Browse Source

QNapi: re-organize patches

master
Fincer 7 years ago
parent
commit
e39e81d09c
4 changed files with 1019 additions and 1024 deletions
  1. +1
    -8
      qnapi/PKGBUILD
  2. +1018
    -4
      qnapi/languagefix.patch
  3. +0
    -958
      qnapi/languagefix_2.patch
  4. +0
    -54
      qnapi/languagefix_3.patch

+ 1
- 8
qnapi/PKGBUILD View File

@ -10,25 +10,18 @@ arch=('i686' 'x86_64' 'armv7h')
url="https://github.com/QNapi/${pkgname}"
license=('GPL')
depends=('qt5-base' 'libmediainfo' 'p7zip')
changelog=ChangeLog
source=("${pkgname}-${pkgver}.tar.gz::https://github.com/QNapi/${pkgname}/releases/download/${pkgver}/${pkgname}-${pkgver}.tar.gz"
languagefix.patch
languagefix_2.patch
languagefix_3.patch
defaultsublanguage.patch
en.png)
sha256sums=('d189150944b2524e06bec3215caf4aa8503ee4f2597954cba5c2568e4a3b8a92'
'72329d56129ee7a3fb7a34eac5b17365ac23ec8f2bc32939befa6ecac36e98cd'
'a9f6f0c80219e29a79d731426e3e85062673b8a3773500e415bf6cea828ea79e'
'd4f3210a8f242a1d4e70ea9270f4b46d2855b0d30445083800d3dd266078a14f'
'445752f86c999d3938edf6ab10d0a12a89dfee5a2c61f356ccc76d4ca732751e'
'f985cd7f1c75ac0913b762b94d5ea102fdb3d3dd9b4bc72e305783d25315ed73'
'8e48a8d3e16c9e74af247fa52fc12094a31cad8d648a681831c17b479b9c898f')
prepare() {
cd "${srcdir}/${pkgname}-${pkgver}"
patch -Np1 -i $srcdir/languagefix.patch
patch -Np1 -i $srcdir/languagefix_2.patch
patch -Np1 -i $srcdir/languagefix_3.patch
patch -Np1 -i $srcdir/defaultsublanguage.patch
rm ./res/langs/en.png


+ 1018
- 4
qnapi/languagefix.patch
File diff suppressed because it is too large
View File


+ 0
- 958
qnapi/languagefix_2.patch View File

@ -1,958 +0,0 @@
--- a/ui/frmabout.ui
+++ b/ui/frmabout.ui
@@ -17,7 +17,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle">
- <string>QNapi - informacje o programie</string>
+ <string>QNapi - About</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
<item row="3" column="2">
@@ -67,7 +67,7 @@
<item row="0" column="0" colspan="2">
<widget class="QLabel" name="lbAbout">
<property name="text">
- <string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;QNapi jest programem do automatycznego pobierania i dopasowywania napisów do filmów. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program rozprowadzany jest na licencji GNU General Public License w wersji drugiej lub późniejszej.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qnapi.github.io&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://qnapi.github.io&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dziękuję wszystkim osobom, które w jakikolwiek sposób wsparły rozwój projektu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
+ <string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;QNapi is a program for automatic downloading and matching subtitles for movies. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The program is distributed under the GNU General Public License version second or later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qnapi.github.io&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://qnapi.github.io&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I thank all those who in any way supported the development of the project.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
</property>
<property name="textFormat">
<enum>Qt::RichText</enum>
@@ -98,7 +98,7 @@
</size>
</property>
<property name="text">
- <string>Wersja Qt: x.y.z</string>
+ <string>Qt version: x.y.z</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -121,7 +121,7 @@
<item row="2" column="1">
<widget class="QLabel" name="lbUseNP">
<property name="text">
- <string>Program korzysta z bazy www.napiprojekt.pl</string>
+ <string>The program uses www.napiprojekt.pl subtitle database</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -150,7 +150,7 @@
<item row="3" column="1">
<widget class="QLabel" name="lbUseOS">
<property name="text">
- <string>Program korzysta z bazy www.opensubtitles.org</string>
+ <string>The program uses www.opensubtitles.org subtitle database</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -176,7 +176,7 @@
<item row="4" column="1">
<widget class="QLabel" name="lbUseNP24">
<property name="text">
- <string>Program korzysta z bazy www.napisy24.pl</string>
+ <string>The program uses www.napisy24.pl subtitle database</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -193,7 +193,7 @@
<item row="3" column="1">
<widget class="QPushButton" name="pbClose">
<property name="text">
- <string>Zamknij</string>
+ <string>Close</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/frmconvert.ui
+++ b/ui/frmconvert.ui
@@ -11,13 +11,13 @@
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
- <string>Konwertuj napisy</string>
+ <string>Convert subtitles</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
<item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbSrcSubFile">
<property name="text">
- <string>Źródłowy plik z napisami:</string>
+ <string>Source subtitle file:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -59,7 +59,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Wykryto format:</string>
+ <string>Detected format:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -102,7 +102,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Docelowy format napisów:</string>
+ <string>Target subtitle format:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -168,7 +168,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Liczba klatek na sekundę filmu (FPS):</string>
+ <string>Video framerate (FPS):</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -255,7 +255,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="toolTip">
- <string>Wykryj docelowy FPS z pliku</string>
+ <string>Detected video framerate (FPS)</string>
</property>
<property name="text">
<string/>
@@ -274,7 +274,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Docelowe rozszerzenie napisów:</string>
+ <string>File extension for target subtitle file:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -310,7 +310,7 @@
</property>
<item>
<property name="text">
- <string>Domyślne</string>
+ <string>Default</string>
</property>
</item>
<item>
@@ -340,7 +340,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Zmień FPS (klatki/sekundę) napisów</string>
+ <string>Change FPS (frames/second) of subtitle</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -363,7 +363,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>z</string>
+ <string>from</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -429,7 +429,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>na</string>
+ <string>to</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -500,7 +500,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="toolTip">
- <string>Wykryj docelowy FPS z pliku</string>
+ <string>Detect framerate for file</string>
</property>
<property name="text">
<string/>
@@ -519,7 +519,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Przesuń napisy</string>
+ <string>Shift subtitles</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -560,10 +560,10 @@
</size>
</property>
<property name="prefix">
- <string>o </string>
+ <string> </string>
</property>
<property name="suffix">
- <string> sekund</string>
+ <string> seconds</string>
</property>
<property name="minimum">
<double>-999999999.000000000000000</double>
@@ -581,7 +581,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Docelowa nazwa pliku:</string>
+ <string>Target subtitle file name:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -641,7 +641,7 @@
</size>
</property>
<property name="text">
- <string>Konwertuj</string>
+ <string>Convert</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/frmlistsubtitles.ui
+++ b/ui/frmlistsubtitles.ui
@@ -17,7 +17,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle">
- <string>QNapi - wybierz napisy z listy</string>
+ <string>QNapi - Select subtitles from the list</string>
</property>
<property name="windowIcon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -40,7 +40,7 @@
<item row="0" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="lbSelectSubtitles">
<property name="text">
- <string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Z poniższej listy wybierz napisy, które chcesz dopasować do pliku&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;film.avi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
+ <string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select the subtitle which you want to adjust to the video file&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;film.avi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
</property>
<property name="wordWrap">
<bool>true</bool>
@@ -50,21 +50,21 @@
<item row="4" column="2">
<widget class="QPushButton" name="pbDownload">
<property name="text">
- <string>Pobierz napisy</string>
+ <string>Download subtitle</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="4" column="0">
<widget class="QPushButton" name="pbDontDownload">
<property name="text">
- <string>Nie pobieraj napisów dla tego filmu</string>
+ <string>Do not download the subtitles for this video</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="lbGreenHint">
<property name="text">
- <string>Na zielono podświetlono napisy &lt;b&gt;prawdopodobnie&lt;/b&gt; pasujące do Twojego filmu.</string>
+ <string>Subtitles &lt;b&gt;likely matching&lt;/b&gt; with your video highlighted with green.</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignJustify|Qt::AlignVCenter</set>
@@ -74,7 +74,7 @@
<item row="3" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="lbRedHint">
<property name="text">
- <string>Na czerwono podświetlono napisy &lt;b&gt;prawdopodobnie&lt;/b&gt; niepasujące do Twojego filmu.</string>
+ <string>Subtitles &lt;b&gt;likely not matching&lt;/b&gt; with your video highlighted with red.</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/frmoptions.ui
+++ b/ui/frmoptions.ui
@@ -11,7 +11,7 @@
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
- <string>QNapi - opcje programu</string>
+ <string>QNapi - Settings</string>
</property>
<property name="windowIcon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -25,7 +25,7 @@
</property>
<widget class="QWidget" name="tabGeneral">
<attribute name="title">
- <string>Główne</string>
+ <string>Main</string>
</attribute>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
<item row="0" column="3">
@@ -42,7 +42,7 @@
<item row="4" column="0" colspan="3">
<widget class="QCheckBox" name="cbNoBackup">
<property name="text">
- <string>Nie twórz kopii istniejących napisów. Nadpisuj je bez pytania.</string>
+ <string>Do not create a copy of existing subtitles. Overwrite them without question.</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -62,14 +62,14 @@
<item row="2" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbLang">
<property name="text">
- <string>Preferowany język napisów:</string>
+ <string>Preferred subtitle language:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="7" column="0" colspan="3">
<widget class="QCheckBox" name="cbShowDockIcon">
<property name="text">
- <string>Pokazuj ikonę w doku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia aplikacji)</string>
+ <string>Show icon in the system tray (requires application restart)</string>
</property>
<property name="checked">
<bool>true</bool>
@@ -152,7 +152,7 @@
<item row="6" column="0" colspan="2">
<widget class="QCheckBox" name="cbChangePermissions">
<property name="text">
- <string>Zmień uprawnienia do pliku z napisami na: </string>
+ <string>Subtitle file permissions: </string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -172,34 +172,34 @@
<item row="3" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbLangBackup">
<property name="text">
- <string>Zapasowy język napisów:</string>
+ <string>Alternative subtitle language:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbTmpPath">
<property name="text">
- <string>Ścieżka do katalogu tymczasowego:</string>
+ <string>Path to temporary directory:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="lb7zPath">
<property name="text">
- <string>Ścieżka do programu 7z:</string>
+ <string>Path to 7z executable:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="5" column="0" colspan="3">
<widget class="QCheckBox" name="cbQuietBatch">
<property name="toolTip">
- <string>Nie pokazuje żadnych okien przy pobieraniu napisów z menu kontekstowego w menedżerze plików lub przy podaniu plików jako argumenty wiersza poleceń</string>
+ <string>Do not show any windows while retrieving subtitles in command-line</string>
</property>
<property name="toolTipDuration">
<number>5000</number>
</property>
<property name="text">
- <string>Cichy tryb wsadowy</string>
+ <string>Silent batch mode</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -220,13 +220,13 @@
</widget>
<widget class="QWidget" name="tabDownloadEngines">
<attribute name="title">
- <string>Moduły pobierania napisów</string>
+ <string>Download engines</string>
</attribute>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
<item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbAvailableEngines">
<property name="text">
- <string>Dostępne moduły pobierania napisów:</string>
+ <string>Available engines to download subtitles from:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -239,7 +239,7 @@
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
- <string>Polityka pobierania napisów:</string>
+ <string>Subtitle download policy:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -253,17 +253,17 @@
</property>
<item>
<property name="text">
- <string>Zawsze pokazuj listę dostępnych napisów</string>
+ <string>Always show a list of available subtitles</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
- <string>Pokazuj listę dostępnych napisów tylko wtedy, gdy potrzeba</string>
+ <string>Show a list of available subtitles only if needed</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
- <string>Zawsze pobieraj pierwsze pasujące napisy i nigdy nie pokazuj listy</string>
+ <string>Always obtain first matching subtitles and never show a list</string>
</property>
</item>
</widget>
@@ -296,7 +296,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Przesuń w górę</string>
+ <string>Move up</string>
</property>
<property name="icon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -313,7 +313,7 @@
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
- <string>Wyszukiwanie napisów:</string>
+ <string>Search subtitles:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -323,7 +323,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Przesuń w dół </string>
+ <string>Move down </string>
</property>
<property name="icon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -337,7 +337,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Informacje</string>
+ <string>Information</string>
</property>
<property name="icon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -351,7 +351,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Konfiguruj</string>
+ <string>Configure</string>
</property>
<property name="icon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -366,17 +366,17 @@
</property>
<item>
<property name="text">
- <string>Przerwij wyszukiwanie po znalezieniu pasujących napisów (szybciej)</string>
+ <string>Stop the search after finding a matching subtitle (faster)</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
- <string>Wyszukaj wszystkie dostępne napisy (wolniej)</string>
+ <string>Search all available subtitles (slower)</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
- <string>Wyszukaj wszystkie napisy, także w zapasowym języku (najwolniej)</string>
+ <string>Find all subtitles, also in alternative language (slowest)</string>
</property>
</item>
</widget>
@@ -385,13 +385,13 @@
</widget>
<widget class="QWidget" name="tabPostProcessing">
<attribute name="title">
- <string>Przetwarzanie napisów</string>
+ <string>Subtitle processing</string>
</attribute>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_3">
<item row="0" column="0">
<widget class="QGroupBox" name="gbPpEnable">
<property name="title">
- <string>Włącz przetwarzanie pobranych napisów</string>
+ <string>Turn on processing for downloaded subtitles</string>
</property>
<property name="checkable">
<bool>true</bool>
@@ -405,7 +405,7 @@
<item>
<widget class="QLabel" name="lbEncoding">
<property name="text">
- <string>Kodowanie znaków:</string>
+ <string>Character encoding:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -419,17 +419,17 @@
</property>
<item>
<property name="text">
- <string>Pozostaw oryginalne</string>
+ <string>Keep the original</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
- <string>Konwertuj (ustawienia poniżej)</string>
+ <string>Convert (settings below)</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
- <string>Zamień znaki diakrytyczne na ich odpowiedniki ASCII</string>
+ <string>Replace accented characters with their ASCII equivalents</string>
</property>
</item>
</widget>
@@ -466,7 +466,7 @@
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
- <string>Z:</string>
+ <string>From:</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -519,7 +519,7 @@
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
- <string>Na:</string>
+ <string>to:</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignCenter</set>
@@ -589,7 +589,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Pokaż wszystkie dostępne kodowania znaków</string>
+ <string>Show all available character encodings</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -616,7 +616,7 @@
<item row="6" column="0">
<widget class="QLabel" name="lbSubFormat">
<property name="text">
- <string>Format napisów:</string>
+ <string>Subtitle format:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -630,7 +630,7 @@
</property>
<item>
<property name="text">
- <string>Pozostaw oryginalny</string>
+ <string>Keep the original</string>
</property>
</item>
</widget>
@@ -638,7 +638,7 @@
<item row="6" column="2">
<widget class="QLabel" name="lbSubExtension">
<property name="text">
- <string>Rozszerzenie napisów:</string>
+ <string>Subtitle extension:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -652,7 +652,7 @@
</property>
<item>
<property name="text">
- <string>Domyślne</string>
+ <string>Default</string>
</property>
</item>
<item>
@@ -678,7 +678,7 @@
<bool>true</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Nie dodawaj informacji o QNapi przy konwersji pomiędzy formatami</string>
+ <string>Do not add information about QNapi while converting between formats</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -688,7 +688,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text">
- <string>Próbuj automatycznie wykrywać kodowanie źródłowe</string>
+ <string>Attempt to automatically detect encoding</string>
</property>
<property name="checked">
<bool>false</bool>
@@ -698,7 +698,7 @@
<item row="4" column="0" colspan="4">
<widget class="QCheckBox" name="cbRemoveLines">
<property name="text">
- <string>Usuń z pliku z napisami linie, które zawierają następujące słowa:</string>
+ <string>Remove subtitle lines that contain the following words:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -722,7 +722,7 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbRestoreDefaults">
<property name="text">
- <string>Przywróć domyślne</string>
+ <string>Restore defaults</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -742,14 +742,14 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbCancel">
<property name="text">
- <string>Anuluj</string>
+ <string>Cancel</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbSave">
<property name="text">
- <string>Zapisz</string>
+ <string>Save</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/frmprogress.ui
+++ b/ui/frmprogress.ui
@@ -25,7 +25,7 @@
<bool>true</bool>
</property>
<property name="windowTitle" >
- <string>QNapi - pobieranie napisów...</string>
+ <string>QNapi - downloading subtitle...</string>
</property>
<property name="windowIcon" >
<iconset resource="../res/resources.qrc" >:/icon/qnapi.png</iconset>
@@ -71,7 +71,7 @@
</font>
</property>
<property name="text" >
- <string>Pobieranie napisów do filmu...</string>
+ <string>Downloading the subtitle...</string>
</property>
<property name="textFormat" >
<enum>Qt::AutoText</enum>
@@ -96,7 +96,7 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbCancel" >
<property name="text" >
- <string>Anuluj</string>
+ <string>Cancel</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/frmscan.ui
+++ b/ui/frmscan.ui
@@ -16,7 +16,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle" >
- <string>QNapi - skanowanie katalogów i dopasowywanie napisów</string>
+ <string>QNapi - Directory scanning and subtitle matching</string>
</property>
<property name="windowIcon" >
<iconset resource="../res/resources.qrc" >:/icon/qnapi.png</iconset>
@@ -25,7 +25,7 @@
<item row="0" column="0" >
<widget class="QLabel" name="lbDirectory" >
<property name="text" >
- <string>Wskaż katalog do przeszukania:</string>
+ <string>Select directory to search for video files:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -57,7 +57,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text" >
- <string>Skanuj</string>
+ <string>Scan</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -77,7 +77,7 @@
</sizepolicy>
</property>
<property name="text" >
- <string>Filtr rozszerzeń plików:</string>
+ <string>Filter file extensions:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -108,7 +108,7 @@
<item>
<widget class="QLabel" name="lbSkip" >
<property name="text" >
- <string>Pomiń pliki zawierające w nazwie:</string>
+ <string>Skip files whose names contain:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -124,7 +124,7 @@
<item row="4" column="0" >
<widget class="QCheckBox" name="cbSkipIfSubtitlesExists" >
<property name="text" >
- <string>Podczas wyszukiwania pomijaj pliki, do których istnieją już napisy</string>
+ <string>Skip video files which already have subtitles</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -136,7 +136,7 @@
<item>
<widget class="QLabel" name="lbMovies" >
<property name="text" >
- <string>Znalezione pliki z filmami:</string>
+ <string>Found video files:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -174,21 +174,21 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbSelectAll" >
<property name="text" >
- <string>Zaznacz wszystko</string>
+ <string>Select all</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbUnselectAll" >
<property name="text" >
- <string>Odznacz wszystko</string>
+ <string>Uncheck all</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbInvertSelection" >
<property name="text" >
- <string>Odwróć zaznaczenie</string>
+ <string>Invert selection</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -208,7 +208,7 @@
<item>
<widget class="QPushButton" name="pbCancel" >
<property name="text" >
- <string>Anuluj</string>
+ <string>Cancel</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -218,7 +218,7 @@
<bool>false</bool>
</property>
<property name="text" >
- <string>Pobierz napisy</string>
+ <string>Download subtitles</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -229,7 +229,7 @@
<item row="5" column="0" >
<widget class="QCheckBox" name="cbFollowSymLinks" >
<property name="text" >
- <string>Podążaj za dowiązaniami symbolicznymi</string>
+ <string>Follow symbolic links</string>
</property>
<property name="checked" >
<bool>true</bool>
--- a/ui/frmsummary.ui
+++ b/ui/frmsummary.ui
@@ -26,7 +26,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle">
- <string>QNapi - rezultat dopasowania napisów</string>
+ <string>QNapi - the result of matching strings</string>
</property>
<property name="windowIcon">
<iconset resource="../res/resources.qrc">
@@ -42,7 +42,7 @@
</size>
</property>
<property name="text">
- <string>Pobrano napisy dla 5 plików</string>
+ <string>Downloading subtitles for 5 video files</string>
</property>
<property name="textFormat">
<enum>Qt::AutoText</enum>
@@ -58,7 +58,7 @@
</size>
</property>
<property name="text">
- <string>Nie udało się znaleźć napisów dla 3 plików</string>
+ <string>Could not find the subtitles for 3 video files</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui
+++ b/ui/napiprojekt/frmnapiprojektconfig.ui
@@ -22,7 +22,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle" >
- <string>NapiProjekt - konfiguracja</string>
+ <string>NapiProjekt - configuration</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" >
<item row="0" column="0" >
@@ -42,7 +42,7 @@
<item row="1" column="0" >
<widget class="QLabel" name="lbPass" >
<property name="text" >
- <string>Hasło:</string>
+ <string>Password:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -72,7 +72,7 @@
<item row="3" column="0" >
<widget class="QPushButton" name="pbRegister" >
<property name="text" >
- <string>Załóż konto</string>
+ <string>Create an account</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -92,14 +92,14 @@
<item row="3" column="2" >
<widget class="QPushButton" name="pbCancel" >
<property name="text" >
- <string>Anuluj</string>
+ <string>Cancel</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="3" >
<widget class="QPushButton" name="pbSave" >
<property name="text" >
- <string>Zapisz</string>
+ <string>Save</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui
+++ b/ui/napisy24/frmnapisy24config.ui
@@ -22,7 +22,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle" >
- <string>Napisy24 - konfiguracja</string>
+ <string>Napisy24 - configuration</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" >
<item row="0" column="0" >
@@ -42,7 +42,7 @@
<item row="1" column="0" >
<widget class="QLabel" name="lbPass" >
<property name="text" >
- <string>Hasło:</string>
+ <string>Password:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -72,7 +72,7 @@
<item row="3" column="0" >
<widget class="QPushButton" name="pbRegister" >
<property name="text" >
- <string>Załóż konto</string>
+ <string>Create an account</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -92,14 +92,14 @@
<item row="3" column="2" >
<widget class="QPushButton" name="pbCancel" >
<property name="text" >
- <string>Anuluj</string>
+ <string>Cancel</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="3" >
<widget class="QPushButton" name="pbSave" >
<property name="text" >
- <string>Zapisz</string>
+ <string>Save</string>
</property>
</widget>
</item>
--- a/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui
+++ b/ui/opensubtitles/frmopensubtitlesconfig.ui
@@ -22,7 +22,7 @@
</size>
</property>
<property name="windowTitle" >
- <string>OpenSubtitles - konfiguracja</string>
+ <string>OpenSubtitles - configuration</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout" >
<item row="0" column="0" >
@@ -42,7 +42,7 @@
<item row="1" column="0" >
<widget class="QLabel" name="lbPass" >
<property name="text" >
- <string>Hasło:</string>
+ <string>Password:</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -72,7 +72,7 @@
<item row="3" column="0" >
<widget class="QPushButton" name="pbRegister" >
<property name="text" >
- <string>Załóż konto</string>
+ <string>Create an account</string>
</property>
</widget>
</item>
@@ -92,14 +92,14 @@
<item row="3" column="2" >
<widget class="QPushButton" name="pbCancel" >
<property name="text" >
- <string>Anuluj</string>
+ <string>Cancel</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="3" >
<widget class="QPushButton" name="pbSave" >
<property name="text" >
- <string>Zapisz</string>
+ <string>Save</string>
</property>
</widget>
</item>

+ 0
- 54
qnapi/languagefix_3.patch View File

@ -1,54 +0,0 @@
--- a/doc/qnapi-download.desktop
+++ b/doc/qnapi-download.desktop
@@ -1,14 +1,14 @@
[Desktop Entry]
Version=1.0
Actions=QNapiDownload;
-Name=Pobierz napisy do filmu z QNapi
-GenericName=Pobierz napisy do filmu z QNapi
+Name=Download subtitles with QNapi
+GenericName=Download subtitles with QNapi
Icon=qnapi-48
ServiceTypes=video/x-msvideo,video/x-ms-asf,video/mpeg,video/x-ms-wmv,video/mp4,video/quicktime,video/x-theora,video/x-matroska,video/3gpp,application/vnd.rn-realmedia,application/vnd.rn-realmedia-vbr
X-KDE-ServiceTypes=KonqPopupMenu/Plugin
Type=Service
[Desktop Action QNapiDownload]
-Name=Pobierz napisy do filmu z QNapi
+Name=Download subtitles with QNapi
Exec=qnapi %F
Icon=qnapi-48
--- a/doc/qnapi-scan.desktop
+++ b/doc/qnapi-scan.desktop
@@ -1,14 +1,14 @@
[Desktop Entry]
Version=1.0
Actions=QNapiScan;
-Name=Przeskanuj katalog i pobierz napisy
-GenericName=Przeskanuj katalogu i pobierz napisy
+Name=Scan directory and download subtitles
+GenericName=Scan directory and download subtitles
Icon=qnapi-48
ServiceTypes=inode/directory
X-KDE-ServiceTypes=KonqPopupMenu/Plugin
Type=Service
[Desktop Action QNapiScan]
-Name=Przeskanuj katalog i pobierz napisy
+Name=Scan directory and download subtitles
Exec=qnapi %U
Icon=qnapi-48
--- a/doc/qnapi.desktop
+++ b/doc/qnapi.desktop
@@ -4,7 +4,7 @@
Icon=qnapi
Type=Application
Categories=AudioVideo;
-Comment=Program do pobierania napisów do filmów
-GenericName=Program do pobierania napisów do filmów
+Comment=Program for downloading video subtitles
+GenericName=Program for downloading video subtitles
Terminal=false
X-KDE-StartupNotify=false

Loading…
Cancel
Save