Simple email application for Android. Original source code: https://framagit.org/dystopia-project/simple-email

250 lines
15 KiB

6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!--Generated by crowdin.com-->
  3. <resources>
  4. <string name="app_copyright">Copyright &#x24B8; 2018 af M. Bokhorst</string>
  5. <string name="channel_service">Service</string>
  6. <string name="channel_notification">Notifikationer</string>
  7. <string name="channel_error">Fejl</string>
  8. <plurals name="title_notification_synchronizing">
  9. <item quantity="one">Synkroniserer %1$d konto</item>
  10. <item quantity="other">Synkroniserer %1$d konti</item>
  11. </plurals>
  12. <plurals name="title_notification_operations">
  13. <item quantity="one">%1$d afventende aktivitet</item>
  14. <item quantity="other">%1$d afventende aktiviteter</item>
  15. </plurals>
  16. <plurals name="title_notification_unseen">
  17. <item quantity="one">%1$d ny besked</item>
  18. <item quantity="other">%1$d nye beskeder</item>
  19. </plurals>
  20. <plurals name="title_notification_unsent">
  21. <item quantity="one">%1$d ikke sendt meddelelse</item>
  22. <item quantity="other">%1$d ikke sendte meddelelser</item>
  23. </plurals>
  24. <string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislykkedes</string>
  25. <string name="menu_setup">Opsætning</string>
  26. <string name="menu_answers">Standard svar</string>
  27. <string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
  28. <string name="menu_legend">Forklaring</string>
  29. <string name="menu_faq">FAQ/support</string>
  30. <string name="menu_pro">Pro funktioner</string>
  31. <string name="menu_privacy">Privatliv</string>
  32. <string name="menu_about">Om</string>
  33. <string name="menu_invite">Invite</string>
  34. <string name="menu_rate">Rate this app</string>
  35. <string name="menu_other">Andre apps</string>
  36. <string name="title_eula">Slutbrugerlicensaftale</string>
  37. <string name="title_agree">Jeg accepterer</string>
  38. <string name="title_disagree">Jeg accepterer ikke</string>
  39. <string name="title_version">Version %1$s</string>
  40. <string name="title_list_accounts">Konti</string>
  41. <string name="title_list_identities">Identiteter</string>
  42. <string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
  43. <string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
  44. <string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
  45. <string name="title_setup">Opsætning</string>
  46. <string name="title_setup_export">Export settings</string>
  47. <string name="title_setup_import">Import settings</string>
  48. <string name="title_setup_export_do">Accounts and identities will be exported without passwords</string>
  49. <string name="title_setup_import_do">Imported accounts will be added, not overwritten</string>
  50. <string name="title_setup_exported">Settings exported</string>
  51. <string name="title_setup_imported">Settings imported</string>
  52. <string name="title_setup_account">Administrer konti</string>
  53. <string name="title_setup_account_remark">Til at modtage email</string>
  54. <string name="title_setup_identity">Håndter identiteter</string>
  55. <string name="title_setup_identity_remark">At sende email</string>
  56. <string name="title_setup_doze">Disable battery optimizations</string>
  57. <string name="title_setup_doze_remark">To continuously receive email (optional)</string>
  58. <string name="title_setup_doze_instructions">In the next dialog, select \"All apps\" at the top, select this app and select and confirm \"Don\'t optimize\"</string>
  59. <string name="title_setup_data">Disable data saving</string>
  60. <string name="title_setup_permissions">Giv tilladelser</string>
  61. <string name="title_setup_permissions_remark">To get contact information (optional)</string>
  62. <string name="title_setup_to_do">Gøremål</string>
  63. <string name="title_setup_done">Udført</string>
  64. <string name="title_setup_light_theme">Light theme</string>
  65. <string name="title_setup_dark_theme">Mørkt tema</string>
  66. <string name="title_advanced">Avancerede indstillinger</string>
  67. <string name="title_advanced_avatars">Show contact photos</string>
  68. <string name="title_advanced_light">Use notification light</string>
  69. <string name="title_advanced_browse">Browse messages on the server</string>
  70. <string name="title_advanced_debug">Debug</string>
  71. <string name="title_select">Vælg &#8230;</string>
  72. <string name="title_identity_name">Dit navn</string>
  73. <string name="title_identity_email">Din email adresse</string>
  74. <string name="title_identity_reply_to">Svar til adresse</string>
  75. <string name="title_optional">Valgfri</string>
  76. <string name="title_account_linked">Forbundet konto</string>
  77. <string name="title_account_name">Kontonavn</string>
  78. <string name="title_account_name_hint">Bruges til at differentiere mapper</string>
  79. <string name="title_account_signature">Signature text</string>
  80. <string name="title_account_color">Color</string>
  81. <string name="title_domain">Domain name</string>
  82. <string name="title_autoconfig">Get settings</string>
  83. <string name="title_no_settings">Settings not found</string>
  84. <string name="title_imap">IMAP</string>
  85. <string name="title_smtp">SMTP</string>
  86. <string name="title_provider">Udbyder</string>
  87. <string name="title_custom">Tilpas</string>
  88. <string name="title_host">Værtsnavn</string>
  89. <string name="title_starttls">STARTTLS</string>
  90. <string name="title_port">Portnummer</string>
  91. <string name="title_user">Brugernavn</string>
  92. <string name="title_password">Adgangskode</string>
  93. <string name="title_authorize">Vælg konto</string>
  94. <string name="title_authorizing">Authorizing account &#8230;</string>
  95. <string name="title_setup_advanced">Advanced</string>
  96. <string name="title_store_sent">Store sent messages (normally not needed)</string>
  97. <string name="title_synchronize_account">Synkronisér (modtag meddelelser)</string>
  98. <string name="title_synchronize_identity">Synkronisér (send meddelelser)</string>
  99. <string name="title_primary_account">Primær (standard konto)</string>
  100. <string name="title_primary_identity">Primær (standard identitet)</string>
  101. <string name="title_keep_alive_interval">Keep alive interval (minutes)</string>
  102. <string name="title_check">Check</string>
  103. <string name="title_no_name">Navn mangler</string>
  104. <string name="title_no_email">Emailadresse mangler</string>
  105. <string name="title_no_account">Konto mangler</string>
  106. <string name="title_no_host">Værtsnavn mangler</string>
  107. <string name="title_no_port">Port nummer mangler</string>
  108. <string name="title_no_user">Brugernavn mangler</string>
  109. <string name="title_no_password">Adgangskode mangler</string>
  110. <string name="title_no_drafts">Kladdemappe mangler</string>
  111. <string name="title_no_idle">This provider does not support push messages. Reception of new messages can be delayed.</string>
  112. <string name="title_no_uidplus">IMAP UIDPLUS not supported, see the FAQ</string>
  113. <string name="title_account_delete">Slet denne konto permanent?</string>
  114. <string name="title_identity_delete">Slet denne identitet permanent?</string>
  115. <string name="title_pop">POP is not supported</string>
  116. <string name="title_insecure">Insecure connections are not supported</string>
  117. <string name="title_synchronize_now">Synchronize now</string>
  118. <string name="title_delete_local">Delete local messages</string>
  119. <string name="title_empty_trash">Empty trash</string>
  120. <string name="title_edit_properties">Edit properties</string>
  121. <string name="title_empty_trash_ask">Delete all trashed messages permanently?</string>
  122. <string name="title_folder_name">Folder name</string>
  123. <string name="title_display_name">Display name</string>
  124. <string name="title_hide_folder">Hide from list</string>
  125. <string name="title_hide_folders">Hide hidden folders</string>
  126. <string name="title_show_folders">Show hidden folders</string>
  127. <string name="title_synchronize_folder">Synkronisér (modtag meddelelser)</string>
  128. <string name="title_unified_folder">Show in unified inbox</string>
  129. <string name="title_after">Synkronisér (dage)</string>
  130. <string name="title_poll_interval">Poll interval (minutes)</string>
  131. <string name="title_folder_exists">Folder %1$s exists</string>
  132. <string name="title_folder_delete">Delete folder permanently?</string>
  133. <string name="title_folder_unified">Samlet indbakke</string>
  134. <string name="title_folder_inbox">Indbakke</string>
  135. <string name="title_folder_outbox">Udbakke</string>
  136. <string name="title_folder_all">Arkiv</string>
  137. <string name="title_folder_drafts">Kladder</string>
  138. <string name="title_folder_trash">Papirkurv</string>
  139. <string name="title_folder_junk">Spam</string>
  140. <string name="title_folder_sent">Sendt</string>
  141. <string name="title_folder_system">System</string>
  142. <string name="title_folder_user">Bruger</string>
  143. <string name="title_folder_primary">Mapper primærkonto</string>
  144. <string name="title_folder_thread">Conversation</string>
  145. <string name="title_no_messages">Ingen beskeder</string>
  146. <string name="title_link">link</string>
  147. <string name="title_image">billede</string>
  148. <string name="title_show_images">Vis billeder</string>
  149. <string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
  150. <string name="title_subject_forward">Videresend: %1$s</string>
  151. <string name="title_thread">Show conversation</string>
  152. <string name="title_seen">Markér som læst</string>
  153. <string name="title_unseen">Markér som ulæst</string>
  154. <string name="title_flag">Add star</string>
  155. <string name="title_unflag">Remove star</string>
  156. <string name="title_forward">Videresend</string>
  157. <string name="title_reply_all">Svar alle</string>
  158. <string name="title_show_headers">Show headers</string>
  159. <string name="title_show_html">Show original</string>
  160. <string name="title_trash">Papirkurv</string>
  161. <string name="title_delete">Delete</string>
  162. <string name="title_spam">Spam</string>
  163. <string name="title_move">Flyt</string>
  164. <string name="title_archive">Arkivér</string>
  165. <string name="title_reply">Besvar</string>
  166. <string name="title_moving">Flytter besked til %1$s</string>
  167. <string name="title_no_viewer">Ingen viewer app til rådighed for %1$s</string>
  168. <string name="title_attachment_saved">Vedhæftet fil gemt</string>
  169. <string name="title_attachment_unavailable">Some attachments are not downloaded and will not be forwarded, continue?</string>
  170. <string name="title_ask_delete">Slet meddelelsen permanent?</string>
  171. <string name="title_ask_spam">Rapportér meddelelse som spam?</string>
  172. <string name="title_compose">Ny meddelelse</string>
  173. <string name="title_from">Fra:</string>
  174. <string name="title_to">Til:</string>
  175. <string name="title_reply_to">Svar til:</string>
  176. <string name="title_cc">CC:</string>
  177. <string name="title_bcc">BCC:</string>
  178. <string name="title_subject">Emne:</string>
  179. <string name="title_body_hint">Din besked</string>
  180. <string name="title_save">Gem</string>
  181. <string name="title_send">Send</string>
  182. <string name="title_clipboard_empty">Clipboard empty</string>
  183. <string name="title_style_bold">Bold</string>
  184. <string name="title_style_italic">Italic</string>
  185. <string name="title_style_link">Insert link</string>
  186. <string name="title_style_image">Insert image</string>
  187. <string name="title_add_attachment">Vedhæft fil</string>
  188. <string name="title_show_addresses">Vis CC/BCC</string>
  189. <string name="title_text_size">Text size</string>
  190. <string name="title_from_missing">Afsender mangler</string>
  191. <string name="title_to_missing">Modtager mangler</string>
  192. <string name="title_attachments_missing">Vedhæftede filer indlæses stadig</string>
  193. <string name="title_draft_deleted">Draft deleted</string>
  194. <string name="title_draft_saved">Kladde gemt</string>
  195. <string name="title_queued">Sender besked</string>
  196. <string name="title_search">Søg</string>
  197. <string name="title_search_hint">Search on server</string>
  198. <string name="title_searching">Søger \'%1$s \'</string>
  199. <string name="title_sort_on">Sort on</string>
  200. <string name="title_sort_on_time">Time</string>
  201. <string name="title_sort_on_unread">Unread</string>
  202. <string name="title_sort_on_starred">Starred</string>
  203. <string name="title_answer_reply">Standard svar</string>
  204. <string name="title_answer_name">Svarnavn</string>
  205. <string name="title_answer_text">Svartekst</string>
  206. <string name="title_legend_inbox">Inbox</string>
  207. <string name="title_legend_unified">Unified inbox</string>
  208. <string name="title_legend_archive">Archive</string>
  209. <string name="title_legend_trash">Trash</string>
  210. <string name="title_legend_primary_disconnected">Account disconnected</string>
  211. <string name="title_legend_primary_connected">Account connected</string>
  212. <string name="title_legend_cc">CC/BCC</string>
  213. <string name="title_legend_attachment">Vedhæftning</string>
  214. <string name="title_legend_thread">Conversation</string>
  215. <string name="title_legend_contacts">Contacts</string>
  216. <string name="title_legend_synchronize_on">Synchronize on</string>
  217. <string name="title_legend_synchronize_off">Synchronize off</string>
  218. <string name="title_legend_primary">Primary/starred</string>
  219. <string name="title_legend_disconnected">Afbrudt</string>
  220. <string name="title_legend_connecting">Tilslutter</string>
  221. <string name="title_legend_connected">Tilsluttet</string>
  222. <string name="title_legend_synchronizing">Synkroniserer</string>
  223. <string name="title_legend_downloading">Downloading</string>
  224. <string name="title_legend_closing">Lukker</string>
  225. <string name="title_hint_folder_actions">Long press for options</string>
  226. <string name="title_hint_support">If you have a question or a problem, please use the support menu to get help</string>
  227. <string name="title_hint_message_actions">Swipe left to trash; swipe right to archive (if available); long press to mark read/unread or to add/remove star</string>
  228. <string name="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the number of messages, the speed of your internet connection and your email provider</string>
  229. <string name="title_open_link">Open link</string>
  230. <string name="title_updated">There is an update to version %1$s available</string>
  231. <string name="title_issue">Do you have a question or problem?</string>
  232. <string name="title_yes">Yes</string>
  233. <string name="title_no">No</string>
  234. <string name="title_undo">Undo</string>
  235. <string name="title_try">Try FairEmail, an open source, privacy friendly email app for Android</string>
  236. <string name="title_pro_feature">Dette er en pro funktion</string>
  237. <string name="title_pro_list">Liste over pro funktioner</string>
  238. <string name="title_pro_purchase">Køb</string>
  239. <string name="title_pro_hint">Køb af pro funktioner vil tillade dig at bruge alle nuværende og fremtidige pro funktioner og vil holde dette app vedligeholdt og understøttet</string>
  240. <string name="title_pro_price">Please see <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#FAQ19">this FAQ</a> about the price of the pro features</string>
  241. <string name="title_pro_activated">Alle pro funktioner er aktiveret</string>
  242. <string name="title_pro_valid">Alle pro funktioner aktiveret</string>
  243. <string name="title_pro_invalid">Ugyldigt svar</string>
  244. <string name="title_pro_support">FairEmail needs your help. Tap to purchase pro features to keep the project going.</string>
  245. <string name="title_unexpected_error">Unexpected error</string>
  246. <string name="title_log">Log</string>
  247. <string name="title_debug_info">Debugging info</string>
  248. <string name="title_debug_info_remark">Beskriv venligst problemet og angiv tidspunkt for problemet:</string>
  249. <string name="title_crash_info_remark">Please describe what you were doing when the app crashed:</string>
  250. </resources>