Browse Source

chore(translate): update Polish

Currently translated at 93.0% (226 of 243 strings)
Translation: SimpleEmail/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-email/translations/pl/
main
Distopico Vegan 6 years ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
f25bb12cf2
1 changed files with 20 additions and 25 deletions
  1. +20
    -25
      app/src/main/res/values-pl/strings.xml

+ 20
- 25
app/src/main/res/values-pl/strings.xml View File

@ -1,34 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_copyright">Prawa autorskie &#x24B8; 2018 przez M. Bokhorst</string>
<string name="app_copyright">Prawa autorskie 2018 przez M. Bokhorst</string>
<string name="channel_service">Usługa</string>
<string name="channel_notification">Powiadomienia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuję %1$d konto</item>
<item quantity="few">Synchronizuję %1$d kont</item>
<item quantity="many">Synchronizuję %1$d kont</item>
<item quantity="other">Synchronizuję %1$d kont</item>
</plurals>
<item quantity="one">Synchronizuję %1$d konto</item>
<item quantity="few">Synchronizuję %1$d kont</item>
<item quantity="many">Synchronizuję %1$d kont</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d oczekująca operacja</item>
<item quantity="few">%1$d oczekujących operacji</item>
<item quantity="many">%1$d oczekujących operacji</item>
<item quantity="other">%1$d oczekujących operacji</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d oczekująca operacja</item>
<item quantity="few">%1$d oczekujących operacji</item>
<item quantity="many">%1$d oczekujących operacji</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d nowych wiadomość</item>
<item quantity="many">%1$d nowych wiadomość</item>
<item quantity="other">%1$d nowych wiadomość</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d nowa wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d nowych wiadomość</item>
<item quantity="many">%1$d nowych wiadomość</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d niewysłana wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
<item quantity="other">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
</plurals>
<item quantity="one">%1$d niewysłana wiadomość</item>
<item quantity="few">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
<item quantity="many">%1$d niewysłanych wiadomości</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string>
<string name="menu_setup">Ustawienia</string>
<string name="menu_answers">Szablony odpowiedzi</string>
@ -79,7 +74,7 @@
<string name="title_advanced_swipe">Gesty przesuwania</string>
<string name="title_advanced_compact">Widok kompaktowy</string>
<string name="title_advanced_debug">Debuguj</string>
<string name="title_select">Wybierz &#8230;</string>
<string name="title_select">Wybierz </string>
<string name="title_identity_name">Twoja nazwa</string>
<string name="title_identity_email">Twój adres e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpowiedz na adres</string>
@ -103,7 +98,7 @@
<string name="title_user">Nazwa użytkownika</string>
<string name="title_password">Hasło</string>
<string name="title_authorize">Wybierz konto</string>
<string name="title_authorizing">Autoryzowanie konta &#8230;</string>
<string name="title_authorizing">Autoryzowanie konta </string>
<string name="title_setup_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_store_sent">Zachowuj wysłane wiadomości (normalnie nie potrzebne)</string>
<string name="title_synchronize_account">Synchronizuj (odbierz wiadomości)</string>


Loading…
Cancel
Save