Browse Source

Crowdin sync

main
M66B 6 years ago
parent
commit
c4a2c6e731
11 changed files with 57 additions and 57 deletions
  1. +1
    -1
      app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
  2. +1
    -1
      app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
  3. +1
    -1
      app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
  4. +1
    -1
      app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
  5. +1
    -1
      app/src/main/res/values-ar/strings.xml
  6. +2
    -2
      app/src/main/res/values-de/strings.xml
  7. +2
    -2
      app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
  8. +2
    -2
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml
  9. +22
    -22
      app/src/main/res/values-nl/strings.xml
  10. +2
    -2
      app/src/main/res/values-pl/strings.xml
  11. +22
    -22
      app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml

+ 1
- 1
app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml View File

@ -15,7 +15,7 @@
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="zero">%1$d operations pending</item>
<item quantity="one">%1 العملية معلقه</item>
<item quantity="one">%1$d العملية معلقة</item>
<item quantity="two">%1$d operations pending</item>
<item quantity="few">%1$d operations pending</item>
<item quantity="many">%1$d operations pending</item>


+ 1
- 1
app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml View File

@ -15,7 +15,7 @@
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="zero">%1$d operations pending</item>
<item quantity="one">%1 العملية معلقه</item>
<item quantity="one">%1$d العملية معلقة</item>
<item quantity="two">%1$d operations pending</item>
<item quantity="few">%1$d operations pending</item>
<item quantity="many">%1$d operations pending</item>


+ 1
- 1
app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml View File

@ -15,7 +15,7 @@
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="zero">%1$d operations pending</item>
<item quantity="one">%1 العملية معلقه</item>
<item quantity="one">%1$d العملية معلقة</item>
<item quantity="two">%1$d operations pending</item>
<item quantity="few">%1$d operations pending</item>
<item quantity="many">%1$d operations pending</item>


+ 1
- 1
app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml View File

@ -15,7 +15,7 @@
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="zero">%1$d operations pending</item>
<item quantity="one">%1 العملية معلقه</item>
<item quantity="one">%1$d العملية معلقة</item>
<item quantity="two">%1$d operations pending</item>
<item quantity="few">%1$d operations pending</item>
<item quantity="many">%1$d operations pending</item>


+ 1
- 1
app/src/main/res/values-ar/strings.xml View File

@ -15,7 +15,7 @@
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="zero">%1$d operations pending</item>
<item quantity="one">%1 العملية معلقه</item>
<item quantity="one">%1$d العملية معلقة</item>
<item quantity="two">%1$d operations pending</item>
<item quantity="few">%1$d operations pending</item>
<item quantity="many">%1$d operations pending</item>


+ 2
- 2
app/src/main/res/values-de/strings.xml View File

@ -209,8 +209,8 @@
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
<string name="title_answer_reply">Antwortvorlage</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
<string name="title_answer_name">Vorlagenname</string>
<string name="title_answer_text">Vorlagentext</string>
<string name="title_legend_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_legend_unified">Gemeinsamer Posteingang</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>


+ 2
- 2
app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml View File

@ -209,8 +209,8 @@
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_answer_reply">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
<string name="title_answer_name">Nombre de plantilla</string>
<string name="title_answer_text">Texto de plantilla</string>
<string name="title_legend_inbox">Bandeja de Entrada</string>
<string name="title_legend_unified">Bandeja de Entrada Unificada</string>
<string name="title_legend_archive">Archivo</string>


+ 2
- 2
app/src/main/res/values-fr/strings.xml View File

@ -209,8 +209,8 @@
<string name="title_previous">Précédent</string>
<string name="title_next">Suivant</string>
<string name="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
<string name="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<string name="title_answer_text">Texte du modèle</string>
<string name="title_legend_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_legend_unified">Boite de réception unifiée</string>
<string name="title_legend_archive">Archives</string>


+ 22
- 22
app/src/main/res/values-nl/strings.xml View File

@ -65,7 +65,7 @@
<string name="title_setup_dark_theme">Donker thema</string>
<string name="title_advanced">Geavanceerde opties</string>
<string name="title_advanced_enabled">Ingeschakeld</string>
<string name="title_advanced_avatars">Toon contact foto\'s</string>
<string name="title_advanced_avatars">Toon foto\'s contacten</string>
<string name="title_advanced_light">Gebruik meldingslicht</string>
<string name="title_advanced_browse">Blader door berichten op de server</string>
<string name="title_advanced_swipe">Veegacties</string>
@ -97,12 +97,12 @@
<string name="title_authorize">Selecteer account</string>
<string name="title_authorizing">Account autoriseren &#8230;</string>
<string name="title_setup_advanced">Geavanceerd</string>
<string name="title_store_sent">Store sent messages (normally not needed)</string>
<string name="title_store_sent">Bewaar verzonden berichten (normaliter niet nodig)</string>
<string name="title_synchronize_account">Synchroniseren (ontvang berichten)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchroniseren (stuur berichten)</string>
<string name="title_primary_account">Primair account (standaard account)</string>
<string name="title_primary_identity">Primaire identiteit (standaard identiteit)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Keep alive interval (minutes)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Keep alive-interval (minuten)</string>
<string name="title_check">Controleer</string>
<string name="title_no_name">Naam ontbreekt</string>
<string name="title_no_email">Email adres ontbreekt</string>
@ -111,8 +111,8 @@
<string name="title_no_user">Gebruikersnaam ontbreekt</string>
<string name="title_no_password">Wachtwoord ontbreekt</string>
<string name="title_no_drafts">Geen concepten map geslecteerd</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No primary account or no drafts folder</string>
<string name="title_no_primary_archive">No primary account or no archive folder</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Geen primair account of geen map voor concepten</string>
<string name="title_no_primary_archive">Geen primair account of geen archief</string>
<string name="title_no_idle">Deze provider biedt geen ondersteuning voor push-berichten. Dit zal het ontvangen van nieuwe berichten vertragen en het gebruik van de batterij te verhogen.</string>
<string name="title_no_uidplus">IMAP UIDPLUS niet ondersteund, zie de FAQ</string>
<string name="title_account_delete">Verwijder dit account permanent?</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="title_folder_system">Systeem</string>
<string name="title_folder_user">Gebruiker</string>
<string name="title_folder_primary">Primaire account mappen</string>
<string name="title_folder_thread">Conversatie</string>
<string name="title_folder_thread">Gesprek</string>
<string name="title_no_messages">Geen berichten</string>
<string name="title_show_images">Toon afbeeldingen</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
@ -156,7 +156,7 @@
<string name="title_unflag">Ster verwijderen</string>
<string name="title_forward">Doorsturen</string>
<string name="title_reply_all">Allen beantwoorden</string>
<string name="title_show_headers">Toon headers</string>
<string name="title_show_headers">Toon koppen</string>
<string name="title_show_html">Toon origineel</string>
<string name="title_trash">Prullenbak</string>
<string name="title_delete">Verwijder</string>
@ -169,9 +169,9 @@
<string name="title_no_answers">Geen sjablonen gedefinieerd</string>
<string name="title_no_viewer">Geen app beschikbaar om %1$s te tonen</string>
<string name="title_attachment_saved">Bijlage opgeslagen</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Some attachments are not downloaded and will not be forwarded, continue?</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Sommige bijlagen zijn niet gedownload en zullen niet doorgestuurd worden, doorgaan?</string>
<string name="title_ask_delete">Verwijder bericht permanent?</string>
<string name="title_ask_discard">Verwijder concept?</string>
<string name="title_ask_discard">Concept weggooien?</string>
<string name="title_ask_spam">Rapporteren als spam?</string>
<string name="title_fix">Oplossen</string>
<string name="title_compose">Opstellen</string>
@ -194,7 +194,7 @@
<string name="title_show_addresses">Toon CC/BCC</string>
<string name="title_from_missing">Zender ontbreekt</string>
<string name="title_to_missing">Ontvanger ontbreekt</string>
<string name="title_attachments_missing">Attachments still loading</string>
<string name="title_attachments_missing">Bijlagen nog worden geladen</string>
<string name="title_draft_deleted">Concept weggegooid</string>
<string name="title_draft_saved">Concept opgeslagen</string>
<string name="title_queued">Bericht wordt verzonden</string>
@ -209,8 +209,8 @@
<string name="title_previous">Vorige</string>
<string name="title_next">Volgende</string>
<string name="title_answer_reply">Antwoord sjabloon</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
<string name="title_answer_name">Sjabloonnaam</string>
<string name="title_answer_text">Sjabloontekst</string>
<string name="title_legend_inbox">Postvak in</string>
<string name="title_legend_unified">Gecombineerd postvak in</string>
<string name="title_legend_archive">Archief</string>
@ -219,11 +219,11 @@
<string name="title_legend_primary_connected">Account verbonden</string>
<string name="title_legend_cc">CC/BCC</string>
<string name="title_legend_attachment">Bijlage</string>
<string name="title_legend_thread">Conversatie</string>
<string name="title_legend_thread">Gesprek</string>
<string name="title_legend_contacts">Contacten</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisatie aan</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisatie uit</string>
<string name="title_legend_primary">Primary/starred</string>
<string name="title_legend_primary">Primair/ster</string>
<string name="title_legend_disconnected">Verbinding verbroken</string>
<string name="title_legend_connecting">Verbinding maken</string>
<string name="title_legend_connected">Verbonden</string>
@ -231,26 +231,26 @@
<string name="title_legend_downloading">Downloaden</string>
<string name="title_legend_closing">Sluiten</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Druk lang voor opties</string>
<string name="title_hint_support">If you have a question or a problem, please use the support menu to get help</string>
<string name="title_hint_message_actions">Swipe left to trash; swipe right to archive (if available)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Long press a message to start selecting multiple messages</string>
<string name="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the number of messages, the speed of your internet connection and your email provider</string>
<string name="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<string name="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om te beginnen met het selecteren van meerdere berichten</string>
<string name="title_hint_sync">Berichten downloaden kan enige tijd duren, afhankelijk van het aantal berichten, de snelheid van uw internetverbinding en uw e-mailprovider</string>
<string name="title_open_link">Link openen</string>
<string name="title_updated">Er is een update naar versie %1$s beschikbaar</string>
<string name="title_issue">Do you have a question or problem?</string>
<string name="title_issue">Heeft u een vraag of probleem?</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nee</string>
<string name="title_undo">Ongedaan maken</string>
<string name="title_try">Try FairEmail, an open source, privacy friendly email app for Android</string>
<string name="title_try">Probeer FairEmail, een open source, privacy vriendelijke e-mail app voor Android</string>
<string name="title_pro_feature">Dit is een pro-functie</string>
<string name="title_pro_list">Lijst van pro-functies</string>
<string name="title_pro_purchase">Koop</string>
<string name="title_pro_hint">Buying pro features will allow you to use all current and future pro features, will keep this app maintained, and supported</string>
<string name="title_pro_price">Please see <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#FAQ19">this FAQ</a> about the price of the pro features</string>
<string name="title_pro_price">Raadpleeg <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#FAQ19">deze FAQ</a> over de prijs van de pro-functies</string>
<string name="title_pro_activated">Alle pro-functies zijn geactiveerd</string>
<string name="title_pro_valid">Alle pro-functies geactiveerd</string>
<string name="title_pro_invalid">Ongeldige reactie</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail needs your help. Tap to purchase pro features to keep the project going.</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail heeft uw hulp nodig. Tik hier om pro functies te kopen om het project gaande te houden.</string>
<string name="title_unexpected_error">Onverwachte fout</string>
<string name="title_log">Logboek</string>
<string name="title_debug_info">Informatie voor foutopsporing</string>


+ 2
- 2
app/src/main/res/values-pl/strings.xml View File

@ -217,8 +217,8 @@
<string name="title_previous">Poprzedni</string>
<string name="title_next">Następny</string>
<string name="title_answer_reply">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
<string name="title_answer_name">Nazwa szablonu</string>
<string name="title_answer_text">Tekst szablonu</string>
<string name="title_legend_inbox">Odebrane</string>
<string name="title_legend_unified">Wspólna skrzynka odbiorcza</string>
<string name="title_legend_archive">Archiwum</string>


+ 22
- 22
app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml View File

@ -10,11 +10,11 @@
<item quantity="other">Synkronisera %1$d konton</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operation pending</item>
<item quantity="one">%1$d aktivitet väntar</item>
<item quantity="other">%1$d aktiviteter väntar</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d new message</item>
<item quantity="one">%1$d nytt meddelande</item>
<item quantity="other">%1$d nya meddelanden</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
@ -23,7 +23,7 @@
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' misslyckades</string>
<string name="menu_setup">Ställ in</string>
<string name="menu_answers">Reply templates</string>
<string name="menu_answers">Svarsmallar</string>
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
<string name="menu_legend">Förklaring</string>
<string name="menu_faq">Vanliga frågor/support</string>
@ -69,7 +69,7 @@
<string name="title_advanced_light">Använda aviseringslampan</string>
<string name="title_advanced_browse">Bläddra bland meddelanden på servern</string>
<string name="title_advanced_swipe">Svepfunktioner</string>
<string name="title_advanced_compact">Compact message view</string>
<string name="title_advanced_compact">Kompakt meddelandevisning</string>
<string name="title_advanced_debug">Felsökningsläge</string>
<string name="title_select">Välj &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ditt namn</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<string name="title_custom">Anpassad</string>
<string name="title_host">Värdnamn</string>
<string name="title_starttls">STARTTLS</string>
<string name="title_allow_insecure">Allow insecure connections</string>
<string name="title_allow_insecure">Tillåt osäkra anslutningar</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Användarnamn</string>
<string name="title_password">Lösenord</string>
@ -110,10 +110,10 @@
<string name="title_no_host">Värdnamn saknas</string>
<string name="title_no_user">Användarnamn saknas</string>
<string name="title_no_password">Lösenord saknas</string>
<string name="title_no_drafts">No drafts folder selected</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No primary account or no drafts folder</string>
<string name="title_no_primary_archive">No primary account or no archive folder</string>
<string name="title_no_idle">This provider does not support push messages. This will delay reception of new messages and increase battery usage.</string>
<string name="title_no_drafts">Ingen utkastmapp vald</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Inget primärt konto eller ingen utkastmapp</string>
<string name="title_no_primary_archive">Inget primärt konto eller ingen arkivmapp</string>
<string name="title_no_idle">Leverantören stöder inte push-meddelanden. Detta kommer att fördröja mottagning av nya meddelanden och öka batterianvändningen.</string>
<string name="title_no_uidplus">IMAP UIDPLUS stöds inte, se Vanliga frågor</string>
<string name="title_account_delete">Ta bort detta konto permanent?</string>
<string name="title_identity_delete">Ta bort denna identitet permanent?</string>
@ -160,18 +160,18 @@
<string name="title_show_html">Visa originalet</string>
<string name="title_trash">Papperskorg</string>
<string name="title_delete">Ta bort</string>
<string name="title_more">More</string>
<string name="title_more">Mer</string>
<string name="title_spam">Skräppost</string>
<string name="title_move">Flytta</string>
<string name="title_archive">Arkivera</string>
<string name="title_reply">Svara</string>
<string name="title_moving">Flytta meddelande till %1$s</string>
<string name="title_no_answers">No reply templates defined</string>
<string name="title_no_answers">Inga svarsmallar definierade</string>
<string name="title_no_viewer">Ingen visarapp tillgänglig för %1$s</string>
<string name="title_attachment_saved">Bilaga sparad</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Vissa bilagor hämtas inte och kommer inte att vidarebefordras, fortsätt?</string>
<string name="title_ask_delete">Ta bort meddelandet permanent?</string>
<string name="title_ask_discard">Discard draft?</string>
<string name="title_ask_discard">Släng utkastet?</string>
<string name="title_ask_spam">Rapportera meddelandet som skräppost?</string>
<string name="title_fix">Fix</string>
<string name="title_compose">Skriv</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="title_bcc">Dold kopia:</string>
<string name="title_subject">Ämne:</string>
<string name="title_body_hint">Ditt meddelande</string>
<string name="title_discard">Discard</string>
<string name="title_discard">Släng</string>
<string name="title_save">Spara</string>
<string name="title_send">Skicka</string>
<string name="title_clipboard_empty">Urklipp är tomt</string>
@ -195,7 +195,7 @@
<string name="title_from_missing">Avsändaren saknas</string>
<string name="title_to_missing">Mottagare saknas</string>
<string name="title_attachments_missing">Bilagor läses fortfarande in</string>
<string name="title_draft_deleted">Draft discarded</string>
<string name="title_draft_deleted">Utkastet slängdes</string>
<string name="title_draft_saved">Utkast sparat</string>
<string name="title_queued">Skickar meddelande</string>
<string name="title_search">Sök</string>
@ -205,12 +205,12 @@
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Olästa</string>
<string name="title_sort_on_starred">Stjärnmärkta</string>
<string name="title_move_sent">Move to sent</string>
<string name="title_previous">Previous</string>
<string name="title_next">Next</string>
<string name="title_answer_reply">Reply template</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
<string name="title_move_sent">Flytta till skickat</string>
<string name="title_previous">Föregående</string>
<string name="title_next">Nästa</string>
<string name="title_answer_reply">Svarsmall</string>
<string name="title_answer_name">Mallnamn</string>
<string name="title_answer_text">Malltext</string>
<string name="title_legend_inbox">Inkorg</string>
<string name="title_legend_unified">Samlad inkorg</string>
<string name="title_legend_archive">Arkivera</string>
@ -232,8 +232,8 @@
<string name="title_legend_closing">Stänger</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Långtryck för inställningar</string>
<string name="title_hint_support">Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp</string>
<string name="title_hint_message_actions">Swipe left to trash; swipe right to archive (if available)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Long press a message to start selecting multiple messages</string>
<string name="title_hint_message_actions">Svep åt vänster för att slänga; svep åt höger för att arkivera (om tillgängligt)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Tryck länge på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden</string>
<string name="title_hint_sync">Hämtning av meddelanden kan ta lite tid, beroende på antalet meddelanden, hastigheten på din Internetanslutning och din e-postleverantör</string>
<string name="title_open_link">Öppna länken</string>
<string name="title_updated">Det finns en uppdatering till version %1$s tillgänglig</string>


Loading…
Cancel
Save