farsi)"); - -names << tr("Polski"); - -names << tr("Portugalski"); - -names << tr("Portugalski-BR"); - -names << tr("Rosyjski"); - -names << tr("Rumuński"); - -names << tr("Serbski"); - -names << tr("Słoweński"); - -names << tr("Szwedzki"); - -names << tr("Słowacki"); - -names << tr("Turecki"); - -names << tr("Wietnamski"); - -names << tr("Węgierski"); - -names << tr("Włoski"); - -################################################################################ -#/gui/src/qnapiopendialog.cpp - -setNameFilter(tr("Filmy (%1);;Wszystkie pliki (*.*)").arg(GlobalConfig().movieExtensionsFilter())); - -setNameFilter(tr("Napisy (%1);;Wszystkie pliki (*.*)").arg(GlobalConfig().subtitleExtensionsFilter())); - -<< QString(QDir::homePath() + "/Filmy") << QString(QDir::homePath() + "/filmy") - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmlistsubtitles.cpp - -ui.lbSelectSubtitles->setText(QString( "Z poniższej listy wybierz napisy, które" - " chcesz dopasować do pliku

%1") - - QMessageBox::warning( this, - "Nie wybrano napisów z listy", - "Musisz wybrać napisy z listy!"); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmconvert.cpp - -QNapiOpenDialog openSubtitle(this, tr("Wybierz plik z napisami"), - -ui.lbDetectedFormatValue->setText(tr("niepoprawny")); - -ui.cbTargetExtension->setItemText(0, tr("Domyślne (%1)").arg(targetDefaultExt)); - -QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Wybierz plik z filmem"), - -QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Wybierz plik z filmem"), - -QMessageBox::information(this, tr("Przekonwertowano napisy"), - tr("Poprawnie zmieniono format napisów z '%1' na '%2'").arg(srcFormat, targetFormat)); - -QMessageBox::warning(this, tr("Problem podczas konwertowania napisów"), - tr("Wystąpił problem podczas zamiany formatu napisów!")); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmabout.cpp - -ui.lbQtVersion->setText(QString("Wersja Qt: ") + qVersion()); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmoptions.cpp - -ui.cbLangBackup->addItem("Brak", QVariant("")); - -QString path7z = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Wskaż ścieżkę do programu 7z"), - -QMessageBox::warning(this, tr("Niepoprawna ścieżka"), - tr("Wskazana przez Ciebie ścieżka do programu 7z jest niepoprawna. Jeśli nie możesz " - "odnaleźć programu 7z, spróbuj zainstalować pakiet p7zip-full.")); - -QString tmpDir = QFileDialog::getExistingDirectory(this, - tr("Wskaż katalog tymczasowy"), - -QMessageBox::warning(this, - "Ostrzeżenie", - "Przynajmniej jeden moduł pobierania musi pozostać aktywny!"); - -QString("Informacje o silniku %1").arg(engineName), - - ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Domyślne")); - - ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Domyślne (%1)").arg(targetDefaultExt)); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmprogress.cpp - -QMessageBox::warning(0, tr("Brak programu p7zip!"), - tr("Ścieżka do programu p7zip jest nieprawidłowa!")); - -QMessageBox::warning(0, tr("Nieprawidłowy katalog tymczasowy!"), - tr("Nie można pisać do katalogu tymczasowego! Sprawdź swoje ustawienia.")); - -QMessageBox::warning(0, tr("Brak plików!"), - tr("Nie wskazano filmów do pobrania napisów!")); - -? QString(tr("QNapi - pobieranie napisów (%1/%2)")).arg(lastCurrent + 1).arg(lastAll) -: QString(tr("QNapi - pobieranie napisów...")); - -QMessageBox::critical(0, tr("Błąd krytyczny!"), getThread.criticalMessage); - -tr("Czy chcesz przerwać pobieranie napisów?"), - -ui.lbAction->setText(tr("Kończenie zadań...")); - -emit criticalError(tr("Błąd: ") + napi->error()); - -emit actionChange(tr("Sprawdzanie uprawnień do katalogu z filmem...")); - -emit criticalError(tr("Brak uprawnień zapisu do katalogu '%1'!").arg(QFileInfo(queue[i]).path())); - -emit actionChange(tr("Obliczanie sumy kontrolnej pliku...")); - -emit actionChange(tr("Szukanie napisów [%1] (%2)...").arg(language, e)); - -emit actionChange(tr("Szukanie napisów w języku zapasowym [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); - -emit actionChange(tr("Szukanie napisów [%1] (%2)...").arg(language, e)); - -emit actionChange(tr("Szukanie napisów w języku zapasowym [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); - -emit actionChange(tr("Pobieranie napisów dla pliku...")); - -emit actionChange(tr("Rozpakowywanie napisów...")); - -emit actionChange(tr("Przetwarzanie napisów...")); - -emit actionChange(tr("Dopasowywanie napisów...")); - -emit criticalError(tr("Nie udało się dopasować napisów!")); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmscan.cpp - -QNapiOpenDialog openDialog(this, tr("Wskaż katalog do skanowania"), - -ui.pbScan->setText(tr("Przerwij")); -ui.lbAction->setText(tr("Skanowanie katalogów...")); - -ui.lbAction->setText(tr("Przerywanie skanowania katalogów...")); - -ui.lbAction->setText(QString("Skanowanie katalogu %1..").arg(dirName)); - -ui.pbScan->setText("Skanuj"); - -ui.lbAction->setText(tr((ui.lwMovies->count() > 0) -? "Zaznacz filmy, do których chcesz pobrać napisy." -: "Nie znaleziono plików z filmami.")); - -################################################################################ -#/gui/src/forms/frmsummary.cpp - -ui.lbSuccess->setText(tr("Pobrano napisy dla %1 %2") - .arg(goodCount).arg(tr(goodCount > 1 ? "plików" : "pliku"))); -ui.lbFail->setText(tr("Nie pobrano napisów dla %1 %2") - .arg(badCount).arg(tr(badCount > 1 ? "plików" : "pliku"))); - -################################################################################ -#/libqnapi/src/engines/qnapiprojektengine.cpp - -return "Moduł pobierania napisów z bazy www.napiprojekt.pl"; - -################################################################################ -#/libqnapi/src/engines/qnapisy24engine.cpp - -return "Moduł pobierania napisów z bazy www.napisy24.pl
"; - -################################################################################ -#/libqnapi/src/engines/qopensubtitlesengine.cpp - -return "Moduł pobierania napisów z bazy www.opensubtitles.org"; - -################################################################################ -#/libqnapi/src/subconvert/subtitleconverter.cpp - -QString ad = QString("Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi|"); - -################################################################################ -#/libqnapi/src/qsubmatcher.cpp - -QString newName = constructSubtitlePath(targetMoviefilePath, targetSubtitlesFileInfo.suffix(), "_kopia"); - -################################################################################ -#/gui/ui/frmabout.ui - -#################### -# -QNapi - informacje o programie - -#################### -# -<html><head/><body><p>QNapi jest programem do automatycznego pobierania i dopasowywania napisów do filmów. </p><p>Program rozprowadzany jest na licencji GNU General Public License w wersji drugiej lub późniejszej.</p><p><a href="http://qnapi.github.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qnapi.github.io</span></a></p><p>Dziękuję wszystkim osobom, które w jakikolwiek sposób wsparły rozwój projektu.</p></body></html> - -#################### -# -Wersja Qt: x.y.z - -#################### -#Program korzysta z bazy www.napiprojekt.pl - -#################### -# -Program korzysta z bazy www.opensubtitles.org - -#################### -# -Program korzysta z bazy www.napisy24.pl - -#################### -# -Zamknij - -################################################################################ -#/gui/ui/frmconvert.ui - -#################### -# -Konwertuj napisy - -#################### -# -Źródłowy plik z napisami: - -#################### -# -Wykryto format: - -#################### -# -Docelowy format napisów: - -#################### -# -Liczba klatek na sekundę filmu (FPS): - -#################### -# -Wykryj docelowy FPS z pliku - -#################### -# -Docelowe rozszerzenie napisów: - -#################### -# -Domyślne - -#################### -# -Zmień FPS (klatki/sekundę) napisów - -#################### -# -z - -#################### -# -na - -#################### -# -Wykryj docelowy FPS z pliku - -#################### -# -Przesuń napisy - -#################### -# -o - -#################### -# - sekund - -#################### -# -Docelowa nazwa pliku: - -#################### -# -Konwertuj - -################################################################################ -#/gui/ui/frmlistsubtitles.ui - -#################### -# -QNapi - wybierz napisy z listy - -#################### -# -<html><head/><body><p>Z poniższej listy wybierz napisy, które chcesz dopasować do pliku</p><p><span style=" font-weight:600;">film.avi</span></p></body></html> - -#################### -# -Pobierz napisy - -#################### -# -Nie pobieraj napisów dla tego filmu - -#################### -# -Na zielono podświetlono napisy <b>prawdopodobnie</b> pasujące do Twojego filmu. - -#################### -# -Na czerwono podświetlono napisy <b>prawdopodobnie</b> niepasujące do Twojego filmu. - -################################################################################ -#/gui/ui/frmoptions.ui - -#################### -# -QNapi - opcje programu - -#################### -# -Główne - -#################### -# -Nie twórz kopii istniejących napisów. Nadpisuj je bez pytania. - -#################### -# -Preferowany język napisów: - -#################### -# -Pokazuj ikonę w doku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji) - -#################### -# -Zmień uprawnienia do pliku z napisami na: - -#################### -# -Zapasowy język napisów: - -#################### -# -Ścieżka do katalogu tymczasowego: - -#################### -# -Ścieżka do programu 7z: - -#################### -# -Nie pokazuje żadnych okien przy pobieraniu napisów z menu kontekstowego w menedżerze plików lub przy podaniu plików jako argumenty wiersza poleceń - -#################### -# -Cichy tryb wsadowy - -#################### -# -Moduły pobierania napisów - -#################### -# -Dostępne moduły pobierania napisów: - -#################### -# -Polityka pobierania napisów: - -#################### -# -Zawsze pokazuj listę dostępnych napisów - -#################### -# -Pokazuj listę dostępnych napisów tylko wtedy, gdy potrzeba - -#################### -# -Zawsze pobieraj pierwsze pasujące napisy i nigdy nie pokazuj listy - -#################### -# -Przesuń w górę - -#################### -# -Wyszukiwanie napisów: - -#################### -# -Przesuń w dół - -#################### -# -Informacje - -#################### -# -Konfiguruj - -#################### -# -Przerwij wyszukiwanie po znalezieniu pasujących napisów (szybciej) - -#################### -# -Wyszukaj wszystkie dostępne napisy (wolniej) - -#################### -# -Wyszukaj wszystkie napisy, także w zapasowym języku (najwolniej) - -#################### -# -Przetwarzanie napisów - -#################### -# -Włącz przetwarzanie pobranych napisów - -#################### -# -Kodowanie znaków: - -#################### -# -Pozostaw oryginalne - -#################### -# -Konwertuj (ustawienia poniżej) - -#################### -# -Zamień znaki diakrytyczne na ich odpowiedniki ASCII - -#################### -# -Z: - -#################### -# -Na: - -#################### -# -Pokaż wszystkie dostępne kodowania znaków - -#################### -# -Format napisów: - -#################### -# -Pozostaw oryginalny - -#################### -# -Rozszerzenie napisów: - -#################### -# -Domyślne - -#################### -# -Nie dodawaj informacji o QNapi przy konwersji pomiędzy formatami - -#################### -# -Próbuj automatycznie wykrywać kodowanie źródłowe - -#################### -# -Usuń z pliku z napisami linie, które zawierają następujące słowa: - -#################### -# -Przywróć domyślne - -#################### -# -Anuluj - -#################### -# -Zapisz - -################################################################################ -#/gui/ui/frmprogress.ui - -#################### -# -QNapi - pobieranie napisów... - -#################### -# -Pobieranie napisów do filmu... - -#################### -# -Anuluj - -################################################################################ -#/gui/ui/frmscan.ui - -#################### -# -QNapi - skanowanie katalogów i dopasowywanie napisów - -#################### -# -Wskaż katalog do przeszukania: - -#################### -# -Skanuj - -#################### -# -Filtr rozszerzeń plików: - -#################### -# -Pomiń pliki zawierające w nazwie: - -#################### -# -Podczas wyszukiwania pomijaj pliki, do których istnieją już napisy - -#################### -# -Znalezione pliki z filmami: - -#################### -# -Zaznacz wszystko - -#################### -# -Odznacz wszystko - -#################### -# -Odwróć zaznaczenie - -#################### -# -Anuluj - -#################### -# -Pobierz napisy - -#################### -# -Podążaj za dowiązaniami symbolicznymi - -################################################################################ -#/gui/ui/frmsummary.ui - -#################### -# -QNapi - rezultat dopasowania napisów - -#################### -# -Pobrano napisy dla 5 plików - -#################### -# -Nie udało się znaleźć napisów dla 3 plików - -################################################################################ -#/gui/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui - -#################### -# -NapiProjekt - konfiguracja - -#################### -# -Hasło: - -#################### -# -Załóż konto - -#################### -# -Anuluj - -#################### -# -Zapisz - -################################################################################ -#/gui/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui - -#################### -# -Napisy24 - konfiguracja - -#################### -# -Hasło: - -#################### -# -Załóż konto - -#################### -# -Anuluj - -#################### -# -Zapisz - -################################################################################ -#/gui/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui - -#################### -# -OpenSubtitles - konfiguracja - -#################### -# -Hasło: - -#################### -# -Załóż konto - -#################### -# -Anuluj - -#################### -# -Zapisz