Browse Source

chore(translate): update French

Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings)
Translation: SimpleEmail/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-email/translations/fr/
main
Estébastien Robespi 5 years ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
fc22f1f4ca
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 278 additions and 259 deletions
  1. +278
    -259
      app/src/main/res/values-fr/strings.xml

+ 278
- 259
app/src/main/res/values-fr/strings.xml View File

@ -1,260 +1,279 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_copyright">Copyright Ⓒ 2018 par M. Bokhorst</string>
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_notification">Notifications</string>
<string name="channel_error">Erreurs</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronisation de %1$d compte</item>
<item quantity="other">Synchronisation de %1$d comptes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d opération en attente</item>
<item quantity="other">%1$d opérations en attente</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nouveau message</item>
<item quantity="other">%1$d nouveaux messages</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d message non envoyé</item>
<item quantity="other">%1$d messages non envoyés</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>
<string name="menu_setup">Configuration</string>
<string name="menu_answers">Modèles de réponse</string>
<string name="menu_operations">Opérations</string>
<string name="menu_legend">Légende</string>
<string name="menu_faq">FAQ / Aide</string>
<string name="menu_privacy">Confidentialité</string>
<string name="menu_about">À propos</string>
<string name="menu_invite">Inviter</string>
<string name="menu_rate">Noter cette application</string>
<string name="menu_other">Autres applications</string>
<string name="title_eula">Contrat de licence d\'utilisateur final</string>
<string name="title_agree">J\'accepte</string>
<string name="title_disagree">Je refuse</string>
<string name="title_version">Version %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Comptes</string>
<string name="title_list_identities">Identités</string>
<string name="title_edit_account">Modifier le compte</string>
<string name="title_edit_identity">Modifier l’identité</string>
<string name="title_edit_folder">Modifier le dossier</string>
<string name="title_setup">Configuration</string>
<string name="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
<string name="title_setup_export_do">Les comptes et identités seront exportés sans les mots de passe</string>
<string name="title_setup_import_do">Les comptes importés seront ajoutés, pas remplacés</string>
<string name="title_setup_exported">Paramètres exportés</string>
<string name="title_setup_imported">Paramètres importés</string>
<string name="title_setup_account">Gérer les comptes</string>
<string name="title_setup_account_remark">Recevoir des e-mails</string>
<string name="title_setup_identity">Gérer les identités</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Envoyer des e-mails</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la batterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour recevoir des e-mails en continu (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez \"Toutes les applis\" en haut, recherchez cette appli puis sélectionnez et validez \"Ne pas optimiser\"</string>
<string name="title_setup_data">Désactiver l\'économie de données</string>
<string name="title_setup_permissions">Accorder les autorisations</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour obtenir les informations du contact (facultatif)</string>
<string name="title_setup_notifications">Gérer les notifications</string>
<string name="title_setup_to_do">À faire</string>
<string name="title_setup_done">Fait</string>
<string name="title_setup_light_theme">Thème clair</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Thème sombre</string>
<string name="title_advanced">Options avancées</string>
<string name="title_advanced_enabled_sync">Activé</string>
<string name="title_advanced_avatars">Afficher les photos des contacts</string>
<string name="title_advanced_light">Utiliser le voyant de notification</string>
<string name="title_advanced_browse">Lire directement les messages sur le serveur</string>
<string name="title_advanced_swipe">Gestes de balayage</string>
<string name="title_advanced_compact">Affichage compact des messages</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
<string name="title_select">Sélectionner …</string>
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
<string name="title_optional">Facultatif</string>
<string name="title_account_linked">Compte associé</string>
<string name="title_account_name">Nom du compte</string>
<string name="title_account_name_hint">Utilisé pour différencier les dossiers</string>
<string name="title_account_signature">Texte de la signature</string>
<string name="title_account_color">Couleur</string>
<string name="title_domain">Nom de domaine</string>
<string name="title_autoconfig">Obtenir les paramètres</string>
<string name="title_no_settings">Paramètres non trouvés</string>
<string name="title_imap">IMAP</string>
<string name="title_smtp">SMTP</string>
<string name="title_provider">Fournisseur</string>
<string name="title_custom">Personnalisé</string>
<string name="title_host">Nom d’hôte</string>
<string name="title_starttls">STARTTLS</string>
<string name="title_allow_insecure">Autoriser les connexions non sécurisées</string>
<string name="title_port">Numéro de port</string>
<string name="title_user">Nom d’utilisateur</string>
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_authorize">Sélectionner un compte</string>
<string name="title_authorizing">Autorisation du compte en cours …</string>
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>
<string name="title_store_sent">Stocker les messages envoyés (normalement pas nécessaire)</string>
<string name="title_synchronize_account">Synchroniser (recevoir des messages)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchroniser (envoyer des messages)</string>
<string name="title_primary_account">Principal (compte par défaut)</string>
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Intervalle de maintien de connexion (minutes)</string>
<string name="title_check">Vérifier</string>
<string name="title_no_name">Nom manquant</string>
<string name="title_no_email">Adresse e-mail manquante</string>
<string name="title_no_account">Compte manquant</string>
<string name="title_no_host">Nom d\'hôte manquant</string>
<string name="title_no_user">Nom d\'utilisateur manquant</string>
<string name="title_no_password">Mot de passe manquant</string>
<string name="title_no_drafts">Aucun dossier Brouillons sélectionné</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou pas de dossier Brouillons</string>
<string name="title_no_primary_archive">Pas de compte principal ou pas de dossier Archives</string>
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l’utilisation de la batterie.</string>
<string name="title_no_uidplus">IMAP UIDPLUS non pris en charge, consulter la FAQ</string>
<string name="title_account_delete">Supprimer définitivement ce compte ?</string>
<string name="title_identity_delete">Supprimer définitivement cette identité ?</string>
<string name="title_pop">POP n\'est pas supporté</string>
<string name="title_insecure">Les connexions non sécurisées ne sont pas supportées</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchroniser maintenant</string>
<string name="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_edit_properties">Éditer les propriétés</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ?</string>
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="title_display_name">Nom</string>
<string name="title_hide_folder">Masquer dans la liste</string>
<string name="title_hide_folders">Masquer les dossiers cachés</string>
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchroniser (recevoir des messages)</string>
<string name="title_unified_folder">Afficher dans la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_after">Synchroniser (jours)</string>
<string name="title_folder_exists">Le dossier %1$s existe</string>
<string name="title_folder_delete">Supprimer définitivement le dossier ?</string>
<string name="title_folder_unified">Boite de réception unifiée</string>
<string name="title_folder_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_folder_outbox">Boîte d\'envoi</string>
<string name="title_folder_all">Archives</string>
<string name="title_folder_drafts">Brouillons</string>
<string name="title_folder_trash">Corbeille</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Envoyés</string>
<string name="title_folder_system">Système</string>
<string name="title_folder_user">Utilisateur</string>
<string name="title_folder_primary">Dossiers du compte principal</string>
<string name="title_folder_thread">Fil de discussion</string>
<string name="title_no_messages">Aucun message</string>
<string name="title_show_images">Afficher les images</string>
<string name="title_subject_reply">Re : %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Tr : %1$s</string>
<string name="title_seen">Marquer comme lu</string>
<string name="title_unseen">Marquer comme non lu</string>
<string name="title_flag">Marquer comme suivi</string>
<string name="title_unflag">Marquer comme non suivi</string>
<string name="title_forward">Transférer</string>
<string name="title_reply_all">Répondre à tous</string>
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
<string name="title_show_html">Afficher l\'original</string>
<string name="title_trash">Corbeille</string>
<string name="title_delete">Supprimer</string>
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_archive">Archiver</string>
<string name="title_reply">Répondre</string>
<string name="title_moving">Déplacement du message vers %1$s</string>
<string name="title_no_answers">Aucun modèle de réponse défini</string>
<string name="title_no_viewer">Aucune application disponible pour visionner %1$s</string>
<string name="title_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Certaines pièces jointes ne sont pas téléchargés et ne seront pas transférées, continuer ?</string>
<string name="title_ask_delete">Supprimer ce message définitivement ?</string>
<string name="title_ask_discard">Supprimer le brouillon ?</string>
<string name="title_ask_spam">Signaler le message comme spam ?</string>
<string name="title_fix">Corriger</string>
<string name="title_compose">Rédiger</string>
<string name="title_from">De :</string>
<string name="title_to">À :</string>
<string name="title_reply_to">Répondre à :</string>
<string name="title_cc">Cc :</string>
<string name="title_bcc">Cci :</string>
<string name="title_subject">Objet :</string>
<string name="title_body_hint">Votre message</string>
<string name="title_discard">Supprimer</string>
<string name="title_save">Enregistrer</string>
<string name="title_send">Envoyer</string>
<string name="title_clipboard_empty">Presse-papier vide</string>
<string name="title_style_bold">Gras</string>
<string name="title_style_italic">Italique</string>
<string name="title_style_link">Insérer un lien</string>
<string name="title_style_image">Insérer une image</string>
<string name="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="title_show_addresses">Afficher Cc/Cci</string>
<string name="title_from_missing">Expéditeur manquant</string>
<string name="title_to_missing">Destinataire manquant</string>
<string name="title_attachments_missing">Pièces jointes en cours de chargement</string>
<string name="title_draft_deleted">Brouillon supprimé</string>
<string name="title_draft_saved">Brouillon enregistré</string>
<string name="title_queued">Envoi du message</string>
<string name="title_encrypt">Chiffrer</string>
<string name="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain introuvable</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_hint">Rechercher sur le serveur</string>
<string name="title_searching">Recherche de \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Trier par</string>
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non lu(s)</string>
<string name="title_sort_on_starred">Suivis</string>
<string name="title_move_sent">Déplacer dans Envoyés</string>
<string name="title_previous">Précédent</string>
<string name="title_next">Suivant</string>
<string name="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<string name="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<string name="title_answer_text">Texte du modèle</string>
<string name="title_legend_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_legend_unified">Boite de réception unifiée</string>
<string name="title_legend_archive">Archives</string>
<string name="title_legend_trash">Corbeille</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Compte déconnecté</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Compte connecté</string>
<string name="title_legend_cc">Cc/Cci</string>
<string name="title_legend_attachment">Pièce jointe</string>
<string name="title_legend_thread">Fil de discussion</string>
<string name="title_legend_contacts">Contacts</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisation activée</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisation désactivée</string>
<string name="title_legend_primary">Primaire / Favori</string>
<string name="title_legend_disconnected">Déconnecté</string>
<string name="title_legend_connecting">Connexion en cours</string>
<string name="title_legend_connected">Connecté</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronisation en cours</string>
<string name="title_legend_downloading">Téléchargement en cours</string>
<string name="title_legend_closing">Fermeture en cours</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l’aide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer ; balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre du temps, selon le nombre de messages, la vitesse de votre connexion internet et votre fournisseur de messagerie</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="title_updated">Une mise à jour vers la version %1$s est disponible</string>
<string name="title_issue">Avez-vous une question ou un problème ?</string>
<string name="title_yes">Oui</string>
<string name="title_no">Non</string>
<string name="title_undo">Annuler</string>
<string name="title_try">Essayez SimpleEmail, une application de messagerie pour Android, open source, respectant la vie privée</string>
<string name="title_unexpected_error">Erreur inattendue</string>
<string name="title_log">Journal</string>
<string name="title_debug_info">Information de débogage</string>
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l’application s’est arrêtée :</string>
<string name="title_privacy">Privacy policy</string>
<string name="title_privacy_description"><b>SimpleEmail</b> does not collect any information, does not require unnecessary permissions and is <b>100% Free Software</b>.</string>
<string name="title_permissions"><b>Permissions are needed and why</b></string>
<string name="title_permissions_list"><b>• have full network access</b> (INTERNET): to send and receive email <b>\n• view network connections</b> (ACCESS_NETWORK_STATE): to monitor internet connectivity changes <b>\n• run at startup</b> (RECEIVE_BOOT_COMPLETED): to start monitoring on device start <b>\n• foreground service</b> (FOREGROUND_SERVICE): to run a foreground service on Android 9 Pie and later <b>\n• prevent device from sleeping</b> (WAKE_LOCK): to keep the device awake while synchronizing messages <b>\n• [Optional] read your contacts</b> (READ_CONTACTS): to autocomplete addresses and to show photos <b>\n• [Optional] find accounts on the device</b> (GET_ACCOUNTS): to use OAuth instead of passwords</string>
<string name="title_no_storage_framework">Storage framework not available</string>
<string name="title_show_details">See details</string>
<string name="title_no_accounts_yet">You don\'t have accounts configured yet</string>
<string name="title_no_identities_yet">You don\'t have identities configured yet</string>
</resources>
<string name="app_copyright">Copyright Ⓒ 2018 par M. Bokhorst</string>
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_notification">Notifications</string>
<string name="channel_error">Erreurs</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronisation d\'%1$d compte</item>
<item quantity="other">Synchronisation de %1$d comptes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d opération en attente</item>
<item quantity="other">%1$d opérations en attente</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nouveau message</item>
<item quantity="other">%1$d nouveaux messages</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d message non envoyé</item>
<item quantity="other">%1$d messages non envoyés</item>
</plurals>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>
<string name="menu_setup">Configuration</string>
<string name="menu_answers">Modèles de réponse</string>
<string name="menu_operations">Opérations</string>
<string name="menu_legend">Légende</string>
<string name="menu_faq">FAQ / Aide</string>
<string name="menu_privacy">Confidentialité</string>
<string name="menu_about">À propos</string>
<string name="menu_invite">Inviter</string>
<string name="menu_rate">Noter cette application</string>
<string name="menu_other">Autres applications</string>
<string name="title_eula">Contrat de licence d\'utilisateur final</string>
<string name="title_agree">J\'accepte</string>
<string name="title_disagree">Je refuse</string>
<string name="title_version">Version %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Comptes</string>
<string name="title_list_identities">Identités</string>
<string name="title_edit_account">Modifier le compte</string>
<string name="title_edit_identity">Modifier l\'identité</string>
<string name="title_edit_folder">Modifier le dossier</string>
<string name="title_setup">Configuration</string>
<string name="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
<string name="title_setup_export_do">Les comptes et les identités seront exportés sans les mots de passe</string>
<string name="title_setup_import_do">Les comptes importés seront ajoutés, pas remplacés</string>
<string name="title_setup_exported">Paramètres exportés</string>
<string name="title_setup_imported">Paramètres importés</string>
<string name="title_setup_account">Gérer les comptes</string>
<string name="title_setup_account_remark">Recevoir des e-mails</string>
<string name="title_setup_identity">Gérer les identités</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Envoyer des e-mails</string>
<string name="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de batterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pour recevoir des e-mails en continu (facultatif)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez \"Toutes les applis\" en haut, recherchez cette appli puis sélectionnez et validez \"Ne pas optimiser\"</string>
<string name="title_setup_data">Désactiver l\'économie de données</string>
<string name="title_setup_permissions">Accorder les autorisations</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pour obtenir les informations du contact (facultatif)</string>
<string name="title_setup_notifications">Gérer les notifications</string>
<string name="title_setup_to_do">À faire</string>
<string name="title_setup_done">Fait</string>
<string name="title_setup_light_theme">Thème clair</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Thème sombre</string>
<string name="title_advanced">Options avancées</string>
<string name="title_advanced_enabled_sync">Activer la synchro</string>
<string name="title_advanced_avatars">Afficher les photos des contacts</string>
<string name="title_advanced_light">Utiliser le voyant de notification</string>
<string name="title_advanced_browse">Lire directement les messages sur le serveur</string>
<string name="title_advanced_swipe">Gestes de balayage</string>
<string name="title_advanced_compact">Affichage compact des messages</string>
<string name="title_advanced_debug">Débogage</string>
<string name="title_select">Sélectionner …</string>
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
<string name="title_optional">Facultatif</string>
<string name="title_account_linked">Compte associé</string>
<string name="title_account_name">Nom du compte</string>
<string name="title_account_name_hint">Utilisé pour distinguer les dossiers</string>
<string name="title_account_signature">Texte de signature</string>
<string name="title_account_color">Couleur</string>
<string name="title_domain">Nom de domaine</string>
<string name="title_autoconfig">Obtenir les paramètres</string>
<string name="title_no_settings">Paramètres non trouvés</string>
<string name="title_imap">IMAP</string>
<string name="title_smtp">SMTP</string>
<string name="title_provider">Fournisseur</string>
<string name="title_custom">Personnalisé</string>
<string name="title_host">Nom d’hôte</string>
<string name="title_starttls">STARTTLS</string>
<string name="title_allow_insecure">Autoriser les connexions non sécurisées</string>
<string name="title_port">Numéro de port</string>
<string name="title_user">Nom d’utilisateur</string>
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_authorize">Sélectionner un compte</string>
<string name="title_authorizing">Autorisation du compte en cours …</string>
<string name="title_setup_advanced">Avancé</string>
<string name="title_store_sent">Stocker les messages envoyés (normalement inutile)</string>
<string name="title_synchronize_account">Synchroniser (la réception)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchroniser (les envoies)</string>
<string name="title_primary_account">Principal (compte par défaut)</string>
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Délai de connexion (en minutes)</string>
<string name="title_check">Vérifier</string>
<string name="title_no_name">Nom manquant</string>
<string name="title_no_email">Adresse e-mail manquante</string>
<string name="title_no_account">Compte manquant</string>
<string name="title_no_host">Nom d\'hôte manquant</string>
<string name="title_no_user">Nom d\'utilisateur manquant</string>
<string name="title_no_password">Mot de passe manquant</string>
<string name="title_no_drafts">Aucun dossier Brouillons sélectionné</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou pas de dossier Brouillons</string>
<string name="title_no_primary_archive">Pas de compte principal ou pas de dossier Archives</string>
<string name="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception des messages et augmenter la consommation d\'énergie.</string>
<string name="title_no_uidplus">IMAP UIDPLUS non pris en charge, consulter la FAQ</string>
<string name="title_account_delete">Supprimer définitivement ce compte ?</string>
<string name="title_identity_delete">Supprimer définitivement cette identité ?</string>
<string name="title_pop">Le POP n\'est pas pris en charge</string>
<string name="title_insecure">Les connexions non sécurisées ne sont pas prises en charge</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchroniser maintenant</string>
<string name="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_edit_properties">Éditer les propriétés</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ?</string>
<string name="title_folder_name">Nom du dossier</string>
<string name="title_display_name">Nom</string>
<string name="title_hide_folder">Masquer dans la liste</string>
<string name="title_hide_folders">Masquer les dossiers cachés</string>
<string name="title_show_folders">Afficher les dossiers cachés</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchroniser (la réception)</string>
<string name="title_unified_folder">Afficher dans la boîte de réception unifiée</string>
<string name="title_after">Synchroniser (jours)</string>
<string name="title_folder_exists">Le dossier %1$s existe</string>
<string name="title_folder_delete">Supprimer définitivement le dossier ?</string>
<string name="title_folder_unified">Boite de réception unifiée</string>
<string name="title_folder_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_folder_outbox">Boîte d\'envoi</string>
<string name="title_folder_all">Archives</string>
<string name="title_folder_drafts">Brouillons</string>
<string name="title_folder_trash">Corbeille</string>
<string name="title_folder_junk">Indésirables</string>
<string name="title_folder_sent">Envoyés</string>
<string name="title_folder_system">Système</string>
<string name="title_folder_user">Utilisateur</string>
<string name="title_folder_primary">Dossiers du compte principal</string>
<string name="title_folder_thread">Fil de discussion</string>
<string name="title_no_messages">Aucun message</string>
<string name="title_show_images">Afficher les images</string>
<string name="title_subject_reply">Ré : %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Tr : %1$s</string>
<string name="title_seen">Marquer comme lu</string>
<string name="title_unseen">Marquer comme non lu</string>
<string name="title_flag">Marquer comme suivi</string>
<string name="title_unflag">Marquer comme non suivi</string>
<string name="title_forward">Transférer</string>
<string name="title_reply_all">Répondre à tous</string>
<string name="title_show_headers">Afficher les en-têtes</string>
<string name="title_show_html">Afficher l\'original</string>
<string name="title_trash">Corbeille</string>
<string name="title_delete">Supprimer</string>
<string name="title_more">Plus</string>
<string name="title_spam">Indésirables</string>
<string name="title_move">Déplacer</string>
<string name="title_archive">Archiver</string>
<string name="title_reply">Répondre</string>
<string name="title_moving">Déplacement du message vers %1$s</string>
<string name="title_no_answers">Aucun modèle de réponse défini</string>
<string name="title_no_viewer">Aucune appli disponible pour ouvrir %1$s</string>
<string name="title_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Certaines pièces jointes ne sont pas téléchargées et ne seront pas transférées, continuer \?</string>
<string name="title_ask_delete">Supprimer ce message définitivement ?</string>
<string name="title_ask_discard">Supprimer le brouillon ?</string>
<string name="title_ask_spam">Signaler ce message comme spam \?</string>
<string name="title_fix">Corriger</string>
<string name="title_compose">Rédiger</string>
<string name="title_from">De :</string>
<string name="title_to">À :</string>
<string name="title_reply_to">Répondre à :</string>
<string name="title_cc">Cc :</string>
<string name="title_bcc">Cci :</string>
<string name="title_subject">Objet :</string>
<string name="title_body_hint">Votre message</string>
<string name="title_discard">Supprimer</string>
<string name="title_save">Enregistrer</string>
<string name="title_send">Envoyer</string>
<string name="title_clipboard_empty">Presse-papier vide</string>
<string name="title_style_bold">Gras</string>
<string name="title_style_italic">Italique</string>
<string name="title_style_link">Insérer un lien</string>
<string name="title_style_image">Insérer une image</string>
<string name="title_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="title_show_addresses">Afficher Cc/Cci</string>
<string name="title_from_missing">Expéditeur manquant</string>
<string name="title_to_missing">Destinataire manquant</string>
<string name="title_attachments_missing">Pièces jointes en cours de chargement</string>
<string name="title_draft_deleted">Brouillon supprimé</string>
<string name="title_draft_saved">Brouillon enregistré</string>
<string name="title_queued">Envoi du message</string>
<string name="title_encrypt">Chiffrer</string>
<string name="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain introuvable</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_hint">Rechercher sur le serveur</string>
<string name="title_searching">Recherche de \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Trier par</string>
<string name="title_sort_on_time">Date</string>
<string name="title_sort_on_unread">Non lu(s)</string>
<string name="title_sort_on_starred">Suivis</string>
<string name="title_move_sent">Déplacer dans Envoyés</string>
<string name="title_previous">Précédent</string>
<string name="title_next">Suivant</string>
<string name="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<string name="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<string name="title_answer_text">Texte du modèle</string>
<string name="title_legend_inbox">Boîte de réception</string>
<string name="title_legend_unified">Boite de réception unifiée</string>
<string name="title_legend_archive">Archives</string>
<string name="title_legend_trash">Corbeille</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Compte déconnecté</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Compte connecté</string>
<string name="title_legend_cc">Cc/Cci</string>
<string name="title_legend_attachment">Pièce jointe</string>
<string name="title_legend_thread">Fil de discussion</string>
<string name="title_legend_contacts">Contacts</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisation activée</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisation désactivée</string>
<string name="title_legend_primary">Principal / Favori</string>
<string name="title_legend_disconnected">Déconnecté</string>
<string name="title_legend_connecting">Connexion en cours</string>
<string name="title_legend_connected">Connecté</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronisation en cours</string>
<string name="title_legend_downloading">Téléchargement en cours</string>
<string name="title_legend_closing">Fermeture en cours</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu FAQ / Aide pour obtenir de l’aide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer à gauche pour supprimer ; balayer à droite pour archiver (si disponible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Appuyer longtemps sur un message pour commencer à en sélectionner plusieurs</string>
<string name="title_hint_sync">Le téléchargement des messages peut prendre du temps, selon leur nombre et les vitesses connexion de votre appareil et du fournisseur de messagerie</string>
<string name="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<string name="title_updated">Une mise à jour vers la version %1$s est disponible</string>
<string name="title_issue">Avez-vous une question ou un problème ?</string>
<string name="title_yes">Oui</string>
<string name="title_no">Non</string>
<string name="title_undo">Annuler</string>
<string name="title_try">Essayez SimpleEmail, une application de messagerie pour Android, open source, respectant la confidentialité</string>
<string name="title_unexpected_error">Erreur inattendue</string>
<string name="title_log">Journal</string>
<string name="title_debug_info">Information de débogage</string>
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque l’application s’est arrêtée :</string>
<string name="title_privacy">Dispositions de confidentialités</string>
<string name="title_privacy_description">
<b>SimpleEmail</b> ne collecte aucune information, ne nécessite aucune autorisation inutile et est un <b>logiciel 100% gratuit</b>.</string>
<string name="title_permissions">
<b>Motifs des autorisations requises</b>
</string>
<string name="title_permissions_list">
<b>• accéder totalement au réseau</b> (INTERNET) :
\npour envoyer et recevoir des messages <b>
\n• voir les connections réseau</b> (ACCESS_NETWORK_STATE) :
\npour suivre l\'état de la connectivité Internet <b>
\n• lancer au démarrage</b> (RECEIVE_BOOT_COMPLETED) :
\npour déclencher le suivi dès le démarrage de l\'appareil <b>
\n• lancer des service en premier plan</b> (FOREGROUND_SERVICE) :
\npour effectuer des services en premier plan à partir d\'Android 9 Pie <b>
\n• bloquer la mise en veille</b> (WAKE_LOCK) :
\ngarde l\'appareil éveillé pendant la synchronisation des messages <b>
\n• [facultatif] voir les contacts</b> (READ_CONTACTS) :
\npour saisir automatiquement les adresses et pour afficher les avatars <b>
\n• [facultatif] accéder aux comptes de l\'appareil</b> (GET_ACCOUNTS) :
\npour utiliser OAuth plutôt que des mots de passe</string>
<string name="title_no_storage_framework">Kit de stockage (SAF) indisponible</string>
<string name="title_show_details">Détails</string>
<string name="title_no_accounts_yet">Encore aucun compte configuré</string>
<string name="title_no_identities_yet">Encore aucun profil configuré</string>
<string name="title_try_subject">Essayer SimpleEmail</string>
<string name="title_try_text">Inviter à :</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save