#This is a draft file for english translation for QNapi program. It doesn't follow any specific standard but does include just all human-readable strings extracted from QNapi source code. #This file is meant to be used as a base file for final & correctly formatted en.po file. #Feel free to edit the file in need. ################################################################################ #gui/src/main.cpp if(QMessageBox::question(0, QObject::tr("First Run"), QObject::tr("This is the first launch of the program QNapi. Do you want to " "configure it now?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No ) if(QMessageBox::question(0, "QNapi", "Invalid language code!\n" "Do you want to download the subtitles in the default language?", qDebug() << "\nQNapi: deleting temporary files..."; ################################################################################ #/gui/src/qnapi.cpp errorMsg = QString("Unsupported download engine: %1.").arg(engine); errorMsg = "No subtitles found!"; ################################################################################ #/gui/src/qnapiapp.cpp getAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); scanAction = new QAction(tr("Scan directories"), 0); convertAction = new QAction(tr("Convert subtitles"), 0); napiGetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); napiCreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0); osGetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); osAddAction = new QAction(tr("Upload subtitles"), 0); osCreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0); napisy24GetAction = new QAction(tr("Download subtitles"), 0); napisy24CreateUserAction = new QAction(tr("Create an account"), 0); settingsAction = new QAction(tr("Settings"), 0); aboutAction = new QAction(tr("About"), 0); quitAction = new QAction(tr("Quit"), 0); tr("Select one or more video files to download subtitles for"), ################################################################################ #gui/src/qnapicli.cpp printCli(QString("Invalid language code: %1").arg(p)); printCli("File not found!"); printCli("Path to the program p7zip is incorrect! Check your settings.."); printCli("Can not write to the temporary directory! Check your settings."); printCli(QString("Error: ") + napi.error()); printCli(QString(QString(" * Downloading subtitles for '%1'")).arg(QFileInfo(movie).fileName())); printCli(QString(" No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(movie).path())); printCli(QString(QString(" Calculating checksums..."))); printCli(QString(QString(" Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(lang, e))); printCli(QString(QString(" Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(langBackup, e))); printCli(QString(QString(" Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(lang, e))); printCli(QString(QString(" Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(langBackup, e))); printCli(QString(QString(" Subtitles not found!"))); printCli(QString(" 0)\tDo not download subtitle for this video")); printCli(" Found subtitles:"); std::cout << " Select subtitles to download: "; printCli(" You must enter a number!"); printCli(" Enter a number from the list!"); printCli(QString(QString(" Downloading subtitles..."))); printCli(QString(QString(" Unable to download subtitles!"))); printCli(QString(QString(" Unpacking subtitles..."))); printCli(QString(QString(" Failed to unpack subtitles!"))); printCli(QString(QString(" Post-processing subtitles..."))); printCli(QString(QString(" Adjusting subtitles..."))); printCli(QString(QString(" Could not adjust subtitles!"))); printCli(QString("QNapi %1, %2\nQt version: %3\n") printCli(QString("QNapi is distributed under the GNU General Public License v2.\n")); printCli(QString("Syntax: %1 [options] [list of files]").arg(QFileInfo(arguments().at(0)).fileName())); printCli(QString("Available options:")); printCli(QString(" -c, --console Download subtitles with console")); printCli(QString(" -q, --quiet Download subtitles quietly without showing")); printCli(QString(" any messages or windows (implies -d)\n")); printCli(QString(" -s, --show-list Show a list of subtitles (works only with -c)")); printCli(QString(" -d, --dont-show-list Do not show a list of subtitles (works only with -c)\n")); printCli(QString(" -l, --lang Preferred subtitle language")); printCli(QString(" -lb,--lang-backup Alternative subtitle language\n")); printCli(QString(" -o, --options Show program options (only GUI)\n")); printCli(QString(" -h, --help Show help text")); printCli(QString(" -hl,--help-languages List of available subtitle languages\n")); printCli(QString("List of languages recognized by QNapi, including corresponding")); printCli(QString("two-letter language codes:\n")); printCli(QString("\nCurrent default subtitle language: %1 (%2)") printCli(QString("No alternative subtitle language has been set")); printCli(QString("Current alternative subtitle language: %1 (%2)") ################################################################################ #/libqnapi/src/qnapilanguage.cpp names << tr("Albanian"); names << tr("English"); names << tr("Arabic"); names << tr("Bulgarian"); names << tr("Chinese"); names << tr("Croatian"); names << tr("Czech"); names << tr("Danish"); names << tr("Estonian"); names << tr("Finnish"); names << tr("French"); names << tr("Galician"); names << tr("Greek"); names << tr("Hebrew"); names << tr("Spanish"); names << tr("Dutch"); names << tr("Indonesian"); names << tr("Japanese"); names << tr("Korean"); names << tr("Macedonian"); names << tr("German"); names << tr("Norwegian"); names << tr("Occitan"); names << tr("Persian (farsi)"); names << tr("Polish"); names << tr("Portuguese"); names << tr("Portuguese-BR"); names << tr("Russian"); names << tr("Romanian"); names << tr("Serbian"); names << tr("Slovenian"); names << tr("Swedish"); names << tr("Slovak"); names << tr("Turkish"); names << tr("Vietnamese"); names << tr("Hungarian"); names << tr("Italian"); ################################################################################ #/gui/src/qnapiopendialog.cpp setNameFilter(tr("Videos (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().movieExtensionsFilter())); setNameFilter(tr("Subtitles (%1);;All files (*.*)").arg(GlobalConfig().subtitleExtensionsFilter())); << QString(QDir::homePath() + "/Videos") << QString(QDir::homePath() + "/videos") ################################################################################ #/gui/src/forms/frmlistsubtitles.cpp ui.lbSelectSubtitles->setText(QString( "Select the subtitle which you want to" " adjust to the video file

%1") QMessageBox::warning( this, "No subtitle selected", "You need to select a subtitle from the list!"); ################################################################################ #/gui/src/forms/frmconvert.cpp QNapiOpenDialog openSubtitle(this, tr("Choose a subtitles file"), ui.lbDetectedFormatValue->setText(tr("incorrect")); ui.cbTargetExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt)); QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"), QNapiOpenDialog openMovie(this, tr("Select a video file"), QMessageBox::information(this, tr("Subtitles converted"), tr("Changed subtitles format from '%1' to '%2'").arg(srcFormat, targetFormat)); QMessageBox::warning(this, tr("An error occured while converting strings"), tr("Could not change subtitle format!")); ################################################################################ #/gui/src/forms/frmabout.cpp ui.lbQtVersion->setText(QString("Qt version: ") + qVersion()); ################################################################################ #/gui/src/forms/frmoptions.cpp ui.cbLangBackup->addItem("None", QVariant("")); QString path7z = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Specify the path for 7z executable"), QMessageBox::warning(this, tr("Invalid path"), tr("Defined path to 7z executable is invalid. If you can not " "locate 7z executable, try installing p7zip-full package.")); QString tmpDir = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Specify temporary directory"), QMessageBox::warning(this, "Warning", "At least one subtitle engine must remain active!"); QString("%1 subtitle engine info").arg(engineName), ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default")); ui.cbSubExtension->setItemText(0, tr("Default (%1)").arg(targetDefaultExt)); ################################################################################ #/gui/src/forms/frmprogress.cpp QMessageBox::warning(0, tr("Can not find p7zip!"), tr("The path to the program p7zip is incorrect!")); QMessageBox::warning(0, tr("Invalid temporary directory!"), tr("Unable to write to the temporary directory! Check your settings.")); QMessageBox::warning(0, tr("No files!"), tr("Can't download subtitles as no movie files specified!")); ? QString(tr("QNapi - downloading subtitle (%1/%2)")).arg(lastCurrent + 1).arg(lastAll) : QString(tr("QNapi - downloading subtitle...")); QMessageBox::critical(0, tr("Critical error!"), getThread.criticalMessage); tr("Do you want to cancel subtitles downloading?"), ui.lbAction->setText(tr("Finishing the tasks...")); emit criticalError(tr("Error: ") + napi->error()); emit actionChange(tr("Checking permissions of the video directory...")); emit criticalError(tr("No permission to write to the directory '%1'!").arg(QFileInfo(queue[i]).path())); emit actionChange(tr("Calculating checksum of the file...")); emit actionChange(tr("Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(language, e)); emit actionChange(tr("Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); emit actionChange(tr("Searching subtitles [%1] (%2)...").arg(language, e)); emit actionChange(tr("Searching alternative subtitles [%1] (%2)...").arg(languageBackup, e)); emit actionChange(tr("Downloading subtitles file...")); emit actionChange(tr("Unpacking subtitles file...")); emit actionChange(tr("Post-processing subtitles...")); emit actionChange(tr("Adjusting subtitles...")); emit criticalError(tr("Could not adjust subtitles!")); ################################################################################ #/gui/src/forms/frmscan.cpp QNapiOpenDialog openDialog(this, tr("Select the folder to scan"), ui.pbScan->setText(tr("Cancel")); ui.lbAction->setText(tr("Scanning directories...")); ui.lbAction->setText(tr("Interrupting directory scanning...")); ui.lbAction->setText(QString("Scanning directory %1..").arg(dirName)); ui.pbScan->setText("Scan"); ui.lbAction->setText(tr((ui.lwMovies->count() > 0) ? "Select the videos you wish to download subtitles for." : "No video files found.")); ################################################################################ #/gui/src/forms/frmsummary.cpp ui.lbSuccess->setText(tr("Subtitles downloaded for %1 %2") .arg(goodCount).arg(tr(goodCount > 1 ? "files" : "file"))); ui.lbFail->setText(tr("Could not download subtitles for %1 %2") .arg(badCount).arg(tr(badCount > 1 ? "files" : "file"))); ################################################################################ #/libqnapi/src/engines/qnapiprojektengine.cpp return "Fetching from www.napiprojekt.pl"; ################################################################################ #/libqnapi/src/engines/qnapisy24engine.cpp return "Fetching from www.napisy24.pl
"; ################################################################################ #/libqnapi/src/engines/qopensubtitlesengine.cpp return "Fetching from www.opensubtitles.org"; ################################################################################ #/libqnapi/src/subconvert/subtitleconverter.cpp QString ad = QString("QNapi has downloaded and processed the subtitles|"); ################################################################################ #/libqnapi/src/qsubmatcher.cpp QString newName = constructSubtitlePath(targetMoviefilePath, targetSubtitlesFileInfo.suffix(), "_copy"); ################################################################################ #/gui/ui/frmabout.ui #################### # QNapi - About #################### # <html><head/><body><p>QNapi is a program for automatic downloading and matching subtitles for movies. </p><p>The program is distributed under the GNU General Public License version second or later.</p><p><a href="http://qnapi.github.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qnapi.github.io</span></a></p><p>I thank all those who in any way supported the development of the project.</p></body></html> #################### # Qt version: x.y.z #################### #The program uses www.napiprojekt.pl subtitle database #################### # The program uses www.opensubtitles.org subtitle database #################### # The program uses www.napisy24.pl subtitle database #################### # Close ################################################################################ #/gui/ui/frmconvert.ui #################### # Convert subtitles #################### # Source subtitle file: #################### # Detected format: #################### # Target subtitle format: #################### # Video framerate (FPS): #################### # Detected video framerate (FPS) #################### # File extension for target subtitle file: #################### # Default #################### # Change FPS (frames/second) of subtitle #################### # from #################### # to #################### # Detect framerate for file #################### # Shift subtitles #################### # #################### # seconds #################### # Target subtitle file name: #################### # Convert ################################################################################ #/gui/ui/frmlistsubtitles.ui #################### # QNapi - Select subtitles from the list #################### # <html><head/><body><p>Select the subtitle which you want to adjust to the video file</p><p><span style=" font-weight:600;">film.avi</span></p></body></html> #################### # Download subtitle #################### # Do not download the subtitles for this video #################### # Subtitles <b>likely matching</b> with your video highlighted with green. #################### # Subtitles <b>likely not matching</b> with your video highlighted with red. ################################################################################ #/gui/ui/frmoptions.ui #################### # QNapi - Settings #################### # Main #################### # Do not create a copy of existing subtitles. Overwrite them without question. #################### # Preferred subtitle language: #################### # Show icon in the system tray (requires application restart) #################### # Subtitle file permissions: #################### # Alternative subtitle language: #################### # Path to temporary directory: #################### # Path to 7z executable: #################### # Do not show any windows while retrieving subtitles in command-line #################### # Silent batch mode #################### # Download engines #################### # Available engines to download subtitles from: #################### # Subtitle download policy: #################### # Always show a list of available subtitles #################### # Show a list of available subtitles only if needed #################### # Always obtain first matching subtitles and never show a list #################### # Move up #################### # Search subtitles: #################### # Move down #################### # Information #################### # Configure #################### # Stop the search after finding a matching subtitle (faster) #################### # Search all available subtitles (slower) #################### # Find all subtitles, also in alternative language (slowest) #################### # Subtitle processing #################### # Turn on processing for downloaded subtitles #################### # Character encoding: #################### # Keep the original #################### # Convert (settings below) #################### # Replace accented characters with their ASCII equivalents #################### # From: #################### # to: #################### # Show all available character encodings #################### # Subtitle format: #################### # Keep the original #################### # Subtitle extension: #################### # Default #################### # Do not add information about QNapi while converting between formats #################### # Attempt to automatically detect encoding #################### # Remove subtitle lines that contain the following words: #################### # Restore defaults #################### # Cancel #################### # Save ################################################################################ #/gui/ui/frmprogress.ui #################### # QNapi - downloading subtitle... #################### # Downloading the subtitle... #################### # Cancel ################################################################################ #/gui/ui/frmscan.ui #################### # QNapi - Directory scanning and subtitle matching #################### # Select directory to search for video files: #################### # Scan #################### # Filter file extensions: #################### # Skip files whose names contain: #################### # Skip video files which already have subtitles #################### # Found video files: #################### # Select all #################### # Uncheck all #################### # Invert selection #################### # Cancel #################### # Download subtitles #################### # Follow symbolic links ################################################################################ #/gui/ui/frmsummary.ui #################### # QNapi - the result of matching strings #################### # Downloading subtitles for 5 video files #################### # Could not find the subtitles for 3 video files ################################################################################ #/gui/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui #################### # NapiProjekt - configuration #################### # Password: #################### # Create an account #################### # Cancel #################### # Save ################################################################################ #/gui/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui #################### # Napisy24 - configuration #################### # Password: #################### # Create an account #################### # Cancel #################### # Save ################################################################################ #/gui/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui #################### # OpenSubtitles - configuration #################### # Password: #################### # Create an account #################### # Cancel #################### # Save