@ -1,51 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<resources >
<string name= "app_name" translatable= "false" > SimpleEmail</string>
<string name= "app_label" translatable= "false" > Email</string>
<string name= "app_copyright" translatable= "false" > Copyright Ⓒ 2018 by M. Bokhorst\nCopyright Ⓒ 2018 by Distopico (dystopia project) and contributors</string>
<string name= "app_eula" translatable= "false" > This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses.</string>
<string name= "channel_service" > Servizo</string>
<string name= "channel_notification" > Notificacións</string>
<string name= "channel_error" > Fallos</string>
<string name= "app_name" translatable= "false" > SimpleEmail</string>
<string name= "app_label" translatable= "false" > Email</string>
<string name= "app_copyright" translatable= "false" > Copyright Ⓒ 2018 by M. Bokhorst\nCopyright Ⓒ 2018 by Distopico (dystopia project) and contributors</string>
<string name= "app_eula" translatable= "false" > This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses.</string>
<string name= "channel_service" > Servizo</string>
<string name= "channel_notification" > Notificacións</string>
<string name= "channel_error" > Fallos</string>
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
<item quantity= "one" > Sincronizando %1$d conta</item>
<item quantity= "other" > Sincronizando %1$d contas</item>
</plurals>
<item quantity= "one" > Sincronizando %1$d conta</item>
<item quantity= "other" > Sincronizando %1$d contas</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d operación pendente</item>
<item quantity= "other" > %1$d operacións pendentes</item>
</plurals>
<item quantity= "one" > %1$d operación pendente</item>
<item quantity= "other" > %1$d operacións pendentes</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d nova mensaxe</item>
<item quantity= "other" > %1$d novas mensaxes</item>
</plurals>
<item quantity= "one" > %1$d nova mensaxe</item>
<item quantity= "other" > %1$d novas mensaxes</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d mensaxe non enviada</item>
<item quantity= "other" > %1$d mensaxes non enviadas</item>
</plurals>
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s fallou</string>
<string name= "menu_setup" > Axustes</string>
<string name= "menu_answers" > Plantilla de respostas</string>
<string name= "menu_operations" > Operacións</string>
<string name= "menu_legend" > Lenda</string>
<string name= "menu_faq" > PMF/axuda</string>
<string name= "menu_privacy" > Intimidade</string>
<string name= "menu_about" > Acerca de</string>
<string name= "menu_invite" > Convidar</string>
<string name= "menu_rate" > Valore esta app</string>
<string name= "menu_other" > Outras apps</string>
<string name= "title_privacy" > Política de intimidade</string>
<string name= "title_privacy_description" > <b > SimpleEmail</b> non recolle ningunha información, non require permisos innecesarios e é <b > 100% Software Libre</b> .</string>
<string name= "title_permissions" > <b > Permisos necesarios e razón</b> </string>
<string name= "title_permissions_list" > <b > • ter acceso completo a rede</b> (INTERNET):
<item quantity= "one" > %1$d mensaxe non enviada</item>
<item quantity= "other" > %1$d mensaxes non enviadas</item>
</plurals>
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s fallou</string>
<string name= "menu_setup" > Axustes</string>
<string name= "menu_answers" > Plantilla de respostas</string>
<string name= "menu_operations" > Operacións</string>
<string name= "menu_legend" > Lenda</string>
<string name= "menu_faq" > PMF/axuda</string>
<string name= "menu_privacy" > Intimidade</string>
<string name= "menu_about" > Acerca de</string>
<string name= "menu_invite" > Convidar</string>
<string name= "menu_rate" > Valore esta app</string>
<string name= "menu_other" > Outras apps</string>
<string name= "title_privacy" > Política de intimidade</string>
<string name= "title_privacy_description" >
<b > SimpleEmail</b> non recolle ningunha información, non require permisos innecesarios e é <b > 100% Software Libre</b> .</string>
<string name= "title_permissions" >
<b > Permisos necesarios e razón</b>
</string>
<string name= "title_permissions_list" >
<b > • ter acceso completo a rede</b> (INTERNET):
\npara enviar e recibir email <b >
\npara enviar e recibir email <b >
\n• ver conexións de rede</b> (ACCESS_NETWORK_STATE):
\n• ver conexións de rede</b> (ACCESS_NETWORK_STATE):
\npara detectar cambios na conexión a internet <b >
\npara detectar cambios na conexión a internet <b >
@ -59,257 +55,226 @@
\npara autocompletar enderezos e mostrar foto<b >
\npara autocompletar enderezos e mostrar foto<b >
\n• [Optativo] atopar contas no dispositivo</b> (GET_ACCOUNTS):
\n• [Optativo] atopar contas no dispositivo</b> (GET_ACCOUNTS):
\npara utilizar OAuth no lugar de contrasinais</string>
\npara utilizar OAuth no lugar de contrasinais</string>
<string name= "title_agree" > Acepto</string>
<string name= "title_disagree" > Rexeito</string>
<string name= "title_version" > Versión %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Contas</string>
<string name= "title_list_identities" > Identidades</string>
<string name= "title_edit_account" > Editar conta</string>
<string name= "title_edit_identity" > Editar identidade</string>
<string name= "title_edit_folder" > Editar cartafol</string>
<string name= "title_setup" > Axustes</string>
<string name= "title_setup_export" > Exportar axustes</string>
<string name= "title_setup_import" > Importar axustes</string>
<string name= "title_setup_export_do" > Contas e identidades serán exportadas sen contrasinais</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Engadiranse as contas importadas, sen sobreescribir</string>
<string name= "title_setup_exported" > Axustes exportados</string>
<string name= "title_setup_imported" > Axustes importados</string>
<string name= "title_setup_account" > Xestionar contas</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > Recibir correo</string>
<string name= "title_setup_identity" > Xestionar identidades</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Enviar correo</string>
<string name= "title_setup_doze" > Desactivar optimizacións de batería</string>
<string name= "title_setup_doze_remark" > Recibir correo de xeito continuo (optativo)</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > No seguinte diálogo, escolla \"Todas as apps\" arriba de todo, escolla esta app e seleccione e confirme \"Non optimizar\"</string>
<string name= "title_setup_data" > Desactivar aforro de datos</string>
<string name= "title_setup_permissions" > Conceder permisos</string>
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Obter información do contacto (optativo)</string>
<string name= "title_setup_notifications" > Xestionar notificacións</string>
<string name= "title_setup_to_do" > Para facer</string>
<string name= "title_setup_done" > Feito</string>
<string name= "title_setup_light_theme" > Decorado claro</string>
<string name= "title_setup_dark_theme" > Decorado escuro</string>
<string name= "title_advanced" > Opcións avanzadas</string>
<string name= "title_advanced_enabled_sync" > Activar sincr</string>
<string name= "title_advanced_avatars" > Mostrar foto de contactos</string>
<string name= "title_advanced_light" > Utilizar luz de notificación</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Buscar mensaxes no servidor</string>
<string name= "title_advanced_swipe" > Accións táctiles</string>
<string name= "title_advanced_compact" > Vista compacta da mensaxe</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Modo depuración</string>
<string name= "title_select" > Escoller …</string>
<string name= "title_identity_name" > O seu nome</string>
<string name= "title_identity_email" > O seu enderezo de correo</string>
<string name= "title_identity_reply_to" > Respostar ao enderezo</string>
<string name= "title_optional" > Optativo</string>
<string name= "title_account_linked" > Conta ligada</string>
<string name= "title_account_name" > Nome da conta</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Utilizado para diferenciar cartafoles</string>
<string name= "title_account_signature" > Texto de firma</string>
<string name= "title_account_color" > Cor</string>
<string name= "title_domain" > Nome de dominio</string>
<string name= "title_autoconfig" > Obter axustes</string>
<string name= "title_no_settings" > Non se atoparon os axustes</string>
<string name= "title_imap" > IMAP</string>
<string name= "title_smtp" > SMTP</string>
<string name= "title_provider" > Provedor</string>
<string name= "title_custom" > Persoalizado</string>
<string name= "title_host" > Nome servidor</string>
<string name= "title_starttls" > STARTTLS</string>
<string name= "title_allow_insecure" > Permitir conexións non seguras</string>
<string name= "title_port" > Número de porto</string>
<string name= "title_user" > Nome usuaria</string>
<string name= "title_password" > Contrasinal</string>
<string name= "title_authorize" > Escoller conta</string>
<string name= "title_authorizing" > Autorizando conta …</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Avanzado</string>
<string name= "title_store_sent" > Gardar mensaxes enviadas (non soe ser preciso)</string>
<string name= "title_synchronize_account" > Sincronizar (recibir mensaxes)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Sincronizar (enviar mensaxes)</string>
<string name= "title_primary_account" > Principal (conta por omisión)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Principal (identidade por omisión)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Intervalo Keep Alive (minutos)</string>
<string name= "title_check" > Comprobar</string>
<string name= "title_no_name" > Falta o nome</string>
<string name= "title_no_email" > Falta enderezo correo</string>
<string name= "title_no_account" > Falta a conta</string>
<string name= "title_no_host" > Falta o nome de servidor</string>
<string name= "title_no_user" > Falta o nome de usuaria</string>
<string name= "title_no_password" > Falta o contrasinal</string>
<string name= "title_no_drafts" > Non escolleu cartafol de borradores</string>
<string name= "title_no_primary_drafts" > Sen conta principal ou sen cartafol de borradores</string>
<string name= "title_no_primary_archive" > Sen conta principal ou sen cartafol de arquivo</string>
<string name= "title_no_idle" > Este provedor non soporta as mensaxes push. Esto retardará a recepción de novas mensaxes e incrementará o uso de batería.</string>
<string name= "title_no_uidplus" > IMAP UIDPLUS non soportado, vexa as PMF</string>
<string name= "title_account_delete" > Eliminar esta conta de xeito definitivo\?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Eliminar esta identidade de xeito definitivo\?</string>
<string name= "title_pop" > POP non está soportado</string>
<string name= "title_insecure" > Non están permitidas as conexións non seguras</string>
<string name= "title_folder_unseen" translatable= "false" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Sincronizar agora</string>
<string name= "title_delete_local" > Eliminar mensaxes locais</string>
<string name= "title_empty_trash" > Baldeirar lixo</string>
<string name= "title_edit_properties" > Editar propiedades</string>
<string name= "title_empty_trash_ask" > Eliminar todas as mensaxes do lixo de xeito definitivo\?</string>
<string name= "title_folder_name" > Nome do cartafol</string>
<string name= "title_display_name" > Nome mostrado</string>
<string name= "title_hide_folder" > Ocultar na lista</string>
<string name= "title_hide_folders" > Ocultar cartafoles ocultos</string>
<string name= "title_show_folders" > Mostrar cartafoles ocultos</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Sincronizar (recibir mensaxes)</string>
<string name= "title_unified_folder" > Mostrar caixa de entrada unificada</string>
<string name= "title_after" > Sincronizar (días)</string>
<string name= "title_folder_exists" > O cartafol %1$s existe</string>
<string name= "title_folder_delete" > Eliminar cartafol de xeito permanente\?</string>
<string name= "title_folder_unified" > Caixa de entrada unificada</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Caixa de entrada</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Caixa de saída</string>
<string name= "title_folder_all" > Arquivo</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Borradores</string>
<string name= "title_folder_trash" > Lixo</string>
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_sent" > Enviados</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistema</string>
<string name= "title_folder_user" > Usuaria</string>
<string name= "title_folder_primary" > Cartafoles conta principal</string>
<string name= "title_folder_thread" > Conversación</string>
<string name= "title_no_messages" > Sen mensaxes</string>
<string name= "title_show_images" > Mostrar imaxes</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Reenv: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Marcar lido</string>
<string name= "title_unseen" > Marcar non lido</string>
<string name= "title_flag" > Engadir estrela</string>
<string name= "title_unflag" > Quitar estrela</string>
<string name= "title_forward" > Reenviar</string>
<string name= "title_reply_all" > Respostar a todos</string>
<string name= "title_show_headers" > Mostrar cabeceiras</string>
<string name= "title_show_html" > Mostrar orixinal</string>
<string name= "title_trash" > Lixo</string>
<string name= "title_delete" > Eliminar</string>
<string name= "title_more" > Máis</string>
<string name= "title_spam" > Spam</string>
<string name= "title_move" > Mover</string>
<string name= "title_archive" > Arquivo</string>
<string name= "title_reply" > Respostar</string>
<string name= "title_moving" > Movendo mensaxe a %1$s</string>
<string name= "title_no_answers" > Non hai plantillas de resposta definidas</string>
<string name= "title_no_viewer" > Non hai app dispoñible para ver %1$s</string>
<string name= "title_attachment_saved" > Anexo gardado</string>
<string name= "title_attachment_unavailable" > Algúns anexos non se descargaron e non serán reenviados, continuar\?</string>
<string name= "title_ask_delete" > Eliminar mensaxe definitivamente\?</string>
<string name= "title_ask_discard" > Descartar borrador\?</string>
<string name= "title_ask_spam" > Informar sobre mensaxe de spam\?</string>
<string name= "title_fix" > Arranxar</string>
<string name= "title_compose" > Redactar</string>
<string name= "title_from" > De:</string>
<string name= "title_to" > Para:</string>
<string name= "title_reply_to" > Resposta a:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > BCC:</string>
<string name= "title_subject" > Asunto:</string>
<string name= "title_body_hint" > A súa mensaxe</string>
<string name= "title_discard" > Descartar</string>
<string name= "title_save" > Gardar</string>
<string name= "title_send" > Enviar</string>
<string name= "title_clipboard_empty" > Portapapeis baldeiro</string>
<string name= "title_style_bold" > Resaltar</string>
<string name= "title_style_italic" > Cursiva</string>
<string name= "title_style_link" > Insertar ligazón</string>
<string name= "title_style_image" > Insertar imaxe</string>
<string name= "title_add_attachment" > Engadir anexo</string>
<string name= "title_show_addresses" > Mostrar CC/BBC</string>
<string name= "title_from_missing" > Falta o remitente</string>
<string name= "title_to_missing" > Falta o correspondente</string>
<string name= "title_attachments_missing" > Aínda se están a cargar os anexos</string>
<string name= "title_draft_deleted" > Borrador descartado</string>
<string name= "title_draft_saved" > Borrador gardado</string>
<string name= "title_queued" > Enviando mensaxe</string>
<string name= "title_encrypt" > Cifrar</string>
<string name= "title_decrypt" > Descifrar</string>
<string name= "title_no_openpgp" > Non se atopou OpenKeychain</string>
<string name= "title_search" > Buscar</string>
<string name= "title_search_hint" > Buscar no servidor</string>
<string name= "title_searching" > Buscando \'%1$s\'</string>
<string name= "title_sort_on" > Ordear</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Hora</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Non lido</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Con estrela</string>
<string name= "title_move_sent" > Mover a enviado</string>
<string name= "title_previous" > Anterior</string>
<string name= "title_next" > Seguinte</string>
<string name= "title_answer_reply" > Resposta plantilla</string>
<string name= "title_answer_name" > Nome da plantilla</string>
<string name= "title_answer_text" > Texto da plantilla</string>
<string name= "title_legend_inbox" > Caixa entrada</string>
<string name= "title_legend_unified" > Caixa entrada unificada</string>
<string name= "title_legend_archive" > Arquivo</string>
<string name= "title_legend_trash" > Lixo</string>
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Conta desconectada</string>
<string name= "title_legend_primary_connected" > Conta conectada</string>
<string name= "title_legend_cc" > CC/BCC</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Anexo</string>
<string name= "title_legend_thread" > Conversación</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Contactos</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Sincronización On</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Sincronización Off</string>
<string name= "title_legend_primary" > Principal/con estrela</string>
<string name= "title_legend_disconnected" > Desconectado</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Conectando</string>
<string name= "title_legend_connected" > Conectado</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Sincronizando</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Descargando</string>
<string name= "title_legend_closing" > Pechando</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Presión longa para opcións</string>
<string name= "title_hint_support" > Se ten algunha pregunta ou problema, por favor utilice o menú de soporte para obter axuda</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Desprace a esquerda para lixo; desprazar a dereita arquiva (se dispoñible)</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Pulsación longa nunha mensaxe para iniciar a selección múltiple</string>
<string name= "title_hint_sync" > A descarga de mensaxes pode levar un tempo, dependendo do número de mensaxes, a velocidade da conexión a internet e o seu provedor de correo</string>
<string name= "title_open_link" > Abrir ligazón</string>
<string name= "title_updated" > Hai unha actualización dispoñible a versión %1$s</string>
<string name= "title_issue" > Ten algunha pregunta ou problema\?</string>
<string name= "title_yes" > Si</string>
<string name= "title_no" > Non</string>
<string name= "title_undo" > Desfacer</string>
<string name= "title_try" > Probe SimpleEmail, unha app simple de Android para correo, de código libre, amigable coa intimidade</string>
<string name= "title_try_subject" > Probe SimpleEmail</string>
<string name= "title_try_text" > Convidar a:</string>
<string name= "title_unexpected_error" > Fallo non agardado</string>
<string name= "title_log" > Rexistro</string>
<string name= "title_debug_info" > Info depuración</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Por favor, describa o problema e indique o momento do problema:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Por favor, describa que estaba a facer cando a app fallou:</string>
<string name= "title_agree" > Acepto</string>
<string name= "title_disagree" > Rexeito</string>
<string name= "title_version" > Versión %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Contas</string>
<string name= "title_list_identities" > Identidades</string>
<string name= "title_edit_account" > Editar conta</string>
<string name= "title_edit_identity" > Editar identidade</string>
<string name= "title_edit_folder" > Editar cartafol</string>
<string name= "title_setup" > Axustes</string>
<string name= "title_setup_export" > Exportar axustes</string>
<string name= "title_setup_import" > Importar axustes</string>
<string name= "title_setup_export_do" > Contas e identidades serán exportadas sen contrasinais</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Engadiranse as contas importadas, sen sobreescribir</string>
<string name= "title_setup_exported" > Axustes exportados</string>
<string name= "title_setup_imported" > Axustes importados</string>
<string name= "title_setup_account" > Xestionar contas</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > Recibir correo</string>
<string name= "title_setup_identity" > Xestionar identidades</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Enviar correo</string>
<string name= "title_setup_doze" > Desactivar optimizacións de batería</string>
<string name= "title_setup_doze_remark" > Recibir correo de xeito continuo (optativo)</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > No seguinte diálogo, escolla \"Todas as apps\" arriba de todo, escolla esta app e seleccione e confirme \"Non optimizar\"</string>
<string name= "title_setup_data" > Desactivar aforro de datos</string>
<string name= "title_setup_permissions" > Conceder permisos</string>
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Obter información do contacto (optativo)</string>
<string name= "title_setup_notifications" > Xestionar notificacións</string>
<string name= "title_setup_to_do" > Para facer</string>
<string name= "title_setup_done" > Feito</string>
<string name= "title_setup_light_theme" > Decorado claro</string>
<string name= "title_setup_dark_theme" > Decorado escuro</string>
<string name= "title_advanced" > Opcións avanzadas</string>
<string name= "title_advanced_enabled_sync" > Activar sincr</string>
<string name= "title_advanced_avatars" > Mostrar foto de contactos</string>
<string name= "title_advanced_light" > Utilizar luz de notificación</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Buscar mensaxes no servidor</string>
<string name= "title_advanced_swipe" > Accións táctiles</string>
<string name= "title_advanced_compact" > Vista compacta da mensaxe</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Modo depuración</string>
<string name= "title_select" > Escoller …</string>
<string name= "title_identity_name" > O seu nome</string>
<string name= "title_identity_email" > O seu enderezo de correo</string>
<string name= "title_identity_reply_to" > Respostar ao enderezo</string>
<string name= "title_optional" > Optativo</string>
<string name= "title_account_linked" > Conta ligada</string>
<string name= "title_account_name" > Nome da conta</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Utilizado para diferenciar cartafoles</string>
<string name= "title_account_signature" > Texto de firma</string>
<string name= "title_account_color" > Cor</string>
<string name= "title_domain" > Nome de dominio</string>
<string name= "title_autoconfig" > Obter axustes</string>
<string name= "title_no_settings" > Non se atoparon os axustes</string>
<string name= "title_imap" > IMAP</string>
<string name= "title_smtp" > SMTP</string>
<string name= "title_provider" > Provedor</string>
<string name= "title_custom" > Persoalizado</string>
<string name= "title_host" > Nome servidor</string>
<string name= "title_starttls" > STARTTLS</string>
<string name= "title_allow_insecure" > Permitir conexións non seguras</string>
<string name= "title_port" > Número de porto</string>
<string name= "title_user" > Nome usuaria</string>
<string name= "title_password" > Contrasinal</string>
<string name= "title_authorize" > Escoller conta</string>
<string name= "title_authorizing" > Autorizando conta …</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Avanzado</string>
<string name= "title_store_sent" > Gardar mensaxes enviadas (non soe ser preciso)</string>
<string name= "title_synchronize_account" > Sincronizar (recibir mensaxes)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Sincronizar (enviar mensaxes)</string>
<string name= "title_primary_account" > Principal (conta por omisión)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Principal (identidade por omisión)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Intervalo Keep Alive (minutos)</string>
<string name= "title_check" > Comprobar</string>
<string name= "title_no_name" > Falta o nome</string>
<string name= "title_no_email" > Falta enderezo correo</string>
<string name= "title_no_account" > Falta a conta</string>
<string name= "title_no_host" > Falta o nome de servidor</string>
<string name= "title_no_user" > Falta o nome de usuaria</string>
<string name= "title_no_password" > Falta o contrasinal</string>
<string name= "title_no_drafts" > Non escolleu cartafol de borradores</string>
<string name= "title_no_primary_drafts" > Sen conta principal ou sen cartafol de borradores</string>
<string name= "title_no_primary_archive" > Sen conta principal ou sen cartafol de arquivo</string>
<string name= "title_no_idle" > Este provedor non soporta as mensaxes push. Esto retardará a recepción de novas mensaxes e incrementará o uso de batería.</string>
<string name= "title_no_uidplus" > IMAP UIDPLUS non soportado, vexa as PMF</string>
<string name= "title_account_delete" > Eliminar esta conta de xeito definitivo\?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Eliminar esta identidade de xeito definitivo\?</string>
<string name= "title_pop" > POP non está soportado</string>
<string name= "title_insecure" > Non están permitidas as conexións non seguras</string>
<string name= "title_folder_unseen" translatable= "false" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Sincronizar agora</string>
<string name= "title_delete_local" > Eliminar mensaxes locais</string>
<string name= "title_empty_trash" > Baldeirar lixo</string>
<string name= "title_edit_properties" > Editar propiedades</string>
<string name= "title_empty_trash_ask" > Eliminar todas as mensaxes do lixo de xeito definitivo\?</string>
<string name= "title_folder_name" > Nome do cartafol</string>
<string name= "title_display_name" > Nome mostrado</string>
<string name= "title_hide_folder" > Ocultar na lista</string>
<string name= "title_hide_folders" > Ocultar cartafoles ocultos</string>
<string name= "title_show_folders" > Mostrar cartafoles ocultos</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Sincronizar (recibir mensaxes)</string>
<string name= "title_unified_folder" > Mostrar caixa de entrada unificada</string>
<string name= "title_after" > Sincronizar (días)</string>
<string name= "title_folder_exists" > O cartafol %1$s existe</string>
<string name= "title_folder_delete" > Eliminar cartafol de xeito permanente\?</string>
<string name= "title_folder_unified" > Caixa de entrada unificada</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Caixa de entrada</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Caixa de saída</string>
<string name= "title_folder_all" > Arquivo</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Borradores</string>
<string name= "title_folder_trash" > Lixo</string>
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_sent" > Enviados</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistema</string>
<string name= "title_folder_user" > Usuaria</string>
<string name= "title_folder_primary" > Cartafoles de principal conta</string>
<string name= "title_folder_thread" > Conversación</string>
<string name= "title_no_messages" > Sen mensaxes</string>
<string name= "title_show_images" > Mostrar imaxes</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Reenv: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Marcar lido</string>
<string name= "title_unseen" > Marcar non lido</string>
<string name= "title_flag" > Engadir estrela</string>
<string name= "title_unflag" > Quitar estrela</string>
<string name= "title_forward" > Reenviar</string>
<string name= "title_reply_all" > Respostar a todos</string>
<string name= "title_show_headers" > Mostrar cabeceiras</string>
<string name= "title_show_html" > Mostrar orixinal</string>
<string name= "title_trash" > Lixo</string>
<string name= "title_delete" > Eliminar</string>
<string name= "title_more" > Máis</string>
<string name= "title_spam" > Spam</string>
<string name= "title_move" > Mover</string>
<string name= "title_archive" > Arquivo</string>
<string name= "title_reply" > Respostar</string>
<string name= "title_moving" > Movendo mensaxe a %1$s</string>
<string name= "title_no_answers" > Non hai plantillas de resposta definidas</string>
<string name= "title_no_viewer" > Non hai app dispoñible para ver %1$s</string>
<string name= "title_attachment_saved" > Anexo gardado</string>
<string name= "title_attachment_unavailable" > Algúns anexos non se descargaron e non serán reenviados, continuar\?</string>
<string name= "title_ask_delete" > Eliminar mensaxe definitivamente\?</string>
<string name= "title_ask_discard" > Descartar borrador\?</string>
<string name= "title_ask_spam" > Informar sobre mensaxe de spam\?</string>
<string name= "title_fix" > Arranxar</string>
<string name= "title_compose" > Redactar</string>
<string name= "title_from" > De:</string>
<string name= "title_to" > Para:</string>
<string name= "title_reply_to" > Resposta a:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > BCC:</string>
<string name= "title_subject" > Asunto:</string>
<string name= "title_body_hint" > A súa mensaxe</string>
<string name= "title_discard" > Descartar</string>
<string name= "title_save" > Gardar</string>
<string name= "title_send" > Enviar</string>
<string name= "title_clipboard_empty" > Portapapeis baldeiro</string>
<string name= "title_style_bold" > Resaltar</string>
<string name= "title_style_italic" > Cursiva</string>
<string name= "title_style_link" > Insertar ligazón</string>
<string name= "title_style_image" > Insertar imaxe</string>
<string name= "title_add_attachment" > Engadir anexo</string>
<string name= "title_show_addresses" > Mostrar CC/BBC</string>
<string name= "title_from_missing" > Falta o remitente</string>
<string name= "title_to_missing" > Falta o correspondente</string>
<string name= "title_attachments_missing" > Aínda se están a cargar os anexos</string>
<string name= "title_draft_deleted" > Borrador descartado</string>
<string name= "title_draft_saved" > Borrador gardado</string>
<string name= "title_queued" > Enviando mensaxe</string>
<string name= "title_encrypt" > Cifrar</string>
<string name= "title_decrypt" > Descifrar</string>
<string name= "title_no_openpgp" > Non se atopou OpenKeychain</string>
<string name= "title_search" > Buscar</string>
<string name= "title_search_hint" > Buscar no servidor</string>
<string name= "title_searching" > Buscando \'%1$s\'</string>
<string name= "title_sort_on" > Ordear</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Hora</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Non lido</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Con estrela</string>
<string name= "title_move_sent" > Mover a enviado</string>
<string name= "title_previous" > Anterior</string>
<string name= "title_next" > Seguinte</string>
<string name= "title_answer_reply" > Resposta plantilla</string>
<string name= "title_answer_name" > Nome da plantilla</string>
<string name= "title_answer_text" > Texto da plantilla</string>
<string name= "title_legend_inbox" > Caixa entrada</string>
<string name= "title_legend_unified" > Caixa entrada unificada</string>
<string name= "title_legend_archive" > Arquivo</string>
<string name= "title_legend_trash" > Lixo</string>
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Conta desconectada</string>
<string name= "title_legend_primary_connected" > Conta conectada</string>
<string name= "title_legend_cc" > CC/BCC</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Anexo</string>
<string name= "title_legend_thread" > Conversación</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Contactos</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Sincronización On</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Sincronización Off</string>
<string name= "title_legend_primary" > Principal/con estrela</string>
<string name= "title_legend_disconnected" > Desconectado</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Conectando</string>
<string name= "title_legend_connected" > Conectado</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Sincronizando</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Descargando</string>
<string name= "title_legend_closing" > Pechando</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Presión longa para opcións</string>
<string name= "title_hint_support" > Se ten algunha pregunta ou problema, por favor utilice o menú de soporte para obter axuda</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Desprace a esquerda para lixo; desprazar a dereita arquiva (se dispoñible)</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Pulsación longa nunha mensaxe para iniciar a selección múltiple</string>
<string name= "title_hint_sync" > A descarga de mensaxes pode levar un tempo, dependendo do número de mensaxes, a velocidade da conexión a internet e o seu provedor de correo</string>
<string name= "title_open_link" > Abrir ligazón</string>
<string name= "title_updated" > Hai unha actualización dispoñible a versión %1$s</string>
<string name= "title_issue" > Ten algunha pregunta ou problema\?</string>
<string name= "title_yes" > Si</string>
<string name= "title_no" > Non</string>
<string name= "title_undo" > Desfacer</string>
<string name= "title_try" > Probe SimpleEmail, unha app simple de Android para correo, de código libre, amigable coa intimidade</string>
<string name= "title_try_subject" > Probe SimpleEmail</string>
<string name= "title_try_text" > Convidar a:</string>
<string name= "title_unexpected_error" > Fallo non agardado</string>
<string name= "title_log" > Rexistro</string>
<string name= "title_debug_info" > Info depuración</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Por favor, describa o problema e indique o momento do problema:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Por favor, describa que estaba a facer cando a app fallou:</string>
<array name= "colorPicker" >
<array name= "colorPicker" >
<item > @color/red</item>
<item > @color/red</item>
<item > @color/pink</item>
<item > @color/pink</item>
@ -332,10 +297,9 @@
<item > @color/grey</item>
<item > @color/grey</item>
<item > @color/dark_grey</item>
<item > @color/dark_grey</item>
</array>
</array>
<string name= "fingerprint" translatable= "false" > BCB07BD93B29C1959C15F1CF6C3A2619BAF7A17</string>
<string name= "title_no_storage_framework" > Compoñente de almacenamento non dispoñible</string>
<string name= "title_show_details" > Vexa os detalles</string>
<string name= "title_no_accounts_yet" > Aínda non ten contas configuradas</string>
<string name= "title_no_identities_yet" > Aínda non ten identidades configuradas</string>
<string name= "fingerprint" translatable= "false" > BCB07BD93B29C1959C15F1CF6C3A2619BAF7A17</string>
<string name= "title_no_storage_framework" > Compoñente de almacenamento non dispoñible</string>
<string name= "title_show_details" > Vexa os detalles</string>
<string name= "title_no_accounts_yet" > Aínda non ten contas configuradas</string>
<string name= "title_no_identities_yet" > Aínda non ten identidades configuradas</string>
</resources>
</resources>