#This is a draft file for english translation for QNapi program. It doesn't follow any specific standard but does include just all human-readable strings extracted from QNapi source code.
#This file is meant to be used as a base file for final & correctly formatted en.po file.
#Feel free to edit the file in need.
################################################################################
#gui/src/main.cpp
if(QMessageBox::question(0, QObject::tr("First Run"),
QObject::tr("This is the first launch of the program QNapi. Do you want to "
"configure it now?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No )
if(QMessageBox::question(0, "QNapi", "Invalid language code!\n"
"Do you want to download the subtitles in the default language?",
qDebug() << "\nQNapi: deleting temporary files...";
################################################################################
#/gui/src/qnapi.cpp
errorMsg = QString("Unsupported download engine: %1.").arg(engine);
errorMsg = "No subtitles found!";
################################################################################
#/gui/src/qnapiapp.cpp
getAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0);
scanAction = new QAction(tr("Scan directories"), 0);
convertAction = new QAction(tr("Convert subtitles"), 0);
napiGetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0);
napiCreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0);
osGetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0);
osAddAction = new QAction(tr("Upload subtitles"), 0);
osCreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0);
napisy24GetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0);
napisy24CreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0);
settingsAction = new QAction(tr("Settings"), 0);
aboutAction = new QAction(tr("About"), 0);
quitAction = new QAction(tr("Quit"), 0);
tr("Select one or more video files to download subtitles for"),
################################################################################
#gui/src/qnapicli.cpp
printCli(QString("Invalid language code: %1").arg(p));
printCli("File not found!");
printCli("Path to the program p7zip is incorrect! Check your settings..");
printCli("Can not write to the temporary directory! Check your settings.");
printCli(QString("Error: ") + napi.error());
printCli(QString(QString(" * Downloading subtitles for '%1'")).arg(QFileInfo(movie).fileName()));
printCli(QString(" No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(movie).path()));
printCli(QString(QString(" Calculating checksums...")));
printCli(QString(QString(" Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(lang, e)));
printCli(QString(QString(" Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(langBackup, e)));
printCli(QString(QString(" Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(lang, e)));
printCli(QString(QString(" Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(langBackup, e)));
printCli(QString(QString(" Subtitles not found!")));
printCli(QString(" 0)\tDo not download subtitle for this video"));
printCli(" Found subtitles:");
std::cout << " Select subtitles to download: ";
printCli(" You must enter a number!");
printCli(" Enter a number from the list!");
printCli(QString(QString(" Downloading subtitles...")));
printCli(QString(QString(" Unable to download subtitles!")));
printCli(QString(QString(" Unpacking subtitles...")));
printCli(QString(QString(" Failed to unpack subtitles!")));
printCli(QString(QString(" Post-processing subtitles...")));
printCli(QString(QString(" Adjusting subtitles...")));
printCli(QString(QString(" Could not adjust subtitles!")));
printCli(QString("QNapi %1, %2\nQt version: %3\n")
printCli(QString("QNapi is distributed under the GNU General Public License v2.\n"));
printCli(QString("Syntax: %1 [options] [list of files]").arg(QFileInfo(arguments().at(0)).fileName()));
printCli(QString("Available options:"));
printCli(QString(" -c, --console Download subtitles with console"));
printCli(QString(" -q, --quiet Download subtitles quietly without showing"));
printCli(QString(" any messages or windows (implies -d)\n"));
printCli(QString(" -s, --show-list Show a list of subtitles (works only with -c)"));
printCli(QString(" -d, --dont-show-list Do not show a list of subtitles (works only with -c)\n"));
printCli(QString(" -l, --lang Preferred subtitle language"));
printCli(QString(" -lb,--lang-backup Alternative subtitle language\n"));
printCli(QString(" -o, --options Show program options (only GUI)\n"));
printCli(QString(" -h, --help Show help text"));
printCli(QString(" -hl,--help-languages List of available subtitle languages\n"));
printCli(QString("List of languages recognized by QNapi, including corresponding"));
printCli(QString("two-letter language codes:\n"));
printCli(QString("\nCurrent default subtitle language: %1 (%2)")
printCli(QString("No alternative subtitle language has been set"));
printCli(QString("Current alternative subtitle language: %1 (%2)")
################################################################################
#/libqnapi/src/qnapilanguage.cpp
names << tr("Albanian");
names << tr("English");
names << tr("Arabic");
names << tr("Bulgarian");
names << tr("Chinese");
names << tr("Croatian");
names << tr("Czech");
names << tr("Danish");
names << tr("Estonian");
names << tr("Finnish");
names << tr("French");
names << tr("Galician");
names << tr("Greek");
names << tr("Hebrew");
names << tr("Spanish");
names << tr("Dutch");
names << tr("Indonesian");
names << tr("Japanese");
names << tr("Korean");
names << tr("Macedonian");
names << tr("German");
names << tr("Norwegian");
names << tr("Occitan");
names << tr("Persian (farsi)");
names << tr("Polish");
names << tr("Portuguese");
names << tr("Portuguese-BR");
names << tr("Russian");
names << tr("Romanian");
names << tr("Serbian");
names << tr("Slovenian");
names << tr("Swedish");
names << tr("Slovak");
names << tr("Turkish");
names << tr("Vietnamese");
names << tr("Hungarian");
names << tr("Italian");
################################################################################
#/gui/src/qnapiopendialog.cpp
setNameFilter(tr("Videos (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().movieExtensionsFilter()));
setNameFilter(tr("Subtitles (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().subtitleExtensionsFilter()));
<< QString(QDir::homePath() + "/Videos") << QString(QDir::homePath() + "/videos")
################################################################################
#/gui/src/forms/frmlistsubtitles.cpp
ui.lbSelectSubtitles->setText(QString( "Select the subtitle which you want to"
" adjust to the video file
%1")
QMessageBox::warning( this,
"No subtitle selected",
"You need to select a subtitle from the list!");
################################################################################
#/gui/src/forms/frmconvert.cpp
QNapiOpenDialog openSubtitle(this, tr("Choose a subtitles file"),
ui.lbDetectedFormatValue->setText(tr("incorrect"));
ui.cbTargetExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt));
QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"),
QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"),
QMessageBox::information(this, tr("Subtitles converted"),
tr("Changed subtitles format from '%1' to '%2'").arg(srcFormat, targetFormat));
QMessageBox::warning(this, tr("An error occured while converting strings"),
tr("Could not change subtitle format!"));
################################################################################
#/gui/src/forms/frmabout.cpp
ui.lbQtVersion->setText(QString("Qt version: ") + qVersion());
################################################################################
#/gui/src/forms/frmoptions.cpp
ui.cbLangBackup->addItem("None", QVariant(""));
QString path7z = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Specify the path for 7z executable"),
QMessageBox::warning(this, tr("Invalid path"),
tr("Defined path to 7z executable is invalid. If you can not "
"locate 7z executable, try installing p7zip-full package."));
QString tmpDir = QFileDialog::getExistingDirectory(this,
tr("Specify temporary directory"),
QMessageBox::warning(this,
"Warning",
"At least one subtitle engine must remain active!");
QString("%1 subtitle engine info").arg(engineName),
ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default"));
ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt));
################################################################################
#/gui/src/forms/frmprogress.cpp
QMessageBox::warning(0, tr("Can not find p7zip!"),
tr("The path to the program p7zip is incorrect!"));
QMessageBox::warning(0, tr("Invalid temporary directory!"),
tr("Unable to write to the temporary directory! Check your settings."));
QMessageBox::warning(0, tr("No files!"),
tr("Can't download subtitles as no movie files specified!"));
? QString(tr("QNapi - downloading subtitle (%1/%2)")).arg(lastCurrent + 1).arg(lastAll)
: QString(tr("QNapi - downloading subtitle..."));
QMessageBox::critical(0, tr("Critical error!"), getThread.criticalMessage);
tr("Do you want to cancel subtitles downloading?"),
ui.lbAction->setText(tr("Finishing the tasks..."));
emit criticalError(tr("Error: ") + napi->error());
emit actionChange(tr("Checking permissions of the video directory..."));
emit criticalError(tr("No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(queue[i]).path()));
emit actionChange(tr("Calculating checksum of the file..."));
emit actionChange(tr("Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(language, e));
emit actionChange(tr("Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e));
emit actionChange(tr("Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(language, e));
emit actionChange(tr("Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e));
emit actionChange(tr("Downloading subtitles file..."));
emit actionChange(tr("Unpacking subtitles file..."));
emit actionChange(tr("Post-processing subtitles..."));
emit actionChange(tr("Adjusting subtitles..."));
emit criticalError(tr("Could not adjust subtitles!"));
################################################################################
#/gui/src/forms/frmscan.cpp
QNapiOpenDialog openDialog(this, tr("Select the folder to scan"),
ui.pbScan->setText(tr("Cancel"));
ui.lbAction->setText(tr("Scanning directories..."));
ui.lbAction->setText(tr("Interrupting directory scanning..."));
ui.lbAction->setText(QString("Scanning directory %1..").arg(dirName));
ui.pbScan->setText("Scan");
ui.lbAction->setText(tr((ui.lwMovies->count() > 0)
? "Select the videos you wish to download subtitles for."
: "No video files found."));
################################################################################
#/gui/src/forms/frmsummary.cpp
ui.lbSuccess->setText(tr("Subtitles downloaded for %1 %2")
.arg(goodCount).arg(tr(goodCount > 1 ? "files" : "file")));
ui.lbFail->setText(tr("Could not download subtitles for %1 %2")
.arg(badCount).arg(tr(badCount > 1 ? "files" : "file")));
################################################################################
#/libqnapi/src/engines/qnapiprojektengine.cpp
return "Fetching from www.napiprojekt.pl";
################################################################################
#/libqnapi/src/engines/qnapisy24engine.cpp
return "Fetching from www.napisy24.pl
";
################################################################################
#/libqnapi/src/engines/qopensubtitlesengine.cpp
return "Fetching from www.opensubtitles.org";
################################################################################
#/libqnapi/src/subconvert/subtitleconverter.cpp
QString ad = QString("QNapi has downloaded and processed the subtitles|");
################################################################################
#/libqnapi/src/qsubmatcher.cpp
QString newName = constructSubtitlePath(targetMoviefilePath, targetSubtitlesFileInfo.suffix(), "_copy");
################################################################################
#/gui/ui/frmabout.ui
####################
#
QNapi - About
####################
#
<html><head/><body><p>QNapi is a program for automatic downloading and matching subtitles for movies. </p><p>The program is distributed under the GNU General Public License version second or later.</p><p><a href="http://qnapi.github.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qnapi.github.io</span></a></p><p>I thank all those who in any way supported the development of the project.</p></body></html>
####################
#
Qt version: x.y.z
####################
#The program uses www.napiprojekt.pl subtitle database
####################
#
The program uses www.opensubtitles.org subtitle database
####################
#
The program uses www.napisy24.pl subtitle database
####################
#
Close
################################################################################
#/gui/ui/frmconvert.ui
####################
#
Convert subtitles
####################
#
Source subtitle file:
####################
#
Detected format:
####################
#
Target subtitle format:
####################
#
Video framerate (FPS):
####################
#
Detected video framerate (FPS)
####################
#
File extension for target subtitle file:
####################
#
Default
####################
#
Change FPS (frames/second) of subtitle
####################
#
from
####################
#
to
####################
#
Detect framerate for file
####################
#
Shift subtitles
####################
#
####################
#
seconds
####################
#
Target subtitle file name:
####################
#
Convert
################################################################################
#/gui/ui/frmlistsubtitles.ui
####################
#
QNapi - Select subtitles from the list
####################
#
<html><head/><body><p>Select the subtitle which you want to adjust to the video file</p><p><span style=" font-weight:600;">film.avi</span></p></body></html>
####################
#
Download subtitle
####################
#
Do not download the subtitles for this video
####################
#
Subtitles <b>likely matching</b> with your video highlighted with green.
####################
#
Subtitles <b>likely not matching</b> with your video highlighted with red.
################################################################################
#/gui/ui/frmoptions.ui
####################
#
QNapi - Settings
####################
#
Main
####################
#
Do not create a copy of existing subtitles. Overwrite them without question.
####################
#
Preferred subtitle language:
####################
#
Show icon in the system tray (requires application restart)
####################
#
Subtitle file permissions:
####################
#
Alternative subtitle language:
####################
#
Path to temporary directory:
####################
#
Path to 7z executable:
####################
#
Do not show any windows while retrieving subtitles in command-line
####################
#
Silent batch mode
####################
#
Download engines
####################
#
Available engines to download subtitles from:
####################
#
Subtitle download policy:
####################
#
Always show a list of available subtitles
####################
#
Show a list of available subtitles only if needed
####################
#
Always obtain first matching subtitles and never show a list
####################
#
Move up
####################
#
Search subtitles:
####################
#
Move down
####################
#
Information
####################
#
Configure
####################
#
Stop the search after finding a matching subtitle (faster)
####################
#
Search all available subtitles (slower)
####################
#
Find all subtitles, also in alternative language (slowest)
####################
#
Subtitle processing
####################
#
Turn on processing for downloaded subtitles
####################
#
Character encoding:
####################
#
Keep the original
####################
#
Convert (settings below)
####################
#
Replace accented characters with their ASCII equivalents
####################
#
From:
####################
#
to:
####################
#
Show all available character encodings
####################
#
Subtitle format:
####################
#
Keep the original
####################
#
Subtitle extension:
####################
#
Default
####################
#
Do not add information about QNapi while converting between formats
####################
#
Attempt to automatically detect encoding
####################
#
Remove subtitle lines that contain the following words:
####################
#
Restore defaults
####################
#
Cancel
####################
#
Save
################################################################################
#/gui/ui/frmprogress.ui
####################
#
QNapi - downloading subtitle...
####################
#
Downloading the subtitle...
####################
#
Cancel
################################################################################
#/gui/ui/frmscan.ui
####################
#
QNapi - Directory scanning and subtitle matching
####################
#
Select directory to search for video files:
####################
#
Scan
####################
#
Filter file extensions:
####################
#
Skip files whose names contain:
####################
#
Skip video files which already have subtitles
####################
#
Found video files:
####################
#
Select all
####################
#
Uncheck all
####################
#
Invert selection
####################
#
Cancel
####################
#
Download subtitles
####################
#
Follow symbolic links
################################################################################
#/gui/ui/frmsummary.ui
####################
#
QNapi - the result of matching strings
####################
#
Downloading subtitles for 5 video files
####################
#
Could not find the subtitles for 3 video files
################################################################################
#/gui/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui
####################
#
NapiProjekt - configuration
####################
#
Password:
####################
#
Create an account
####################
#
Cancel
####################
#
Save
################################################################################
#/gui/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui
####################
#
Napisy24 - configuration
####################
#
Password:
####################
#
Create an account
####################
#
Cancel
####################
#
Save
################################################################################
#/gui/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui
####################
#
OpenSubtitles - configuration
####################
#
Password:
####################
#
Create an account
####################
#
Cancel
####################
#
Save