Browse Source

chore(translate): update French

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)
Translation: SimpleEmail/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-email/translations/fr/
main
Swann Martinet 5 years ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
00110dd686
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
  1. +9
    -9
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml

+ 9
- 9
app/src/main/res/values-fr/strings.xml View File

@ -48,12 +48,12 @@
<string name="title_setup_exported">Paramètres exportés</string>
<string name="title_setup_imported">Paramètres importés</string>
<string name="title_setup_account">Gérer les comptes</string>
<string name="title_setup_account_remark">Recevoir des e-mails</string>
<string name="title_setup_account_remark">Recevoir des courriels</string>
<string name="title_setup_identity">Gérer les identités</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Envoyer des e-mails</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Envoyer des courriels</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de batterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour recevoir des e-mails en continu (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez \"Toutes les applis\" en haut, recherchez cette appli puis sélectionnez et validez \"Ne pas optimiser\"</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour recevoir des courriels en continu (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez « Toutes les applis » en haut, recherchez cette appli puis sélectionnez et validez « Ne pas optimiser »</string>
<string name="title_setup_data">Désactiver l\'économie de données</string>
<string name="title_setup_permissions">Accorder les autorisations</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour obtenir les informations du contact (facultatif)</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
<string name="title_select">Sélectionner …</string>
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse e-mail</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse de courriel</string>
<string name="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
<string name="title_optional">Facultatif</string>
<string name="title_account_linked">Compte associé</string>
@ -98,13 +98,13 @@
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>
<string name="title_store_sent">Stocker les messages envoyés (normalement inutile)</string>
<string name="title_synchronize_account">Synchroniser (la réception)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchroniser (les envoies)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchroniser (les envois)</string>
<string name="title_primary_account">Principal (compte par défaut)</string>
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Délai de connexion (en minutes)</string>
<string name="title_check">Vérifier</string>
<string name="title_no_name">Nom manquant</string>
<string name="title_no_email">Adresse e-mail manquante</string>
<string name="title_no_email">Adresse de courriel manquante</string>
<string name="title_no_account">Compte manquant</string>
<string name="title_no_host">Nom d\'hôte manquant</string>
<string name="title_no_user">Nom d\'utilisateur manquant</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="title_after">Synchroniser (jours)</string>
<string name="title_folder_exists">Le dossier %1$s existe</string>
<string name="title_folder_delete">Supprimer définitivement le dossier ?</string>
<string name="title_folder_unified">Boite de réception unifiée</string>
<string name="title_folder_unified">Boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_folder_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_folder_outbox">Boîte d\'envoi</string>
<string name="title_folder_all">Archives</string>
@ -202,7 +202,7 @@
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain introuvable</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_hint">Rechercher sur le serveur</string>
<string name="title_searching">Recherche de \'%1$s\'</string>
<string name="title_searching">Recherche de « %1$s »</string>
<string name="title_sort_on">Trier par</string>
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non lu(s)</string>


Loading…
Cancel
Save